Artist: 
Search: 
Jesse McCartney - She's No You lyrics (Italian translation). | They got a lotta girls
, Who know they got it going on
, But nothing's ever a comparison to you
,...
03:16
video played 1,037 times
added 6 years ago
by keroll
Reddit

Jesse McCartney - She's No You (Italian translation) lyrics

EN: They got a lotta girls
IT: Hanno ottenuto una lotta ragazze

EN: Who know they got it going on
IT: Chi conosce che hanno ottenuto succedendo

EN: But nothing's ever a comparison to you
IT: Ma niente è mai un confronto a voi

EN: Now can't you see that your the only one I really want
IT: Ora non può vedere che sei l'unico che voglio davvero

EN: And everything I need
IT: E tutto quello che serve

EN: Is everything you do?
IT: È tutto quello che fai?

EN: Any girl walk by, don't matter
IT: Qualsiasi ragazza a piedi, non importa

EN: 'Cause your looking so much better
IT: Perche ' vostro ricerca tanto meglio

EN: Don't ever need to get
IT: Non dovete mai ottenere

EN: Caught up in jealousy
IT: Coinvolti in gelosia

EN: She could be a super-model
IT: Lei potrebbe essere un super-modello

EN: Every magazine... the cover
IT: Ogni rivista... la copertina

EN: She'll never, ever mean a thing to me...
IT: Potrai mai, mai dire una cosa a me...

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: She's no you... oh, no
IT: Lei non è te... oh, no

EN: You give me more than I could ever want
IT: Mi puoi dare più di quanto potessi desiderare

EN: She's no you... oh, no
IT: Lei non è te... oh, no

EN: I'm satisfied with the one I've got
IT: Sono soddisfatto di quello che ho

EN: 'cause your all the girl
IT: Perche ' tua tutti la ragazza

EN: That I've ever dreamed
IT: Che ho sempre sognato

EN: She's only a picture on a magazine
IT: Lei è solo una foto su una rivista

EN: She's no you... she's no you
IT: Lei non è te... lei non si è

EN: They got a lot of girls
IT: Hanno avuto un sacco di ragazze

EN: Who dance in all the videos
IT: Che danza in tutti i video

EN: But I prefer the way you do,
IT: Ma io preferisco il modo di che fare,

EN: The way you move
IT: La strada che si sposta

EN: You're more than beautiful
IT: Sei più bella

EN: And I just wanna let you know
IT: E voglio solo farvi sapere

EN: That all I ever need
IT: Che ho mai bisogno di tutti

EN: Is what I've got with you
IT: È quello che ho con te

EN: Any girl walk by, don't matter
IT: Qualsiasi ragazza a piedi, non importa

EN: Every time your looking better
IT: Ogni volta che guardando il tuo meglio

EN: I think your perfect
IT: Credo che il tuo perfetto

EN: There ain't nothing I would change
IT: Non c'è niente che cambierei

EN: She could be a super-model
IT: Lei potrebbe essere un super-modello

EN: Every magazine... the cover
IT: Ogni rivista... la copertina

EN: She'll never, ever take my heart away
IT: Lei sarà mai, mai togliere il mio cuore

EN: [Repeat chorus]
IT: [Repeat chorus]

EN: No one's ever gonna get to me
IT: Nessuno è mai intenzione di arrivare a me

EN: Oh, the way you do
IT: Oh, il modo fatto

EN: Now baby can't you see
IT: Ora il bambino non puoi vedere

EN: That you're the one... the only one
IT: Che sei tu... l'unico

EN: Who's ever made me feel this way?
IT: Chi mai mi ha fatto sentire in questo modo?

EN: Nothings ever coming even close
IT: Paroline mai venuta nemmeno vicino

EN: No one's ever been comparable to you
IT: Nessuno è mai stato paragonabile asi

EN: I don't want nothing I don't got
IT: Non voglio niente non ho

EN: I don't need nothing but you
IT: Non ho bisogno di nulla, ma si

EN: I can't get more than you give me
IT: Non riesco più a darmi

EN: Don't stop anything you do.
IT: Non fermare tutto ciò che fate.

EN: Your all that... all that, and then some
IT: Tutti i tuoi... che tutto questo e poi alcuni

EN: You know what... just what I need
IT: Sai una cosa... proprio quello che serve

EN: And no girl, no place and no where
IT: E nessuna ragazza, nessun luogo e nessun dove

EN: Could mean a thing to me.
IT: Potrebbe significare una cosa per me.

EN: [Repeat chorus]
IT: [Repeat chorus]