Artist: 
Search: 
Jessica Simpson - Sweetest Sin lyrics (French translation). | Can you imagine us,
, Making love...
, The way you would feel the first time that we touched,
, Can...
03:01
video played 349 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Jessica Simpson - Sweetest Sin (French translation) lyrics

EN: Can you imagine us,
FR: Imaginez nous,

EN: Making love...
FR: Faire l'amour...

EN: The way you would feel the first time that we touched,
FR: La façon dont vous vous sentiriez la première fois que nous avons abordé,

EN: Can you think of it...
FR: Pouvez-vous penser de lui...

EN: The way I dream of it,
FR: La façon dont je rêve

EN: I want you to see like im seeing you...
FR: Je veux vous voir comme im vous voir...

EN: It's a picture of perfection,
FR: C'est une image de perfection,

EN: The vision of you and me...
FR: La vision de toi et moi...

EN: Your lips upon my lips,
FR: Tes lèvres sur mes lèvres,

EN: Can you just picture this...
FR: Pouvez-vous vous imaginer tout cela...

EN: Your finger tips on my finger tips,
FR: Vos doigts sur mes doigts,

EN: Your skin upon my skin...
FR: Votre peau sur ma peau...

EN: Would be the Sweetest Sin,
FR: Serait le péché plus doux,

EN: Would be the Sweetest Sin...
FR: Serait le Sweetest Sin...

EN: All night I lie awake,
FR: Toute la nuit je mens éveillé,

EN: Cause it's too much to take...
FR: Parce que c'est trop difficile à prendre...

EN: Dreamin' about the love that we could make...All day,
FR: Dreamin ' tout l'amour que nous pourrions faire...Toute la journée,

EN: I think of scenes...
FR: Je pense que des scènes...

EN: To get you next to me,
FR: Pour vous mettre à côté de moi,

EN: I want you so bad that i can barely breathe...
FR: Je te veux tellement mauvaise que je peux à peine respirer...

EN: It's a sign of my obbsession,
FR: C'est un signe de mon obbsession,

EN: That I can't stop thinkin bout'
FR: Que je ne peux pas arrêter de combat de la pensée »

EN: Your lips upon my lips,
FR: Tes lèvres sur mes lèvres,

EN: Can you invision this...
FR: Pouvez vous invision cela...

EN: Temptation that I could never resist,
FR: Tentation à laquelle je n'ai jamais pu résister,

EN: Your skin upon my skin...
FR: Votre peau sur ma peau...

EN: Would be the Sweetest Sin...
FR: Serait le Sweetest Sin...

EN: It would feel so good,
FR: Il se sentirait si bon,

EN: To be so bad...
FR: D'être si mal...

EN: You don't know how bad...I want that,
FR: Vous ne savez pas comment le mauvais...Je veux que,

EN: I would do anything to feel your love...
FR: Je ferais n'importe quoi pour se sentir ton amour...

EN: Your lips upon my lips,
FR: Tes lèvres sur mes lèvres,

EN: Can you just picture this...
FR: Pouvez-vous vous imaginer tout cela...

EN: Your finger tips on my finger tips,
FR: Vos doigts sur mes doigts,

EN: Your skin upon my skin...
FR: Votre peau sur ma peau...

EN: Would be the Sweetest Sin,
FR: Serait le péché plus doux,

EN: That would be the Sweetest Sin...
FR: Ce serait la Sweetest Sin...

EN: Your lips upon my lips,
FR: Tes lèvres sur mes lèvres,

EN: Can you invision this...
FR: Pouvez vous invision cela...

EN: Temptation that I could never resist,
FR: Tentation à laquelle je n'ai jamais pu résister,

EN: Your skin upon my skin...
FR: Votre peau sur ma peau...

EN: Would be the Sweetest Sin,
FR: Serait le péché plus doux,

EN: Would be the Sweetest Sin...
FR: Serait le Sweetest Sin...