Artist: 
Search: 
Jeremih - Birthday Sex lyrics (French translation). | [Intro]
, Yeah... (yeah...) yeah...
, 
, [Verse 1]
, It's your birthday so I know you want to ride...
03:47
video played 4,454 times
added 7 years ago
Reddit

Jeremih - Birthday Sex (French translation) lyrics

EN: [Intro]
FR: [Intro]

EN: Yeah... (yeah...) yeah...
FR: Oui... (Oui...) Oui...

EN: [Verse 1]
FR: [Verse 1]

EN: It's your birthday so I know you want to ride out
FR: C'est ton anniversaire, alors je sais que vous voulez sortir

EN: Even if we only go to my house
FR: Même si nous allons seulement à ma maison

EN: Sip more weezy as we sit upon my couch
FR: SIP weezy plus que nous sommes assis sur mon canapé

EN: Feels good but I know you want to cry out....
FR: Sent bon, mais je sais que vous voulez crier...

EN: You say you want passion (I think you found it)
FR: Vous dites que vous voulez passion (je pense que vous l'avez trouvé)

EN: Get ready for action (don't be astounded)
FR: Soyez prêt pour l'action (ne soyez pas étonné)

EN: We switching positions (you feel surrounded)
FR: Nous commutation postes (vous vous sentez entouré)

EN: Just tell me where you want your gift girl...
FR: Vient de me dire où vous voulez que votre fille de cadeau...

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: Girl you know III [x2]
FR: Chérie, tu sais III [x 2]

EN: I've been feening
FR: J'ai été feening

EN: Woke up in the late night been dreaming about your loving
FR: Réveillé à la fin de la soirée été rêvé de votre amour

EN: Girl you know III [x2]
FR: Chérie, tu sais III [x 2]

EN: Don't need candles and cake
FR: N'avez pas besoin des bougies et gâteau

EN: Just need your body to make good...
FR: Juste besoin de votre corps à réparer...

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Birthday sex [x2] (it's the best day of the year girl)
FR: Birthday sex [x 2] (c'est le meilleur jour de la fille de l'année)

EN: Birthday sex [x2] (if hes not, he's not, lemme hit that g-spot, g-spot girl...)
FR: Birthday sex [x 2] (si hes pas, il n'est pas, lemme frapper cette fille du point g, point g...)

EN: [Verse 2]
FR: [Verset 2]

EN: See you sexy in them jeans got me on ten
FR: Voir que tu sexy dans leur jeans me sur dix

EN: 1,2,3, think I got you pinned
FR: 1,2,3, think I got you épinglé

EN: Don't tap out fighting til' the end
FR: Ne touchez les combats ' la fin

EN: Ring that bell and we gone start over again
FR: Bague que bell et nous allé recommencer encore une fois

EN: We grinding with passion (cause it's your birthday)
FR: Nous meulage avec passion (parce que c'est ton anniversaire)

EN: Been at it for hours (I know you thirsty)
FR: Été à elle pendant des heures (je sais vous soif)

EN: You kiss me so sweetly (taste just like Hershey's)
FR: Tu m'embrasses si tendrement (goût comme de Hershey)

EN: Just tell me how you want your gift girl...
FR: Vient de me dire comment vous voulez que votre fille de cadeau...

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: [Bridge]
FR: [Pont]

EN: First I'm gonna take a dive into the water
FR: Tout d'abord je vais prendre un plongeon dans l'eau

EN: Deep until I know I please that body,body, (aooh)
FR: Profondément jusqu'à ce que je sais que j'ai s'il vous plaît ce corps, le corps, (aooh)

EN: Or girl without a broom I might just sweep you off your feet and make you wanna tell somebody, somebody, (how I do)
FR: Fille sans balai je pourrais juste vous balayer vos pieds et assurez-vous que vous voulez dire à quelqu'un, ou quelqu'un, (comment j'aido)

EN: Or maybe we can float on top my water bed (bed)
FR: Ou peut-être que nous pouvons flotter dessus mon lit d'eau (lit)

EN: You close your eyes as I improve between your legs (your legs)
FR: Vous fermez les yeux que j'améliorer entre vos jambes (jambes)

EN: We work our way from kitchen stoves and tables
FR: Nous travaillons notre façon de fourneaux de cuisine et tables

EN: Girl you know I'm more than able to please... Yea
FR: Chérie tu sais que je ne peux plus s'il vous plaît... Oui

EN: You say you wanted flowers on the bed...
FR: Vous dites que vous vouliez des fleurs sur le lit...

EN: But you got me and now it's on again...
FR: Mais tu m'as et maintenant c'est sur...

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]