Artist: 
Search: 
Jesse McCartney - She's No You lyrics (Japanese translation). | They got a lotta girls
, Who know they got it going on
, But nothing's ever a comparison to you
,...
03:16
video played 1,037 times
added 6 years ago
by keroll
Reddit

Jesse McCartney - She's No You (Japanese translation) lyrics

EN: They got a lotta girls
JA: 彼らはロッタ女の子を得た

EN: Who know they got it going on
JA: 彼らは起こって得たを知っています。

EN: But nothing's ever a comparison to you
JA: ただし、何が今まであなたに比較

EN: Now can't you see that your the only one I really want
JA: 今あなたはあなたは本当に欲しいものだけを見ることができません。

EN: And everything I need
JA: すべてを必要と

EN: Is everything you do?
JA: あなたが行うすべてですか?

EN: Any girl walk by, don't matter
JA: どんな女の子で歩く、問題ではありません。

EN: 'Cause your looking so much better
JA: だって、そんなに良い探しています

EN: Don't ever need to get
JA: 今まで取得する必要はありません。

EN: Caught up in jealousy
JA: 嫉妬に巻き込まれる

EN: She could be a super-model
JA: 彼女はスーパー モデルになる可能性があります。

EN: Every magazine... the cover
JA: すべての雑誌を...、カバー

EN: She'll never, ever mean a thing to me...
JA: 彼女は決して、これまで私にことを意味よ.

EN: [Chorus:]
JA: [コーラス:]

EN: She's no you... oh, no
JA: 彼女はあなたではない... ああ、ないです。

EN: You give me more than I could ever want
JA: あなたは私が望むより多く与える

EN: She's no you... oh, no
JA: 彼女はあなたではない... ああ、ないです。

EN: I'm satisfied with the one I've got
JA: 私は持っているものに満足しています。

EN: 'cause your all the girl
JA: だってあなたの少女

EN: That I've ever dreamed
JA: 私が今まで夢見てきた

EN: She's only a picture on a magazine
JA: 彼女は雑誌の写真だけ

EN: She's no you... she's no you
JA: 彼女はあなたではない... 彼女はあなたではないです。

EN: They got a lot of girls
JA: 女の子の多くを得た。

EN: Who dance in all the videos
JA: すべてのビデオで踊る人

EN: But I prefer the way you do,
JA: しかしあなたのやり方を好む

EN: The way you move
JA: 移動する方法

EN: You're more than beautiful
JA: あなたはよりも美しい

EN: And I just wanna let you know
JA: お知らせしたいと

EN: That all I ever need
JA: 必要があるすべて

EN: Is what I've got with you
JA: あなたと何を持っています。

EN: Any girl walk by, don't matter
JA: どんな女の子で歩く、問題ではありません。

EN: Every time your looking better
JA: たびにあなたのより良い探しています。

EN: I think your perfect
JA: あなたの完璧なを考える

EN: There ain't nothing I would change
JA: 何も変更はないです。

EN: She could be a super-model
JA: 彼女はスーパー モデルになる可能性があります。

EN: Every magazine... the cover
JA: すべての雑誌を...、カバー

EN: She'll never, ever take my heart away
JA: 彼女は決して、これまで奪うでしょう私の心

EN: [Repeat chorus]
JA: [繰り返しコーラス]

EN: No one's ever gonna get to me
JA: 誰が今まで私に得ようとは

EN: Oh, the way you do
JA: ああを行う方法

EN: Now baby can't you see
JA: 今、赤ちゃんがすることはできませんを参照してください

EN: That you're the one... the only one
JA: 1 つのいる. 1 つだけ

EN: Who's ever made me feel this way?
JA: 誰が今までこのように感じる私をした?

EN: Nothings ever coming even close
JA: これまでも接近してくるささやき

EN: No one's ever been comparable to you
JA: 誰もが今までずっと 1 つに匹敵します。あなた

EN: I don't want nothing I don't got
JA: 私が持っていない何もしたくないです。

EN: I don't need nothing but you
JA: あなたが何を必要はありません。

EN: I can't get more than you give me
JA: あなたは私を与えるより多くを得ることができません。

EN: Don't stop anything you do.
JA: あなたが何を停止しないでください。

EN: Your all that... all that, and then some
JA: あなたのすべてがすべてをし、いくつか

EN: You know what... just what I need
JA: ... あなたが知っているだけで何が必要

EN: And no girl, no place and no where
JA: ない女の子、場所がないとない場所

EN: Could mean a thing to me.
JA: 私に事を意味できます。

EN: [Repeat chorus]
JA: [繰り返しコーラス]