Artist: 
Search: 
Jessie J - Rainbow lyrics (Portuguese translation). | Rainbow
, We're the colours of the rainbow (oh)
, Rainbow
, Jessie J
, 
, He grew up in the city
,...
03:05
video played 2,558 times
added 6 years ago
Reddit

Jessie J - Rainbow (Portuguese translation) lyrics

EN: Rainbow
PT: Arco-íris

EN: We're the colours of the rainbow (oh)
PT: Nós somos as cores do arco-íris (Ah)

EN: Rainbow
PT: Arco-íris

EN: Jessie J
PT: Jessie J

EN: He grew up in the city
PT: Ele cresceu na cidade

EN: Had a lot of money
PT: Tinha um monte de dinheiro

EN: Sponging off his daddy all the time
PT: Limpar fora o pai do tempo todo

EN: He lives in a bubble
PT: Ele vive em uma bolha

EN: Never had to struggle
PT: Nunca tive que me esforçar

EN: He's far from the benefit line
PT: Ele está longe da linha do benefício

EN: But he feels blue sometimes
PT: Mas ele se sente às vezes azul

EN: And he blood bleeds red like mine
PT: E sangra de sangue vermelho como o meu

EN: The grass is greener on the other side
PT: A grama é mais verde do outro lado

EN: What I'm saying is we're all alike
PT: O que estou dizendo é que somos todos iguais

EN: We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
PT: Nós somos as cores do arco-íris (Yeah, yeah)

EN: Let's share our pot of gold
PT: Vamos compartilhar nosso pote de ouro

EN: We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
PT: Nós somos as cores do arco-íris (Yeah, yeah)

EN: Everybody's on the yellow brick road
PT: Todo mundo na estrada de tijolos amarelos

EN: There's enough for you, you, you
PT: Há o suficiente para você, você, você

EN: There's enough for me, me, me
PT: Há o suficiente para mim, mim, mim

EN: We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
PT: Nós somos as cores do arco-íris (Yeah, yeah)

EN: We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
PT: Nós somos as cores do arco-íris (Yeah, yeah)

EN: (Rainbow (x7)
PT: (Arco-íris (7)

EN: There's mummy in the ghetto
PT: Há uma múmia no gueto

EN: Gotta work it double
PT: Vamos trabalhar nisso duplo

EN: Just to pay the bills and get by
PT: Só para pagar as contas e obter

EN: But more power to ya
PT: Mas mais poder para você

EN: You're doing what you do-a
PT: Você está fazendo o que você faz, um

EN: Everybody's steady on the grime
PT: Todo mundo é constante na sujeira

EN: But you feel blue sometimes
PT: Mas você se sente às vezes azul

EN: And you're blood bleeds red like mine
PT: E és hemorragias de sangue vermelhas como o meu

EN: The grass is greener on the other side
PT: A grama é mais verde do outro lado

EN: What I'm saying is we're all alike
PT: O que estou dizendo é que somos todos iguais

EN: We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
PT: Nós somos as cores do arco-íris (Yeah, yeah)

EN: Lets share our pot of gold
PT: Permite compartilhar nosso pote de ouro

EN: We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
PT: Nós somos as cores do arco-íris (Yeah, yeah)

EN: Everybody's on the yellow brick road
PT: Todo mundo na estrada de tijolos amarelos

EN: There's enough for you, you, you
PT: Há o suficiente para você, você, você

EN: There's enough for me, me, me
PT: Há o suficiente para mim, mim, mim

EN: We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
PT: Nós somos as cores do arco-íris (Yeah, yeah)

EN: We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
PT: Nós somos as cores do arco-íris (Yeah, yeah)

EN: Hello, hello
PT: OláOlá

EN: Why does everybody get so mad?
PT: Por que todo mundo fica tão bravo?

EN: Yellow, yellow
PT: Amarelo, amarelo

EN: It's the colour for the battle in my head
PT: É a cor para a batalha em minha cabeça

EN: I have a beat in my life like love in my heart
PT: Tenho uma batida na minha vida como o amor no meu coração

EN: The sun up in the sky as we rock with the stars
PT: O sol lá no céu, como nós mandamos com as estrelas

EN: We just can't keep fighting anymore
PT: Nós não podemos continuar lutando mais

EN: No, no, no
PT: Não, não, não

EN: We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
PT: Nós somos as cores do arco-íris (Yeah, yeah)

EN: Lets share our pot of gold
PT: Permite compartilhar nosso pote de ouro

EN: We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
PT: Nós somos as cores do arco-íris (Yeah, yeah)

EN: Everybody's on the yellow brick road
PT: Todo mundo na estrada de tijolos amarelos

EN: There's enough for you, you, you
PT: Há o suficiente para você, você, você

EN: There's enough for me, me, me
PT: Há o suficiente para mim, mim, mim

EN: We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
PT: Nós somos as cores do arco-íris (Yeah, yeah)

EN: We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
PT: Nós somos as cores do arco-íris (Yeah, yeah)

EN: We're the colours of the rainbow
PT: Nós somos as cores do arco-íris