Artist: 
Search: 
Jewel - Down So Long lyrics (Italian translation). | Sun sets' cross the ocean
, I'm a thousand miles from anywhere
, My pocketbook and my heart both...
04:12
video played 218 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Jewel - Down So Long (Italian translation) lyrics

EN: Sun sets' cross the ocean
IT: Sun set di attraversare l'oceano

EN: I'm a thousand miles from anywhere
IT: Io sono a mille miglia da qualsiasi luogo

EN: My pocketbook and my heart both just got stolen
IT: Il portafoglio e il mio cuore entrambi hanno appena rubati

EN: And the sun acts like she don't even care
IT: E il sole si comporta come lei non interessa

EN: The wind blows cold when you reach the top
IT: Soffia il vento freddo quando si raggiunge la cima

EN: It feels like someone's face is stuck to the bottom of my shoe
IT: Ci si sente come il volto di qualcuno è attaccato al fondo della mia scarpa

EN: I got a plastic Jesus, a cordless telephone for every corner of my room
IT: Ho avuto una plastica Jesus, un telefono cordless per ogni angolo della mia stanza

EN: Got everybody but you telling me what to do
IT: Avuto tutti ma tu a dirmi cosa fare

EN: But I've been down so long
IT: Ma sono stato giù così a lungo

EN: Ooh, it can't be longer still
IT: Ooh, non può essere più lungo ancora

EN: I've been down so long
IT: Sono stato giù così a lungo

EN: that the end must be drawing near
IT: che alla fine deve essere disegno vicino

EN: I look to everybody but me to answer my prayers
IT: Guardo a tutti ma a me a rispondere alle mie preghiere

EN: 'Til I saw an angel in a bathroom who said she saw no one worth saving anywhere
IT: ' Til vidi un angelo in un bagno che ha detto ha visto nessuno vale la pena salvare ovunque

EN: And a blind man on the corner said it's simple, like flipping a coin
IT: E un uomo cieco all'angolo ha detto che è semplice, come lanciare una moneta

EN: Don't mater what side it lands on if it's someone else's dime
IT: Non mater che parte atterra sul se è qualcun altro centesimo

EN: But I've been down so long
IT: Ma sono stato giù così a lungo

EN: Ooh, it can't be longer still
IT: Ooh, non può essere più lungo ancora

EN: We've been down so long
IT: Siamo stati giù così a lungo

EN: That the end must be drawing near
IT: Che alla fine deve essere disegno vicino

EN: I take a trip, I catch a train, I catch a plane
IT: Prendere un viaggio, prendere un treno, io prendere un aereo

EN: I got a ticket in my hand
IT: Ho un biglietto in mano

EN: And then a fat man takes my money
IT: E poi un uomo grasso prende il mio denaro

EN: And like cattle we all stand
IT: E come bestiame tutti noi stare

EN: But we've been down so long
IT: Ma siamo stati giù così a lungo

EN: Ooh, it can't be longer still
IT: Ooh, non può essere più lungo ancora

EN: We've been down so long
IT: Siamo stati giù così a lungo

EN: The end must be . . .
IT: Alla fine deve essere...

EN: I know the end must be. . .
IT: So che alla fine deve essere...

EN: Oh, I know the end must be drawing near
IT: Oh, so che alla fine deve essere disegno vicino

EN: Oh the end. . .
IT: Oh alla fine...

EN: Oh the end. . .
IT: Oh alla fine...

EN: Oh the end. . .
IT: Oh alla fine...