Artist: 
Search: 
Jessie J - Nobody's Perfect (On Jimmy Kimmel) (Live) lyrics (French translation). | When I'm nervous I have this thing yeah I talk too much 
, Sometimes I just can't shut the hell up...
04:22
video played 1,315 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Jessie J - Nobody's Perfect (On Jimmy Kimmel) (Live) (French translation) lyrics

EN: When I'm nervous I have this thing yeah I talk too much
FR: Quand je suis nerveux, j'ai ce yeah chose que je parle trop

EN: Sometimes I just can't shut the hell up
FR: Parfois, je ne peux pas fermer la gueule

EN: It's like I need to tell someone anyone who'll listen
FR: C'est comme si je besoin de dire à quelqu'un quelqu'un qui vous écoute

EN: And that's where I seem to fuck up, yeah
FR: Et c'est là que je semble faire des conneries, ouais

EN: I forget about the consequences, for a minute there I lose my senses
FR: J'ai oublier les conséquences, pour une minute là, je perds mon sens

EN: And in the heat of the moment my mouth's starts going the words start flowing
FR: Et dans la chaleur du moment, ma bouche commence à entrer les mots commencent à affluer

EN: But I never meant to hurt you, I know it's time that i learnt to
FR: Mais je n'ai jamais voulu te blesser, je sais qu'il est temps que j'ai appris à

EN: Treat the people I love like I wanna be loved
FR: Traiter les gens que j'aime comme je veux être aimé

EN: This is a lesson learnt , I hate that I let you down and I feel so bad about it
FR: C'est une leçon apprise, je déteste que je t'ai laissé tomber et je me sens si mal à ce sujet

EN: I guess karma comes back around cause now I'm the one that's hurting yeah
FR: Je suppose que le karma revient autour parce que maintenant je suis celui qui fait mal ouais

EN: And I hate that I made you think that the trust we had is broken
FR: Et je déteste que je vous ai fait penser que la confiance que nous avions est cassé

EN: So don't tell me you can't forgive me
FR: Alors ne me dites pas que vous ne pouvez pas me pardonner

EN: Cause nobody's perfect, no, no, no, no, no, no, no, nobodys perfect
FR: nobodys parfaite, non, non, non, non, non, non, non, personne n'est parfait Cause

EN: If i could turn back the hands of time
FR: Si je pouvais remonter le cours du temps

EN: I swear I never wanna cross that line
FR: Je jure que je ne veux plus jamais franchir la ligne

EN: I should of kept it between us but no I went and told the whole world how I feel and oh
FR: Je dois d'gardé entre nous, mais non, je suis allé dire au monde entier ce que je ressens et oh

EN: So I sit and I realise with these tears falling from my eyes
FR: Alors je m'assois et je me rends compte avec ces larmes tombent de mes yeux

EN: I gotta change if I wanna keep you forever
FR: Je dois changer si je veux vous garder pour toujours

EN: Promise that I'm gonna try
FR: Promets que je vais essayer

EN: But I never meant to hurt you, i know it's time that i learn to
FR: Mais je n'ai jamais voulu te blesser, je sais qu'il est temps que j'apprenne à

EN: Treat the people I love like I wanna be loved
FR: Traiter les gens que j'aime comme je veux être aimé

EN: This is a lesson learnt and I hate that I let you down and I feel so bad about it
FR: C'est une leçon apprise et je déteste que je t'ai laissé tomber et je me sens si mal à ce sujet

EN: I guess karma comes back around cause now I'm the one that's hurting yeah
FR: Je suppose que le karma revient autour parce que maintenant je suis celui qui fait mal ouais

EN: And I hate that I made you think that the trust we had is broken
FR: Et je déteste que je vous ai fait penser que la confiance que nous avions est cassé

EN: So don't tell me you can't forgive me
FR: Alors ne me dites pas que vous ne pouvez pas me pardonner

EN: Cause nobody's perfect, no, no, no, no, no, no, no,nobody's perfect
FR: Car personne ne parfait, non, non, non, non, non, non, non, personne n'est parfait

EN: Im Not a saint no not at all, but what I did it wasn't cool
FR: Im pas un saint non pas du tout, mais ce que j'ai fait n'était pas cool

EN: But I swear that I'll never do that again to you
FR: Mais je vous jure que je ne serai jamais le faire à nouveau de vous

EN: I'm not a saint, no not at all, but what I did it wasn't cool
FR: Je ne suis pas un saint, non pas du tout, mais ce que j'ai fait n'était pas cool

EN: but i swear that ill never do that again to you.
FR: mais je vous jure que les mauvais ne le fais jamais de nouveau à vous.

EN: I hate that I let you down, and I feel so bad about it
FR: Je déteste que je vous décevrons pas, et je me sens si mal à ce sujet

EN: I guess karma comes back around cause now I'm the one that's hurting yeah
FR: Je suppose que le karma revient autour parce que maintenant je suis celui qui fait mal ouais

EN: And I hate that I made you think that that the trust we had is broken
FR: Et je déteste que je vous ai fait croire que la confiance que nous avions est cassé

EN: So don't tell me you can't forgive me
FR: Alors ne me dites pas que vous ne pouvez pas me pardonner

EN: Cause nobody's perfect, no,
FR: Cause personne n'est parfait, non,

EN: And I hate that I let you down and i feel so bad about it
FR: Et je déteste que je t'ai laissé tomber et je me sens si mal à ce sujet

EN: I guess karma comes back around and I'm the one that's hurting, yeah
FR: Je suppose que le karma revient autour et je suis celui qui fait mal, ouais

EN: And I hate that I made you think that the trust we had is broken
FR: Et je déteste que je vous ai fait penser que la confiance que nous avions est cassé

EN: So don't tell me you can't forgive me
FR: Alors ne me dites pas que vous ne pouvez pas me pardonner

EN: Cause nobody's perfect. yeah yeah
FR: Cause personne n'est parfait. ouais ouais

EN: dont tell me, dont tell me
FR: ne me dites, ne me dites

EN: no,no
FR: non, non

EN: you cant forgive
FR: vous ne pouvez pas pardonner

EN: no
FR: pas

EN: because nobodys perfect
FR: parce nobodys parfaite