Artist: 
Search: 
Jessica Mauboy - Let Me Be Me lyrics (French translation). | i'm a grown up woman but a girl again
, it's been like this since i can remember when
, your...
03:57
video played 1,577 times
added 8 years ago
Reddit

Jessica Mauboy - Let Me Be Me (French translation) lyrics

EN: i'm a grown up woman but a girl again
FR: Je suis un adulte femme, mais une fille encore une fois

EN: it's been like this since i can remember when
FR: Il a été comme ça depuis que je me souvienne quand

EN: your questioning and answering
FR: votre questionnement et répondre à

EN: you're always talking to me like i can't relate
FR: vous parlez toujours à moi comme je ne peux pas m'identifier

EN: when all i want to do is to communicate
FR: Quand tout ce que je veux faire est de communiquer

EN: you were meant to be someone else
FR: vous devaient être quelqu'un d'autre

EN: i look at the pictures of me and you we're smiling
FR: Je regarde les photos de toi et moi que nous sommes souriant

EN: tell me what happened to the times when
FR: me dire ce qui s'est passé aux fois lorsque

EN: we understood each other
FR: nous comprenions

EN: yeah
FR: Oui

EN: all i needs is a little bit of space to breathe
FR: tous j'ai besoin est un peu d'espace pour respirer

EN: and a little bit of freedom to be who i want to be
FR: et un peu de liberté d'être qui je veux être

EN: let me be me
FR: Je voudrais être moi

EN: love means learning to let me go and spread my wings
FR: amour signifie apprendre à me laisser aller et déployer mes ailes

EN: you let me grow and live life you gotta let me be
FR: me faire grandir et vivre la vie que Gotta let me be

EN: let me be me
FR: Je voudrais être moi

EN: you try to teach me lessons not to suffocate
FR: vous essayez de m'apprendre des leçons ne pas à étouffer

EN: always setting goals that i don't wanna make
FR: toujours fixer des objectifs que je ne veux pas faire

EN: and i'm tired of it, sick and tired of it
FR: et je suis fatigué de lui, malade et fatigué de lui

EN: and it feels just like we're on a one way street
FR: et il se sent juste comme nous sommes sur un une chemin rue

EN: it's only half where we gotta meet, we gotta make
FR: C'est seulement la moitié où nous avons obtenu se rencontrent, nous dois faire

EN: it back
FR: Il retour

EN: i look at the pictures of me and you we're smiling
FR: Je regarde les photos de toi et moi que nous sommes souriant

EN: tell me what happened to the times when
FR: me dire ce qui s'est passé aux fois lorsque

EN: we understood each other
FR: nous comprenions

EN: yeah
FR: Oui

EN: (repeat chorus)
FR: (répétition de choeur)

EN: let me be
FR: Permettez-moi d'être

EN: i look at the pictures of me and you we're smiling
FR: Je regarde les photos de toi et moi que nous sommes souriant

EN: what happened to the times when
FR: qu'est-il arrivé aux fois lorsque

EN: we understood each other
FR: nous comprenions

EN: (repeat chorus)
FR: (répétition de choeur)

EN: (repeat chorus)
FR: (répétition de choeur)

EN: you gotta let me be
FR: gotta let me be