Artist: 
Search: 
Jesse McCartney - Mrs. Mistake (Have It All Album) lyrics (Portuguese translation). | Used to be the richest
, But I didn't pay attention
, Messed around and maxed out of love
, So now...
03:50
video played 869 times
added 6 years ago
Reddit

Jesse McCartney - Mrs. Mistake (Have It All Album) (Portuguese translation) lyrics

EN: Used to be the richest
PT: Costumava ser o mais rico

EN: But I didn't pay attention
PT: Mas eu não prestei atenção

EN: Messed around and maxed out of love
PT: Brinquei e maxed out of love

EN: So now my heart's empty
PT: Então agora meu coração está vazia

EN: I used to wake up daily
PT: Eu costumava acordar diariamente

EN: In the arms of a blessing
PT: Nos braços de uma bênção

EN: Couldn't see what was right in front of me
PT: Não podia ver o que estava bem na frente de mim

EN: It taught me a lesson
PT: Ele me ensinou uma lição

EN: Went around here, hittin' these clubs
PT: Andava aqui, acertando estes clubes

EN: Throwing up money, picking up girls
PT: Jogando o dinheiro, pegando meninas

EN: Bring 'em back to the house on the hill
PT: Trazer-lhes voltar para a casa na colina

EN: Two at a time, pop 'em like pills
PT: Dois de uma vez, pop-los como pílulas

EN: When my prize was sittin' at home
PT: Quando o meu prêmio foi sentado em casa

EN: Waiting for me all along
PT: Esperando por mim ao longo de toda

EN: Never thought that one day I'd come home
PT: Nunca pensei que um dia eu viria casa

EN: And she'd be gone
PT: E ela estaria desaparecida

EN: She was the one that got away
PT: Ela foi a única que fugiu

EN: The one I regret my biggest mistake
PT: O que eu lamento meu maior erro

EN: She was my Mrs. Wife
PT: Ela era minha esposa Sra.

EN: Miss I can spend my life
PT: Passei minha vida de Miss

EN: It's too late, now she's Miss mistake
PT: É tarde demais, agora ela é erro de Miss

EN: She should've been my Mrs.
PT: Ela deveria ter sido minha senhora.

EN: Don't wanna move on but I know that she has
PT: Não quero seguir em frente, mas eu sei que ela tem

EN: Now every other I compare to her
PT: Agora todos os outros eu comparar a ela

EN: She was my Mrs. Wife
PT: Ela era minha esposa Sra.

EN: Miss I can spend my life
PT: Passei minha vida de Miss

EN: It's too late, now she's Ms. Mistake
PT: É tarde demais, agora ela é erro do ms.

EN: She should've been my Mrs.
PT: Ela deveria ter sido minha senhora.

EN: I'm not asking for
PT: Eu não estou pedindo para

EN: What we had before
PT: O que tínhamos antes

EN: Took my loss like a man
PT: Levei a minha perda como um homem

EN: It's over now I understand
PT: Ele é mais, agora eu entendo

EN: Oh, I messed up what we had
PT: Ah, eu errei o que tínhamos

EN: Oh, could've been the mother of my kids
PT: Ah, poderia ter sido a mãe dos meus filhos

EN: Oh, I knew just what I did
PT: Ah, eu sabia apenas o que eu fiz

EN: Now I gotta live with it
PT: Agora eu tenho que viver com ela

EN: You really didn't take that long
PT: Você realmente não demorar muito tempo

EN: The lies got old, the bed got cold
PT: As mentiras ficou velhas, a cama tem fria

EN: Shut her heart up, closed the door
PT: Calar o seu coração, fechou a porta

EN: Told me no, not no more
PT: Disse-me mais não, não não

EN: So I gotta respect her wishes
PT: Então eu tenho que respeitar sua vontade

EN: She deserves more than I've given
PT: Ela merece mais do que eu te dei

EN: And I'll probably be okay
PT: E eu provavelmente vou sertudo bem

EN: If I can get her out of my brain
PT: Se eu levá-la para fora do meu cérebro

EN: She was the one that got away
PT: Ela foi a única que fugiu

EN: The one I regret my biggest mistake
PT: O que eu lamento meu maior erro

EN: She was my Mrs. Wife
PT: Ela era minha esposa Sra.

EN: Miss I can spend my life
PT: Passei minha vida de Miss

EN: It's too late, now she's Miss mistake
PT: É tarde demais, agora ela é erro de Miss

EN: She should've been my Mrs.
PT: Ela deveria ter sido minha senhora.

EN: Don't wanna move on but I know that she has
PT: Não quero seguir em frente, mas eu sei que ela tem

EN: Now every other I compare to her
PT: Agora todos os outros eu comparar a ela

EN: She was my Mrs. Wife
PT: Ela era minha esposa Sra.

EN: Miss I can spend my life
PT: Passei minha vida de Miss

EN: It's too late, now she's Ms. Mistake
PT: É tarde demais, agora ela é erro do ms.

EN: She should've been my Mrs.
PT: Ela deveria ter sido minha senhora.

EN: Mrs. Settle down
PT: Sra. Settle down

EN: No more sleepin' around
PT: Não mais Sleepin ' em torno de

EN: Mrs. Picket Fence
PT: Sra. Picket Fence

EN: Mrs. Brand New House
PT: Casa nova de Brand Sra.

EN: But I screwed it up
PT: Mas eu estraguei

EN: I misstepped out of luck
PT: Eu misstepped sem sorte

EN: Had a good one
PT: Tinha uma boa

EN: Now she's got a new mister
PT: Agora ela tem um novo mister

EN: If there's a brother out there
PT: Se houver um irmão lá fora

EN: That understands then help me
PT: Que compreende, então, ajuda-me

EN: Say yeah, yeah, whoa, oh, oh
PT: Dizer sim, sim, whoa, oh, oh

EN: Anybody that knows
PT: Alguém que sabe

EN: You better go and help
PT: É melhor você vai e ajudar

EN: Say whoa, oh, oh
PT: Dizer whoa, oh, oh

EN: She was the one
PT: Ela foi a única

EN: Oh, oh, oh, oh
PT: Ah, Ah, Ah, Ah

EN: She was the one that got away
PT: Ela foi a única que fugiu

EN: The one I regret my biggest mistake
PT: O que eu lamento meu maior erro

EN: She was my Mrs. Wife
PT: Ela era minha esposa Sra.

EN: Miss I can spend my life
PT: Passei minha vida de Miss

EN: It's too late, now she's Miss mistake
PT: É tarde demais, agora ela é erro de Miss

EN: She should've been my Mrs.
PT: Ela deveria ter sido minha senhora.

EN: Don't wanna move on but I know that she has
PT: Não quero seguir em frente, mas eu sei que ela tem

EN: Now every other I compare to her
PT: Agora todos os outros eu comparar a ela

EN: She was my Mrs. Wife
PT: Ela era minha esposa Sra.

EN: Miss I can spend my life
PT: Passei minha vida de Miss

EN: It's too late, now she's Ms. Mistake
PT: É tarde demais, agora ela é erro do ms.

EN: She should've been my Mrs.
PT: Ela deveria ter sido minha senhora.

EN: Should've been my Mrs.
PT: Deveria ter sido minha senhora.

EN: Should've been my Mrs.
PT: Deveria ter sido minha senhora.

EN: Now it's too late
PT: Agora é tarde demais