Artist: 
Search: 
Jennifer Lopez - Until It Beats No More (Live) lyrics (Japanese translation). | I was down for the count 
, Feeling like I've come to the end 
, Nothing really mattered 
, Nothing...
03:51
video played 586 times
added 6 years ago
Reddit

Jennifer Lopez - Until It Beats No More (Live) (Japanese translation) lyrics

EN: I was down for the count
JA: 私はカウントダウンしていた

EN: Feeling like I've come to the end
JA: 感じ私は最後に来ているような

EN: Nothing really mattered
JA: 何も本当に重要

EN: Nothing left for me to meant
JA: 何も意味して私のために左

EN: And then you came
JA: そして、あなたが来た

EN: And I still couldn't see
JA: そして、私はまだ見ることができない

EN: Til you tore down every wall in me
JA: ティルは、私の中ですべての壁を取り壊し

EN: How you healed me with your patience
JA: どのようにあなたの忍耐と私を癒して

EN: If it's all I ever do
JA: それは私が今までにないすべてのなら

EN: I never stop loving you
JA: 私は愛することを止めることが

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: Cuz I'm alive, I can breathe, I can feel, I believe
JA: Cuzのは、私が生きている、私は感じることができる、呼吸をすることができ、私は信じている

EN: And there ain't no doubt about it, there ain't no doubt about it
JA: それについては疑いがないではありませんが、それについては疑いの余地はない

EN: I'm in love
JA: 私は恋してる

EN: And it's all because of you
JA: そして、それはあなたのせいだ

EN: I was fading but you pulled me through
JA: 私は消えていくが、あなたを介して私を引っ張って

EN: I'm awake, I survived, I was hurt, thought I'd die
JA: 私は、生き残った、私はけがをした、目がさめている私は死ぬだろうと思っていた

EN: And there ain't no doubt about it
JA: そして、それについては疑問の余地がない

EN: It's love and I have found it
JA: それは愛だと私はそれを発見した

EN: Feel the beat again, stronger than before
JA: 以前よりも強く、また音を感じる

EN: I'm gonna give you my heart until it beats no more
JA: 私はそれを打つまでに私の心を与えるつもりだ以上

EN: I was in place full of pain
JA: 私はその場所の痛みに満ちていた

EN: With a broken down heart in despair
JA: 絶望の壊れたダウン心で

EN: He took away my feelings
JA: 彼は私の気持ちを奪って

EN: And made it hard for me to care
JA: そして、それは難しい私が世話をするために作ら

EN: But then you crashed through the door, to my soul
JA: しかし、あなたがたは、わたしの魂に、ドアを通って墜落

EN: Put back all the pieces and made me home
JA: すべての部分を戻しなさい、私を家にした

EN: I was living in the past
JA: 私は過去に住んでいた

EN: Now I'm never looking back, I'm never looking back
JA: 今、私は決して振り返ってみると、私は決して戻って探しています

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: Cuz I'm alive, I can breathe, I can feel, I believe
JA: Cuzのは、私が生きている、私は感じることができる、呼吸をすることができ、私は信じている

EN: And there ain't no doubt about it, there ain't no doubt about it
JA: それについては疑いがないではありませんが、それについては疑いの余地はない

EN: I'm in love
JA: 私は恋してる

EN: And it's all because of you
JA: そして、それはあなたのせいだ

EN: I was fading but you pulled me through
JA: 私は消えていくが、あなたを介して私を引っ張って

EN: I'm awake, I survived, I was hurt, thought I'd die
JA: 私は、生き残った、私はけがをした、目がさめている私は死ぬだろうと思っていた

EN: And there ain't no doubt about it
JA: そして、それについては疑問の余地がない

EN: It's love and I have found it
JA: それは愛だと私はそれを発見した

EN: Feel the beat again, stronger than before
JA: 以前よりも強く、また音を感じる

EN: I'm gonna give you my heart until it beats no more
JA: 私はそれを打つまでに私の心を与えるつもりだ以上

EN: Whatever you want me to
JA: あなたが何をして私がほしいと思う

EN: I'm gonna see you through
JA: 私を介してあなたに会うつもりだ

EN: All I ever do
JA: 私が今までにないすべての

EN: Never stop loving you
JA: 決して愛することを止める

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: Cuz I'm alive, I can breathe, I can feel, I believe
JA: Cuzのは、私が生きている、私は感じることができる、呼吸をすることができ、私は信じている

EN: And there ain't no doubt about it, there ain't no doubt about it
JA: それについては疑いがないではありませんが、それについては疑いの余地はない

EN: I'm in love
JA: 私は恋してる

EN: And it's all because of you
JA: そして、それはあなたのせいだ

EN: I was fading but you pulled me through
JA: 私は消えていくが、あなたを介して私を引っ張って

EN: I'm awake, I survived, I was hurt, thought I'd die
JA: 私は、生き残った、私はけがをした、目がさめている私は死ぬだろうと思っていた

EN: And there ain't no doubt about it
JA: そして、それについては疑問の余地がない

EN: (There's just no doubt)
JA: (ちょうど疑いの余地はありません)

EN: I'm much stronger
JA: 私は、はるかに強いよ

EN: So much stronger than before
JA: だから以前よりずっと強い

EN: I'm gonna give u my heart
JA: 私は与えるつもりだ私の心のU

EN: Until it beats no more
JA: それはもはやを打つまで