Artist: 
Search: 
Jeremiah Jae - Cable lyrics (Chinese translation). | [Verse 1: Jeremiah Jae]
, Magic newness, so close, you can touch it
, She want her name in the...
02:36
video played 224 times
added 5 years ago
Reddit

Jeremiah Jae - Cable (Chinese translation) lyrics

EN: [Verse 1: Jeremiah Jae]
ZH: [诗歌 1: 耶利米宰]

EN: Magic newness, so close, you can touch it
ZH: 新的魔法气息,如此接近,你可以碰它

EN: She want her name in the bright lights, at the Oakland
ZH: 她想让她的名字在明亮的灯光,在奥克兰

EN: Looking down, in touch with the bottom
ZH: 往下看,联系底部

EN: So many problems coming up to be young and hopeless
ZH: 要将青年和绝望来的这么多问题

EN: To pull up in the focus. Took his mama away
ZH: 要向上提拉在焦点。拿走了他的妈妈

EN: Came back in a coffin. Goon's last trip
ZH: 回来在棺材里。君的最后一次旅行

EN: Now Hollywood smoking, the phantom on the move
ZH: 现在好莱坞吸烟,在移动魅影

EN: The ghost in the rear mirror looking back at you
ZH: 看着你的后视镜里的幽灵

EN: Whose doomed, playing catch-22, trying to make it out the life into the movie shoot
ZH: 其注定要失败,玩军规,试图使它到电影的拍摄生活

EN: Pops and ? do, but the rich life was popping to soon
ZH: 持久性有机污染物和吗?做,但丰富的人生跳跳到很快

EN: Popped out the womb, with the silver spoon
ZH: 又跳了出来的子宫,用银勺

EN: Feet gone, running steady until the street gone
ZH: 脚走,直到走在街上运行稳定

EN: Black and motivated, 'SC on tv dog
ZH: 黑色和动机,' SC 上电视的狗

EN: Rare sight, especially the nigga's skin tone
ZH: 罕见的视线,尤其是黑人的皮肤色调

EN: Prone to get it in, muscled out until he couldn't see
ZH: 他们容易让它在中,打乱直到他不能看到

EN: Imagine that, and my nigga pitch-black left the screen off the 24 inch flat screen
ZH: 想象一下,和我黑鬼 pitch-black 左 24 英寸纯平屏幕关闭屏幕

EN: The ?, I see the struggle upon. Why you think so many brothers joining me for?
ZH: ?,我看到后的斗争。为什么你觉得这么多兄弟加入我的吗?

EN: It's like we got the same mother
ZH: 就像我们有同一个母亲

EN: So what now, when they turn the lights down and the world fades out?
ZH: 那么现在,当他们关上灯的时候,世界淡出吗?

EN: What now, when they turn the lights down and you still ain't get it?
ZH: 现在,当他们关上灯的时候,你还没得到什么它?

EN: You say you did, but did you really? No
ZH: 你说你做了,但真的吗?无

EN: You're so committed, your favorite tv shows
ZH: 你投入,所以您最喜爱的电视节目

EN: You're like a page in it, ain't never read it though
ZH: 你就像一页,都没有看过它虽然

EN: It's like the drama, and all the happiness so...
ZH: 所以就像戏剧和所有的幸福......

EN: What now when they turn the lights down and the world fades out?
ZH: 什么现在当他们关上灯的时候,世界淡出吗?

EN: What now when they turn the lights down and you still ain't get it?
ZH: 什么现在当他们关上灯的时候和你还不明白吗?

EN: What now when they turn the lights down and the world fades out?
ZH: 什么现在当他们关上灯的时候,世界淡出吗?

EN: What now when they turn the lights down and you still ain't get it?
ZH: 现在当他们关上灯的时候,你还没得到什么它?