Artist: 
Search: 
Jessica Jarrell - Up And Running lyrics (Bulgarian translation). | Oh, oh, oh, oh. (It's the runners)
, Oh, oh, oh, oh. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,...
03:39
video played 393 times
added 7 years ago
by eviltv
Reddit

Jessica Jarrell - Up And Running (Bulgarian translation) lyrics

EN: Oh, oh, oh, oh. (It's the runners)
BG: Ох, ох, ох, ох. (Това е пътеката)

EN: Oh, oh, oh, oh. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, eah.
BG: Ох, ох, ох, ох. Да, да, да, да, да, да, да, ие.

EN: Now lemme' tell you boy,
BG: Сега Пусни'ви кажа, момчета,

EN: i'm a little something more to deal with.
BG: Аз съм малко нещо повече, за да се справим.

EN: Don't play me like a toy, better come with the realness. Aye.
BG: Да не играеш с мен като с играчка, по-добре идват с истинското. Aye.

EN: Don't wanna' test me out, don't wanna hit this ending road.
BG: Не искам да ме провери, не искам да се удари този край пътя.

EN: You're gonna love when i come around,
BG: Ти ще обичам, когато аз си наоколо,

EN: you've never seen it like this before.
BG: никога не съм го виждал така преди.

EN: Better be coming with the feeling now. (aye, aye.)
BG: По-добре да дойдеш с усещането сега. (Ай, ай).

EN: This the way thats makin' all your dreams go right.
BG: Това начина, по който този правим всичките си мечти надясно.

EN: This right here's a classic, you gon' have to have it.
BG: Това тук е класически, вие гоните'трябва да го имат.

EN: If we get it running we gon' party till the sun comes up.
BG: Ако постигнем това ние работим гони'парти до слънцето идва.

EN: If you're in love make sure you got a number 1,
BG: Ако сте в любовта се уверете, че има номер 1,

EN: on your marks get ready set, oh we're going,
BG: По местата, определени да бъдат готови, о, ние тръгваме

EN: all through the night. (through the night)
BG: през цялата нощ. (През нощта)

EN: come on let's get it up and running, up and running.
BG: Хайде нека да го получи и се изпълняват, и да вървят.

EN: i want you to take me out there,
BG: Искам да ме заведеш там,

EN: come on let's get it up and running,
BG: Хайде нека да го получи и се изпълняват,

EN: party till the morning sun.
BG: страна до утринното слънце.

EN: Oh, oh, oh, oh. (hey) Oh, oh, oh, oh.
BG: Ох, ох, ох, ох. (Хей) Ох, ох, ох, ох.

EN: Now listen to me closely, if you want me to go your way.
BG: Сега ме слушай внимателно, ако искаш да идете по пътя.

EN: See theres a place to go baby boo, cause i handle slightly differently, hey.
BG: Виж там на място да отида Бу бебе, защото справят малко по-различно, ей.

EN: This ain't no laughing key situation, you gotta push the right button to start.
BG: Това не е никак смешно ключови случай е такъв, трябва да натиснете десния бутон, за да започне.

EN: And if you find the right combination, you're gonna' go pretty far.
BG: И ако се намери правилната комбинация, ти ще върви доста далеч.

EN: Better be coming with the feeling now. (aye, aye.)
BG: По-добре да дойдеш с усещането сега. (Ай, ай).

EN: This the way thats makin' all your dreams go right.
BG: Това начина, по който този правим всичките си мечти надясно.

EN: This right here's a classic, you gon' have to have it.
BG: Това тук е класически, вие гоните'трябва да го имат.

EN: If we get it running we gon' party till the sun comes up.
BG: Ако постигнем това ние работим гони'парти до слънцето идва.

EN: If you're in love make sure you got a number 1,
BG: Ако сте в любовта се уверете, че има номер 1,

EN: on your marks get ready set, oh we're going,
BG: По местата, определени да бъдат готови, о, ние тръгваме

EN: all through the night. (through the night)
BG: през цялата нощ. (През нощта)

EN: come on let's get it up and running, up and running.
BG: Хайде нека да го получи и се изпълняват, и да вървят.

EN: i want you to take me out there,
BG: Искам да ме заведеш там,

EN: come on let's get it up and running,
BG: Хайде нека да го получи и се изпълняват,

EN: party till the morning sun.
BG: страна до утринното слънце.

EN: So take me to your favorite spot, baby show me all the things that you got.
BG: Така ме вземете любимата си място, скъпа ми покаже всичко, което имаш.

EN: Cause i'm everything you're ready for.
BG: Защото аз съм всичко, което сте готови за.

EN: Come on let's get it up and running, up and running, up and running, up.
BG: Хайде, нека да го получи и се изпълняват, и се изпълняват, и се изпълняват, нагоре.

EN: Come on let's get it up and running, party till the sun comes up.
BG: Хайде, нека да го получи и се изпълняват, парти до слънцето идва.

EN: If you're in love make sure you got a number 1, (Oh)
BG: Ако сте в любовта се уверете, че има номер 1, (О)

EN: on your marks get ready set, oh we're going,
BG: По местата, определени да бъдат готови, о, ние тръгваме

EN: oh, all through the night. (through the night)
BG: О, през цялата нощ. (През нощта)

EN: come on let's get it up and running, up and running.
BG: Хайде нека да го получи и се изпълняват, и да вървят.

EN: i want you to take me out there,
BG: Искам да ме заведеш там,

EN: come on let's get it up and running,
BG: Хайде нека да го получи и се изпълняват,

EN: party till the morning sun.
BG: страна до утринното слънце.