Artist: 
Search: 
Jessica Simpson - These Boots Are Made For Walkin lyrics (Bulgarian translation). | Are you ready boots?
, Start walkin
, Yee haw
, C'mon
, Let’s go
, 
, You keep saying you got...
04:09
video played 1,772 times
added 9 years ago
Reddit

Jessica Simpson - These Boots Are Made For Walkin (Bulgarian translation) lyrics

EN: Are you ready boots?
BG: Готов ли си ботуши?

EN: Start walkin
BG: Старт разхожда

EN: Yee haw
BG: Yee глог

EN: C'mon
BG: Хайде

EN: Let’s go
BG: Да вървим

EN: You keep saying you got something for me (uh)
BG: Продължаваш да казвам, че има нещо за мен (Ъ)

EN: Well officer I don’t mind to say you do
BG: служител Ами аз нямам нищо против да казваш'да"

EN: Now your looking right where I thought you’d be looking
BG: Сега ви търсят точно там, където Мислех, че ще се търси

EN: Legs come handy when laws in front of you
BG: Краката ви улесни, когато законовите пред вас

EN: These boots are made for walkin
BG: Тези ботуши са направени за разхождане

EN: And that’s just what they’ll do
BG: И това е точно това, което ще направя

EN: One of these days these boots are gonna walk all over you
BG: Един от тези дни тези ботуши са ще ходят върху теб

EN: You believe you’ve stopped me for a reason (uh)
BG: Вие смятате, че сте ме спря по причина, (Ъ)

EN: Now I’m pretending my bendings just for fun
BG: Сега аз се преструвам ми bendings само за забавление

EN: You keep playing where I got you playing (yeah)
BG: Вие продължавате да играете, когато имам играеш (Да)

EN: These double 'D’ initials work to run
BG: Тези инициали двойно'D" работата да тече

EN: These boots are made for walkin
BG: Тези ботуши са направени за разхождане

EN: And that’s just what they’ll do
BG: И това е точно това, което ще направя

EN: One of these days these boots are gonna walk all over you
BG: Един от тези дни тези ботуши са ще ходят върху теб

EN: I’m the girl with the good boys who don’t mean you no harm
BG: Аз съм момичето с добрите момчета, които не искаш да кажеш нищо лошо

EN: This gotten way with Hazzard County charm
BG: Това намерила начин с хаоса чар окръг

EN: There ain't no crime in havin' a little fun
BG: Там не е никаква вина в Havin'малко забавление

EN: Swerve my stride
BG: Swerve ми крачка

EN: Bat my sexy eyes
BG: Bat си секси очи

EN: Where my boots at (haha)
BG: Къде са ми обувките на (хаха)

EN: Strut ya stuff come on
BG: Подпора те неща, хайде

EN: Hey ya’ll
BG: Ей ya'll

EN: Wanna come and see something (uh uh, uh uh)
BG: Искаш ли да дойдеш и да видим нещо (ъ-ъ ъ-ъ, ъ-ъ ъ-ъ)

EN: Can’t touch, can I get a hand clap for the way I work my back
BG: Не може да допир, мога да получа страна пляскат за начина, по който работя гърба ми

EN: Tick tock all around the clock drop it
BG: Отбележете так всички денонощно да го пуснете

EN: Push ya tush, like that
BG: Натиснете те цъкам, като че

EN: Can I get a sueee
BG: Мога ли да получа sueee

EN: Can I get a yee haw
BG: Мога ли да получа Иии глог

EN: You keep thinking what you shouldn’t be thinking
BG: Ти си мисля какво не трябва да се мисли

EN: Another to far is down till you kissing ground
BG: Още в момента не работи, докато не целува земята

EN: I’m a gonna send you back home as you crying
BG: Аз съм ще ви изпратим у дома като плакат

EN: But Uncle Jesse he sure is gonna be proud
BG: Но чичо Джеси той сигурно ще е горд

EN: These boots are made for walkin
BG: Тези ботуши са направени за разхождане

EN: And that’s just what they’ll do
BG: И това е точно това, което ще направя

EN: One of these days these boots are gonna walk all over you
BG: Един от тези дни тези ботуши са ще ходят върху теб

EN: These boots are made for walkin
BG: Тези ботуши са направени за разхождане

EN: And that’s just what they’ll do
BG: И това е точно това, което ще направя

EN: One of these days these boots are gonna walk all over you
BG: Един от тези дни тези ботуши са ще ходят върху теб

EN: Come on boots
BG: Хайде ботуши

EN: Start walking
BG: Пеша

EN: Come on ladies
BG: Хайде дами

EN: Hey ya’ll
BG: Ей ya'll

EN: Wanna come and see something (uh uh, uh uh)
BG: Искаш ли да дойдеш и да видим нещо (ъ-ъ ъ-ъ, ъ-ъ ъ-ъ)

EN: Can’t touch, can I get a hand clap for the way I work my back
BG: Не може да допир, мога да получа страна пляскат за начина, по който работя гърба ми

EN: Tick tock all around the clock drop it
BG: Отбележете так всички денонощно да го пуснете

EN: Push ya tush, like that
BG: Натиснете те цъкам, като че

EN: Can I get a sueee
BG: Мога ли да получа sueee

EN: Can I get a yee haw
BG: Мога ли да получа Иии глог

EN: Come on Willie (ohh yeah, owww)
BG: Хайде Уили (о, да, Оооо)

EN: Yeee haw
BG: Yeee глог

EN: Willie Nelson everybody (uh)
BG: Уили Нелсън всеки (Ъ)

EN: Let’s go home now
BG: Да се прибера вкъщи сега