Artist: 
Search: 
Jessie J - Price Tag (On Jay Leno) (Live) lyrics (French translation). | Seems like everybody’s got a price,
, I wonder how they sleep at night.
, When the tale comes...
04:12
video played 1,303 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Jessie J - Price Tag (On Jay Leno) (Live) (French translation) lyrics

EN: Seems like everybody’s got a price,
FR: On dirait que tout le monde a obtenu un prix,

EN: I wonder how they sleep at night.
FR: Je me demande comment ils dorment pendant la nuit.

EN: When the tale comes first,
FR: Quand le conte vient en premier,

EN: And the truth comes second,
FR: Et la vérité vient en seconde,

EN: Just stop, for a minute and
FR: Juste s'arrêter, pour une minute et

EN: Smile
FR: Sourire

EN: Why is everybody so serious!
FR: Pourquoi est-tout le monde est si grave !

EN: Acting so damn mysterious
FR: Agissant donc sacrément mystérieux

EN: You got your shades on your eyes
FR: Vous avez obtenu votre cache-cernes sur vos yeux

EN: And your heels so high
FR: Et vos talons si hautes

EN: That you can’t even have a good time.
FR: Que vous ne pouvez pas encore passer un bon moment.

EN: Everybody look to their left (yeah)
FR: Tout le monde regarde vers leur gauche (oui)

EN: Everybody look to their right (ha)
FR: Tout le monde regarde vers leur droite (ha)

EN: Can you feel that (yeah)
FR: Pouvez-vous sentir que (oui)

EN: Well pay them with love tonight
FR: Eh bien les payer avec amour ce soir

EN: It’s not about the money, money, money
FR: Il n'est pas sur l'argent, l'argent, l'argent

EN: We don’t need your money, money, money
FR: Nous ne devons pas votre argent, l'argent, l'argent

EN: We just wanna make the world dance,
FR: Nous voulons juste faire la danse du monde,

EN: Forget about the Price Tag
FR: Oublier le prix à payer

EN: Ain’t about the (ha) Cha-Ching Cha-Ching.
FR: Pas de la (ha) Cha-Ching Cha-Ching.

EN: Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling
FR: N'est pas sur le Ba Ba-Bling Bling (oui)

EN: Wanna make the world dance,
FR: envie de faire la danse du monde,

EN: Forget about the Price Tag.
FR: Oublier le prix à payer.

EN: We need to take it back in time,
FR: Nous avons besoin de le prendre dans le temps,

EN: When music made us all UNITE!
FR: Quand la musique nous a fait tous les UNITE !

EN: And it wasn’t low blows and video Hoes,
FR: Et ce n'était pas de coups bas et houes vidéo,

EN: Am I the only one gettin tired?
FR: Je suis le seul se fatiguer ?

EN: Why is everybody so obsessed?
FR: Pourquoi est-tout le monde tellement obsédé ?

EN: Money can’t buy us happiness
FR: L'argent ne peut pas nous acheter le bonheur

EN: Can we all slow down and enjoy right now
FR: Pouvons nous tout lent vers le bas et profiter dès maintenant

EN: Guarantee we’ll be feelin
FR: Garantie que nous allons être feelin

EN: All right.
FR: D'accord.

EN: Everybody look to their left (yeah)
FR: Tout le monde regarde vers leur gauche (oui)

EN: Everybody look to their right (ha)
FR: Tout le monde regarde vers leur droite (ha)

EN: Can you feel that (yeah)
FR: Pouvez-vous sentir que (oui)

EN: Well pay them with love tonight
FR: Eh bien les payer avec amour ce soir

EN: Yeah yeah
FR: Oui Oui

EN: Well, keep the price tag
FR: Eh bien, garder le prix à payer

EN: And take the cash back
FR: Et ramener l'argent

EN: Just give me six streams and a half stack
FR: Donnez-moi six cours d'eau et une pile à moitié

EN: And you can keep the cars
FR: Et vous pouvez garder les voitures

EN: Leave me the garage
FR: Laissez-moi le garage

EN: And all I..
FR: Et tous lesJ'AI...

EN: Yes all I need are keys and garage
FR: Oui tous que j'ai besoin sont les clés et garage

EN: And guess what, in 30 seconds I’m leaving to Mars
FR: Et devinez quoi, en 30 secondes, que je pars vers Mars

EN: Yes we leaving across these undefeatable odds
FR: Oui, nous laissant dans l'ensemble de ces cotes invincible

EN: Its like this man, you can’t put a price on life
FR: Ses comme celui-là, vous ne pouvez pas mettre un prix sur la vie

EN: We do this for the love so we fight and sacrifice everynight
FR: Nous faisons cela pour l'amour afin que nous battre et de sacrifier tous les soirs

EN: So we aint gon stumble and fall never
FR: Donc nous gon aint trébuchent et tombent jamais

EN: Waiting to see, a sign of defeat uh uh
FR: En attendant de voir, un signe de défaite Euh Euh

EN: So we gon keep everyone moving there feet
FR: Donc nous gon garder tout le monde se déplaçant là pieds

EN: So bring back the beat and everybody sing
FR: Donc ramener le rythme et tout le monde chanter

EN: It’s not about
FR: Il n'est pas environ

EN: Yeah yeah
FR: Oui Oui

EN: Oo-oooh
FR: OO-oooh

EN: Forget about the price tag
FR: Oublier le prix à payer