Artist: 
Search: 
Jesca Hoop - Ode To Banksy lyrics (Bulgarian translation). | My pencil is dull 
, My pencil is dull 
, There's not much lead left in my pencil 
, My marker ran...
04:11
video played 249 times
added 5 years ago
Reddit

Jesca Hoop - Ode To Banksy (Bulgarian translation) lyrics

EN: My pencil is dull
BG: Моят молив е тъпа

EN: My pencil is dull
BG: Моят молив е тъпа

EN: There's not much lead left in my pencil
BG: Там не е много олово в моя молив

EN: My marker ran dry
BG: Моят маркер се завтече сухи

EN: Was a scribblin' night
BG: Е scribblin' нощ

EN: And there's not much lead left in my pencil
BG: И там не е много олово в моя молив

EN: There's not an activity at all
BG: Там не е дейност на всички

EN: There's no wheels a turnin' in my skull
BG: Няма не колела turnin' в моя череп

EN: In my skull, in my skull
BG: В моя череп, в моя череп

EN: Oh oh oh
BG: О о о

EN: I'm in love with Jacques Cousteau
BG: Аз съм в любовта с Жак Кусто

EN: You take me deeper than I ever go
BG: Можете да ме отведе по-дълбоко, отколкото някога отида

EN: And that's the reason why I'll leave you
BG: И това е причината, защо аз ще ви оставя

EN: Oh oh oh
BG: О о о

EN: Making love when ad we've just begun
BG: Правенето на любов, когато рекламата просто започнахме

EN: I need assistance from your aqualung
BG: Имам нужда от помощ от вашия aqualung

EN: And that's the reason why I'll leave you
BG: И това е причината, защо аз ще ви оставя

EN: And oh my mystery man
BG: И о ми Мистерията човек

EN: You're so oh oh oh
BG: Вие сте толкова о о о

EN: You're so provocative so underground
BG: Вие сте толкова провокативни, така че под земята

EN: And I never wanna see your face
BG: И аз никога не искам да видя лицето ти

EN: You come oh oh oh
BG: Ти дойде о о о

EN: You come invisible to paint the town
BG: Вие се невидими за боя на града

EN: My pencil is dull
BG: Моят молив е тъпа

EN: My pencil is dull
BG: Моят молив е тъпа

EN: There's not much lead left in my pencil
BG: Там не е много олово в моя молив

EN: My marker ran dry
BG: Моят маркер се завтече сухи

EN: Was a scribblin' night
BG: Е scribblin' нощ

EN: And there's not much lead left in my pencil
BG: И там не е много олово в моя молив

EN: There's not an activity at all
BG: Там не е дейност на всички

EN: There's no wheels a turnin' in my skull
BG: Няма не колела turnin' в моя череп

EN: In my skull, in my skull
BG: В моя череп, в моя череп

EN: Oh oh oh
BG: О о о

EN: Suicide bombers just need a hug
BG: Камикадзе просто трябва една прегръдка

EN: Get that bomb strapped on nice and snug
BG: Вземи тази бомба, закъсал на хубаво и плътно

EN: Let my divine love relieve you
BG: Нека любовта ми божествената ви освобождава

EN: Oh oh oh
BG: О о о

EN: Tonight's the night go and oil your gun
BG: Тази вечер на нощта отивам и масло пистолета си

EN: We'll turn the quick stop to emporium
BG: Ние ще се окаже бързо спират да emporium

EN: Let my divine light lead you
BG: Нека ми божествената светлина ви води

EN: And oh my mystery man
BG: И о ми Мистерията човек

EN: You're so oh oh oh
BG: Вие сте толкова о о о

EN: You're so provocative, so underground
BG: Вие сте толкова провокативни, така че подземен

EN: And I never wanna see your face
BG: И аз никога не искате да видителицето си

EN: You come oh oh oh
BG: Ти дойде о о о

EN: You come invisible to paint the town
BG: Вие се невидими за боя на града

EN: Go on guerrilla pull your hoods up
BG: Иди на партизански дърпам си качулки

EN: And the billboards yours this time
BG: И билбордовете твоя този път

EN: And shake your paint can and throw your piece up
BG: И се разклаща си боя може и повърна си парче

EN: Then you run for your righteous crime
BG: След това стартирате за вашия праведен престъпност

EN: Oh oh oh ring around the fat man
BG: О о о пръстен около дебел мъж

EN: Around little boy
BG: Около малко момче

EN: Daddy gave me this fantastic toy
BG: Татко ми даде тази фантастична играчка

EN: Let's go and find out what it can do
BG: Хайде и да разберете какво може да направи

EN: Oh oh oh
BG: О о о

EN: Ashes to ashes and we all fall down
BG: Пепел при пепелта и ние всички падне надолу

EN: There's nothing standing for miles around
BG: Нищо не стои на километри

EN: I guess we found out what it can do
BG: Предполагам, че ние открихме, какво може да направи

EN: And oh my mystery man
BG: И о ми Мистерията човек

EN: Oh my mystery man
BG: О ми Мистерията човек

EN: You're so oh oh oh
BG: Вие сте толкова о о о

EN: You're so provocative, so underground
BG: Вие сте толкова провокативни, така че подземен

EN: And I never wanna see your face
BG: И аз никога не искам да видя лицето ти

EN: You come oh oh oh
BG: Ти дойде о о о

EN: You come invisible to paint the town
BG: Вие се невидими за боя на града

EN: My stencil is dope
BG: Моят шаблон е дрога

EN: My stencil is dope
BG: Моят шаблон е дрога

EN: Just follow the rope to my stencil
BG: Просто следвайте въжето към моя шаблон

EN: Tiananman square mickey d's in the air
BG: Tiananman квадратни Мики d ' във въздуха

EN: 'Cause there's not much lead left in my pencil
BG: Защото там не е много олово в моя молив

EN: There's not an activity at all
BG: Там не е дейност на всички

EN: There's no wheels a turning in my skull
BG: Няма не колела повратен в моя череп

EN: In my skull, in my skull
BG: В моя череп, в моя череп

EN: In my skull, in my skull
BG: В моя череп, в моя череп

EN: In my skull, in my skull
BG: В моя череп, в моя череп