Artist: 
Search: 
Jewel - Down So Long lyrics (Portuguese translation). | Sun sets' cross the ocean
, I'm a thousand miles from anywhere
, My pocketbook and my heart both...
04:12
video played 221 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Jewel - Down So Long (Portuguese translation) lyrics

EN: Sun sets' cross the ocean
PT: Sol moda cruza o oceano

EN: I'm a thousand miles from anywhere
PT: Estou a milhares de quilômetros de qualquer lugar

EN: My pocketbook and my heart both just got stolen
PT: Minha carteira e meu coração ambos foi roubados

EN: And the sun acts like she don't even care
PT: E o sol age como se ela não me importo

EN: The wind blows cold when you reach the top
PT: O vento sopra frio quando você chegar ao topo

EN: It feels like someone's face is stuck to the bottom of my shoe
PT: Parece que o rosto de alguém é grudado na sola do meu sapato

EN: I got a plastic Jesus, a cordless telephone for every corner of my room
PT: Eu tenho um plástico de Jesus, um telefone sem fio para cada canto do meu quarto

EN: Got everybody but you telling me what to do
PT: Tenho todos, mas você me dizendo o que fazer

EN: But I've been down so long
PT: Mas já passei por tanto tempo

EN: Ooh, it can't be longer still
PT: Ooh, não pode ser mais ainda

EN: I've been down so long
PT: Já passei por tanto tempo

EN: that the end must be drawing near
PT: que o fim deve estar chegando perto

EN: I look to everybody but me to answer my prayers
PT: Eu olho para todos, mas me respondeu às minhas preces

EN: 'Til I saw an angel in a bathroom who said she saw no one worth saving anywhere
PT: Até que vi um anjo em uma casa de banho, quem disse que ela não viu ninguém vale a pena salvar em qualquer lugar

EN: And a blind man on the corner said it's simple, like flipping a coin
PT: E disse que um homem cego no canto é simples, como jogar uma moeda

EN: Don't mater what side it lands on if it's someone else's dime
PT: Não mate a que lado aterrissa sobre se ele é de outro centavo

EN: But I've been down so long
PT: Mas já passei por tanto tempo

EN: Ooh, it can't be longer still
PT: Ooh, não pode ser mais ainda

EN: We've been down so long
PT: Já passamos por tanto tempo

EN: That the end must be drawing near
PT: Que o fim deve estar chegando perto

EN: I take a trip, I catch a train, I catch a plane
PT: Eu fazer uma viagem, pegar um trem, tenho de apanhar um avião.

EN: I got a ticket in my hand
PT: Eu tenho um bilhete na minha mão

EN: And then a fat man takes my money
PT: E então um homem gordo leva meu dinheiro

EN: And like cattle we all stand
PT: E como gado estamos

EN: But we've been down so long
PT: Mas já passamos por tanto tempo

EN: Ooh, it can't be longer still
PT: Ooh, não pode ser mais ainda

EN: We've been down so long
PT: Já passamos por tanto tempo

EN: The end must be . . .
PT: Deve ser o fim...

EN: I know the end must be. . .
PT: Eu sei que o fim deve ser...

EN: Oh, I know the end must be drawing near
PT: Oh, eu sei que o fim deve estar chegando perto

EN: Oh the end. . .
PT: Ah o final...

EN: Oh the end. . .
PT: Ah o final...

EN: Oh the end. . .
PT: Ah o final...