Artist: 
Search: 
Jessica Simpson - These Boots Are Made For Walkin lyrics (German translation). | Are you ready boots?
, Start walkin
, Yee haw
, C'mon
, Let’s go
, 
, You keep saying you got...
04:11
video played 2,286 times
added 8 years ago
by kitkabg
Reddit

Jessica Simpson - These Boots Are Made For Walkin (German translation) lyrics

EN: Are you ready boots?
DE: Bist du bereit Stiefel?

EN: Start walkin
DE: Starten Sie walkin

EN: Yee haw
DE: Yee-haw

EN: C'mon
DE: C ' Mon

EN: Let’s go
DE: Auf geht's

EN: You keep saying you got something for me (uh)
DE: Du sagst, du hast etwas für mich (äh)

EN: Well officer I don’t mind to say you do
DE: Gut Offizier macht mir nichts um zu sagen, dass Sie tun

EN: Now your looking right where I thought you’d be looking
DE: Jetzt würde Ihr auf der Suche Recht wo ich dachte, Sie suchen

EN: Legs come handy when laws in front of you
DE: Beine kommen praktisch, wenn vor Ihnen Gesetze

EN: These boots are made for walkin
DE: Diese Aufladungen werden für walkin gemacht.

EN: And that’s just what they’ll do
DE: Und das ist genau das, was sie tun werde

EN: One of these days these boots are gonna walk all over you
DE: Diese Stiefel werden eines Tages alle über Sie laufen

EN: You believe you’ve stopped me for a reason (uh)
DE: Sie glauben, dass du aufgehört hast, mich aus einem Grund (uh)

EN: Now I’m pretending my bendings just for fun
DE: Jetzt bin ich meine Bendings spaßeshalber vorgibt.

EN: You keep playing where I got you playing (yeah)
DE: Sie weiter spielen, wo ich Sie spielen (ja) haben

EN: These double 'D’ initials work to run
DE: Diese doppelte würde ' Initialen Arbeiten ausführen

EN: These boots are made for walkin
DE: Diese Aufladungen werden für walkin gemacht.

EN: And that’s just what they’ll do
DE: Und das ist genau das, was sie tun werde

EN: One of these days these boots are gonna walk all over you
DE: Diese Stiefel werden eines Tages alle über Sie laufen

EN: I’m the girl with the good boys who don’t mean you no harm
DE: Ich bin das Mädchen mit den guten Jungs, die Sie nicht nichts Böses

EN: This gotten way with Hazzard County charm
DE: Dies bekommen Weg mit Hazzard County Charme

EN: There ain't no crime in havin' a little fun
DE: Gibt es nicht kein Verbrechen in Havin' ein wenig Spaß

EN: Swerve my stride
DE: Meine Schrittlänge ausweichen

EN: Bat my sexy eyes
DE: Bat meine sexy Augen

EN: Where my boots at (haha)
DE: Wo meine Stiefel an (Haha)

EN: Strut ya stuff come on
DE: Strebe, die ya kommen auf Bestellung

EN: Hey ya’ll
DE: Hey werde dich

EN: Wanna come and see something (uh uh, uh uh)
DE: will kommen und sehen etwas (äh äh, äh äh)

EN: Can’t touch, can I get a hand clap for the way I work my back
DE: Nicht anfassen, bekomme ich eine Hand klatschen für die Arbeitsweise Rücken

EN: Tick tock all around the clock drop it
DE: Tick-Tack, die alle rund um die Uhr fallenlassen

EN: Push ya tush, like that
DE: Drücken Sie ya Tush, so

EN: Can I get a sueee
DE: Bekomme ich eine Sueee

EN: Can I get a yee haw
DE: Bekomme ich eine Yee-Haw

EN: You keep thinking what you shouldn’t be thinking
DE: Sie denken, was Sie denken sollte nicht

EN: Another to far is down till you kissing ground
DE: Eine andere, weit ist unten bis du den Boden küssen

EN: I’m a gonna send you back home as you crying
DE: Ich bin ein gehen, um Sie als Sie weinend nach Hause senden

EN: But Uncle Jesse he sure is gonna be proud
DE: Aber Onkel Jesse sicher er wird seinstolz

EN: These boots are made for walkin
DE: Diese Aufladungen werden für walkin gemacht.

EN: And that’s just what they’ll do
DE: Und das ist genau das, was sie tun werde

EN: One of these days these boots are gonna walk all over you
DE: Diese Stiefel werden eines Tages alle über Sie laufen

EN: These boots are made for walkin
DE: Diese Aufladungen werden für walkin gemacht.

EN: And that’s just what they’ll do
DE: Und das ist genau das, was sie tun werde

EN: One of these days these boots are gonna walk all over you
DE: Diese Stiefel werden eines Tages alle über Sie laufen

EN: Come on boots
DE: Komm Stiefel

EN: Start walking
DE: Beginnen die Wanderung

EN: Come on ladies
DE: Komm Damen

EN: Hey ya’ll
DE: Hey werde dich

EN: Wanna come and see something (uh uh, uh uh)
DE: will kommen und sehen etwas (äh äh, äh äh)

EN: Can’t touch, can I get a hand clap for the way I work my back
DE: Nicht anfassen, bekomme ich eine Hand klatschen für die Arbeitsweise Rücken

EN: Tick tock all around the clock drop it
DE: Tick-Tack, die alle rund um die Uhr fallenlassen

EN: Push ya tush, like that
DE: Drücken Sie ya Tush, so

EN: Can I get a sueee
DE: Bekomme ich eine Sueee

EN: Can I get a yee haw
DE: Bekomme ich eine Yee-Haw

EN: Come on Willie (ohh yeah, owww)
DE: Komm Willie (oh ja, Owww)

EN: Yeee haw
DE: Yeee haw

EN: Willie Nelson everybody (uh)
DE: Willie Nelson alle (...)

EN: Let’s go home now
DE: Wir gehen Sie jetzt nach Hause