Artist: 
Search: 
Jessie James - I Look So Good lyrics (Italian translation). | Mmmmm
, Yeahhhh
, Mmm
, 
, Hey boy I would've thought that
, When you left me i'd be broken
, and my...
03:54
video played 1,808 times
added 8 years ago
Reddit

Jessie James - I Look So Good (Italian translation) lyrics

EN: Mmmmm
IT: Mmmmm

EN: Yeahhhh
IT: Yeahhhh

EN: Mmm
IT: Mmm

EN: Hey boy I would've thought that
IT: Hey ragazzo, avrei pensato che

EN: When you left me i'd be broken
IT: Quando mi hai lasciato mi sarei rotto

EN: and my confidence gone, so gone.
IT: e la mia fiducia andato, così andato.

EN: Hey boy I would've thought that,
IT: Ehi ragazzo, mi avrebbe mai pensato che,

EN: When you said that you don't want me,
IT: Quando hai detto che tu non mi vuoi,

EN: I'd feel ugly as if something was wrong.
IT: Mi sento brutta, come se qualcosa non andava.

EN: Standing in front of the mirror,
IT: In piedi di fronte allo specchio,

EN: My skin's never been clearer,
IT: La mia pelle non è mai stato più chiaro,

EN: My smile's never been whiter.
IT: Il mio sorriso non è mai stato più bianchi.

EN: I look so good without you,
IT: Ho un aspetto così bene senza di te,

EN: Got me a new hairdo,
IT: Mi ha fatto una nuova pettinatura,

EN: Lookin fresh and brand new,
IT: Lookin fresco e nuovo di zecca,

EN: Since you said that we're through.
IT: Dal momento che lei ha detto che è finita.

EN: Done with your lies,
IT: Fatto con le vostre bugie,

EN: Wavin now my tears dry,
IT: Wavin ora le mie lacrime asciutte,

EN: You can see my brown eyes
IT: Potete vedere i miei occhi marroni

EN: Ever since you said goodbye
IT: Da quando si dice addio

EN: I look so good,
IT: Ho un aspetto così buono,

EN: I look so good without you.
IT: Ho un aspetto così bene senza di te.

EN: I look so good,
IT: Ho un aspetto così buono,

EN: I look so good without you.
IT: Ho un aspetto così bene senza di te.

EN: Hey I never would've thought that
IT: Hey non ho mai avrebbe pensato che

EN: When you left me i'd do sexy
IT: Quando mi hai lasciato farei sexy

EN: and so good in my skin again.
IT: e così bene nella mia pelle di nuovo.

EN: And I never would've know that
IT: E mai avrei sapere che

EN: I'd be dreamin so much better
IT: Sarei dreamin molto meglio

EN: without you in my head.
IT: senza di te nella mia testa.

EN: Standing in front of the mirror,
IT: In piedi di fronte allo specchio,

EN: My clothes never fit better,
IT: I miei vestiti non è mai in forma migliore,

EN: My life never been louder.
IT: La mia vita non è mai stato più forte.

EN: I look so good without you,
IT: Ho un aspetto così bene senza di te,

EN: Got me a new hairdo,
IT: Mi ha fatto una nuova pettinatura,

EN: Lookin fresh and brand new,
IT: Lookin fresco e nuovo di zecca,

EN: Since you said that we're through.
IT: Dal momento che lei ha detto che è finita.

EN: Done with your lies,
IT: Fatto con le vostre bugie,

EN: Wavin now my tears dry,
IT: Wavin ora le mie lacrime asciutte,

EN: You can see my brown eyes
IT: Potete vedere i miei occhi marroni

EN: Ever since you said goodbye
IT: Da quando si dice addio

EN: I look so good,
IT: Ho un aspetto così buono,

EN: I look so good without you.
IT: Ho un aspetto così bene senza di te.

EN: I look so good,
IT: Ho un aspetto così buono,

EN: I look so good without you.
IT: Ho un aspetto così bene senza di te.

EN: Now baby my body's
IT: Ora il mio corpo del bambino

EN: Lookin better than before.
IT: Lookin meglio di prima.

EN: Ain't bitin my nails
IT: Non è Bitin mie unghie

EN: Since you walked out of the door
IT: Dal momento che uscì dalla porta

EN: I realize now I deserve so much more
IT: Mi rendo conto ora mi merito molto di più

EN: Than what you give (Than what you give),
IT: Di ciò che si dà (che ciò che si dà),

EN: Than what you give,Than what you give.
IT: Di ciò che si dà, di quello che si dà.

EN: I look so good without you,
IT: Ho un aspetto così bene senza di te,

EN: Got me a new hairdo,
IT: Mi ha fatto una nuova pettinatura,

EN: Lookin fresh and brand new,
IT: Lookin fresco e nuovo di zecca,

EN: Since you said that we're through.
IT: Dal momento che lei ha detto che è finita.

EN: I look so good without you,
IT: Ho un aspetto così bene senza di te,

EN: Got me a new hairdo,
IT: Mi ha fatto una nuova pettinatura,

EN: Lookin fresh and brand new,
IT: Lookin fresco e nuovo di zecca,

EN: Since you said that we're through.
IT: Dal momento che lei ha detto che è finita.

EN: Done with your lies,
IT: Fatto con le vostre bugie,

EN: Wavin now my tears dry,
IT: Wavin ora le mie lacrime asciutte,

EN: You can see my brown eyes
IT: Potete vedere i miei occhi marroni

EN: Ever since you said goodbye.
IT: Da quando hai detto addio.

EN: I look so good without you,
IT: Ho un aspetto così bene senza di te,

EN: Got me a new hairdo,
IT: Mi ha fatto una nuova pettinatura,

EN: Lookin fresh and brand new,
IT: Lookin fresco e nuovo di zecca,

EN: Since you said that we're through.
IT: Dal momento che lei ha detto che è finita.

EN: Done with your lies,
IT: Fatto con le vostre bugie,

EN: Wavin now my tears dry,
IT: Wavin ora le mie lacrime asciutte,

EN: You can see my brown eyes
IT: Potete vedere i miei occhi marroni

EN: Ever since you said goodbye
IT: Da quando si dice addio

EN: I look so good,
IT: Ho un aspetto così buono,

EN: I look so good without you.
IT: Ho un aspetto così bene senza di te.

EN: I look so good,
IT: Ho un aspetto così buono,

EN: I look so good without you.
IT: Ho un aspetto così bene senza di te.