Artist: 
Search: 
Jessie J - Price Tag (On Ellen Degeneres) (Live) lyrics (Italian translation). | Seems like everybody’s got a price,
, I wonder how they sleep at night.
, When the tale comes...
04:13
video played 684 times
added 6 years ago
Reddit

Jessie J - Price Tag (On Ellen Degeneres) (Live) (Italian translation) lyrics

EN: Seems like everybody’s got a price,
IT: Sembra che ognuno ha un prezzo,

EN: I wonder how they sleep at night.
IT: Mi chiedo come si dorme di notte.

EN: When the tale comes first,
IT: Quando il racconto viene primo,

EN: And the truth comes second,
IT: E la verità viene seconda,

EN: Just stop, for a minute and
IT: Smettila, per un minuto e

EN: Smile
IT: Sorriso

EN: Why is everybody so serious!
IT: Perché sono tutti così seri!

EN: Acting so damn mysterious
IT: Agendo così dannatamente misterioso

EN: You got your shades on your eyes
IT: Avete ottenuto la vostra tonalità sui vostri occhi

EN: And your heels so high
IT: E i tacchi così alti

EN: That you can’t even have a good time.
IT: Che si può avere anche un buon momento.

EN: Everybody look to their left (yeah)
IT: Tutti guardare alla loro sinistra (sì)

EN: Everybody look to their right (ha)
IT: Tutti guardare alla loro destra (ettari)

EN: Can you feel that (yeah)
IT: Si può sentire che (sì)

EN: Well pay them with love tonight
IT: Beh li pagano con amore questa sera

EN: It’s not about the money, money, money
IT: Non si tratta del denaro, soldi, soldi

EN: We don’t need your money, money, money
IT: Non abbiamo bisogno di vostri soldi, soldi, soldi

EN: We just wanna make the world dance,
IT: Vogliamo solo far ballare il mondo,

EN: Forget about the Price Tag
IT: Dimenticare il cartellino del prezzo

EN: Ain’t about the (ha) Cha-Ching Cha-Ching.
IT: Non è circa la (ettari) Cha Cha-Ching-Ching.

EN: Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling
IT: Aint circa il Ba Ba-Bling-Bling (sì)

EN: Wanna make the world dance,
IT: vuoi fare la danza del mondo,

EN: Forget about the Price Tag.
IT: Dimenticare il cartellino del prezzo.

EN: We need to take it back in time,
IT: Dobbiamo portarlo indietro nel tempo,

EN: When music made us all UNITE!
IT: Quando ci ha fatto musica unitevi tutti!

EN: And it wasn’t low blows and video Hoes,
IT: E non era colpi bassi e dei zappe,

EN: Am I the only one gettin tired?
IT: Io sono la sola sempre stanco?

EN: Why is everybody so obsessed?
IT: Perché è tutti così ossessionati?

EN: Money can’t buy us happiness
IT: Soldi noi non possono comprare la felicità

EN: Can we all slow down and enjoy right now
IT: Possiamo tutti lento giù e godere in questo momento

EN: Guarantee we’ll be feelin
IT: Garanzia che ci potrai essere feelin

EN: All right.
IT: Va bene.

EN: Everybody look to their left (yeah)
IT: Tutti guardare alla loro sinistra (sì)

EN: Everybody look to their right (ha)
IT: Tutti guardare alla loro destra (ettari)

EN: Can you feel that (yeah)
IT: Si può sentire che (sì)

EN: Well pay them with love tonight
IT: Beh li pagano con amore questa sera

EN: Yeah yeah
IT: Sì Sì

EN: Well, keep the price tag
IT: Beh, tenere il cartellino del prezzo

EN: And take the cash back
IT: E prendere il denaro indietro

EN: Just give me six streams and a half stack
IT: Dammi solo sei flussi e una pila di mezzo

EN: And you can keep the cars
IT: E puoi tenerti le auto

EN: Leave me the garage
IT: Lasciami il garage

EN: And all I..
IT: E tutti iIO...

EN: Yes all I need are keys and garage
IT: Sì tutto quello che serve sono i tasti e garage

EN: And guess what, in 30 seconds I’m leaving to Mars
IT: E indovinate, in 30 secondi, che me ne vado su Marte

EN: Yes we leaving across these undefeatable odds
IT: Sì noi lasciando attraverso queste probabilità undefeatable

EN: Its like this man, you can’t put a price on life
IT: Sua come quest'uomo, non si può mettere un prezzo su vita

EN: We do this for the love so we fight and sacrifice everynight
IT: Lo facciamo per l'amore così combattere e sacrificare ogni notte

EN: So we aint gon stumble and fall never
IT: Così abbiamo gon aint inciampare e non cadere mai

EN: Waiting to see, a sign of defeat uh uh
IT: In attesa di vedere, un segno di sconfitta-uh uh

EN: So we gon keep everyone moving there feet
IT: Così abbiamo gon tenere tutti in movimento ci piedi

EN: So bring back the beat and everybody sing
IT: Quindi riportare il battito e tutti cantano

EN: It’s not about
IT: Non è circa

EN: Yeah yeah
IT: Sì Sì

EN: Oo-oooh
IT: Oo-oooh

EN: Forget about the price tag
IT: Dimenticare il cartellino del prezzo