Artist: 
Search: 
Jessica Jarrell - Up And Running lyrics (Spanish translation). | Oh, oh, oh, oh. (It's the runners)
, Oh, oh, oh, oh. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,...
03:39
video played 393 times
added 7 years ago
by eviltv
Reddit

Jessica Jarrell - Up And Running (Spanish translation) lyrics

EN: Oh, oh, oh, oh. (It's the runners)
ES: Oh, oh, oh, oh. (Es de los corredores)

EN: Oh, oh, oh, oh. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, eah.
ES: Oh, oh, oh, oh. Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, eah.

EN: Now lemme' tell you boy,
ES: Ahora déjame 'decirte muchacho,

EN: i'm a little something more to deal with.
ES: Estoy un poco de algo más que tratar.

EN: Don't play me like a toy, better come with the realness. Aye.
ES: No juegues conmigo como un juguete, mejor que venga con lo real. Aye.

EN: Don't wanna' test me out, don't wanna hit this ending road.
ES: No quiero'ponerme a prueba a cabo, no quieren golpear a este camino que termina.

EN: You're gonna love when i come around,
ES: Te va a encantar When I Come Around,

EN: you've never seen it like this before.
ES: nunca lo he visto como esto antes.

EN: Better be coming with the feeling now. (aye, aye.)
ES: Mejor se viene con la sensación de ahora. (Aye aye,.)

EN: This the way thats makin' all your dreams go right.
ES: De esta manera el eso te haces todos tus sueños a la derecha.

EN: This right here's a classic, you gon' have to have it.
ES: Este derecho aquí es un clásico, vas a tener que tener.

EN: If we get it running we gon' party till the sun comes up.
ES: Si conseguimos que funcione gon 'fiesta hasta que salga el sol.

EN: If you're in love make sure you got a number 1,
ES: Si estás enamorado de asegurarse de que tiene un número 1,

EN: on your marks get ready set, oh we're going,
ES: En sus marcas listos listo, oh vamos,

EN: all through the night. (through the night)
ES: durante toda la noche. (A través de la noche)

EN: come on let's get it up and running, up and running.
ES: vamos vamos en marcha y funcionando, y funcionando.

EN: i want you to take me out there,
ES: Quiero que me lleve a cabo allí,

EN: come on let's get it up and running,
ES: vamos vamos en marcha y funcionando,

EN: party till the morning sun.
ES: partido hasta que el sol de la mañana.

EN: Oh, oh, oh, oh. (hey) Oh, oh, oh, oh.
ES: Oh, oh, oh, oh. (Hey) Oh, oh, oh, oh.

EN: Now listen to me closely, if you want me to go your way.
ES: Ahora escúchame atentamente, si usted quiere que yo vaya a tu manera.

EN: See theres a place to go baby boo, cause i handle slightly differently, hey.
ES: Ver theres un lugar para ir baby boo, i causa manejar un poco diferente, oye.

EN: This ain't no laughing key situation, you gotta push the right button to start.
ES: Esta situación no es ninguna risa clave, tienes que pulsar el botón derecho para comenzar.

EN: And if you find the right combination, you're gonna' go pretty far.
ES: Y si usted encuentra la combinación correcta, vas a'ir muy lejos.

EN: Better be coming with the feeling now. (aye, aye.)
ES: Mejor se viene con la sensación de ahora. (Aye aye,.)

EN: This the way thats makin' all your dreams go right.
ES: De esta manera el eso te haces todos tus sueños a la derecha.

EN: This right here's a classic, you gon' have to have it.
ES: Este derecho aquí es un clásico, vas a tener que tener.

EN: If we get it running we gon' party till the sun comes up.
ES: Si conseguimos que funcione gon 'fiesta hasta que salga el sol.

EN: If you're in love make sure you got a number 1,
ES: Si estás enamorado de asegurarse de que tiene un número 1,

EN: on your marks get ready set, oh we're going,
ES: En sus marcas listos listo, oh vamos,

EN: all through the night. (through the night)
ES: durante toda la noche. (A través de la noche)

EN: come on let's get it up and running, up and running.
ES: vamos vamos en marcha y funcionando, y funcionando.

EN: i want you to take me out there,
ES: Quiero que me lleve a cabo allí,

EN: come on let's get it up and running,
ES: vamos vamos en marcha y funcionando,

EN: party till the morning sun.
ES: partido hasta que el sol de la mañana.

EN: So take me to your favorite spot, baby show me all the things that you got.
ES: Así que me lleve a su lugar favorito, nena me mostrara todas las cosas que tienes.

EN: Cause i'm everything you're ready for.
ES: Porque yo soy todo lo que estás preparado.

EN: Come on let's get it up and running, up and running, up and running, up.
ES: Vamos, vamos en marcha y funcionando, y funcionando, en marcha hacia arriba.

EN: Come on let's get it up and running, party till the sun comes up.
ES: Vamos, vamos en marcha y funcionando, en una fiesta hasta que salga el sol.

EN: If you're in love make sure you got a number 1, (Oh)
ES: Si estás enamorado de asegurarse de que tiene un número 1, (Oh)

EN: on your marks get ready set, oh we're going,
ES: En sus marcas listos listo, oh vamos,

EN: oh, all through the night. (through the night)
ES: oh, durante toda la noche. (A través de la noche)

EN: come on let's get it up and running, up and running.
ES: vamos vamos en marcha y funcionando, y funcionando.

EN: i want you to take me out there,
ES: Quiero que me lleve a cabo allí,

EN: come on let's get it up and running,
ES: vamos vamos en marcha y funcionando,

EN: party till the morning sun.
ES: partido hasta que el sol de la mañana.