Artist: 
Search: 
Jennifer Lopez - I'm Gonna Be Alright (Remix) (feat. Nas) lyrics (Spanish translation). | [Jennifer Lopez & (Nas)] 
, Oh yes (Uh, this for you girl)
, 
, [Nas] 
, Yo, I took you from the...
03:16
video played 4,157 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Jennifer Lopez - I'm Gonna Be Alright (Remix) (feat. Nas) (Spanish translation) lyrics

EN: [Jennifer Lopez & (Nas)]
ES: [Jennifer Lopez & (Nas)]

EN: Oh yes (Uh, this for you girl)
ES: Oh, sí (Uh, esto para ti niña)

EN: [Nas]
ES: [NAS]

EN: Yo, I took you from the projects, put
ES: Yo, Yo te tomé de los proyectos, puesto

EN: the best clothes in ya closet
ES: la mejor ropa en el armario ya

EN: Like Ginger from "Casino" and now you a pro
ES: Como Ginger de'Casino" y ahora un profesional

EN: We was like Joe DiMaggio and Marilyn Monroe
ES: Nos fue como Joe DiMaggio y Marilyn Monroe

EN: All ya jealous girlfriends hatin' waitin'
ES: Todos ya hatin novias celosas que me espera'

EN: So I put the cars in yo hand
ES: Así que puse el coche en la mano yo

EN: All I know is Nas was yo man
ES: Lo único que sé es Nas era yo el hombre

EN: It was so real, boats and sixes
ES: Era tan real, los barcos y seises

EN: Special Japanese chefs makin' home cooked dishes
ES: casa Makin Especial chefs japoneses platos cocinados

EN: Plenty trips, invisible sets
ES: Mucho viajes, juegos de invisibles

EN: You know what you missin'
ES: ¿Sabes lo que missin '

EN: [Jennifer Lopez]
ES: [Jennifer Lopez]

EN: Money, cars for a while
ES: El dinero, los coches por un tiempo

EN: Walked around with a smile
ES: Caminaba con una sonrisa

EN: But deep inside, I could hear
ES: Pero en el fondo, podía oír

EN: Voices telling me "This ain't right"
ES: Voces que me dice'Esto no está bien"

EN: Don't you know, it's not for you
ES: ¿No sabes, no es para ti

EN: I always knew what I had to do
ES: Siempre supe lo que tenía que hacer

EN: But it's hard to get away
ES: Pero es difícil escapar

EN: Cause I love you I just got to say
ES: Porque Te quiero Solo tengo que decir

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: I used to say I didn't do it
ES: Solía ​​decir que no lo hizo

EN: but I did it (Yes I did)
ES: pero lo hice (Sí, lo hice)

EN: Telling everybody that I wasn't with it (Oh yeah)
ES: Decirle a todo el mundo que yo no estaba con él (Oh sí)

EN: Though it brings tears to my eyes I can feel it
ES: A pesar de que trae lágrimas a mis ojos puedo sentirlo

EN: And I know inside that I'm gonna be
ES: Y sé que dentro de ese voy a ser

EN: alright (Gonna be alright)
ES: bien (va a estar bien)

EN: I said I didn't do it but I did it (Yes I did)
ES: Le dije que no lo hice pero lo hice (Sí, lo hice)

EN: Telling everybody that I wasn't with it (Oh yeah)
ES: Decirle a todo el mundo que yo no estaba con él (Oh sí)

EN: Though it brings tears to my eyes I can feel it
ES: A pesar de que trae lágrimas a mis ojos puedo sentirlo

EN: And that voice inside says I'm gonna be
ES: Y esa voz interior me dice que voy a ser

EN: alright (Gonna be alright)
ES: bien (va a estar bien)

EN: [Jennifer Lopez]
ES: [Jennifer Lopez]

EN: Friends of mine say to me
ES: Algunos de mis amigos me dicen

EN: Say you got control over me
ES: Digamos que usted tiene el control sobre mí

EN: You're not alone, I played my part
ES: Usted no está solo, he jugado mi parte

EN: Saw the way you were from the start
ES: Vio la forma en que fueron desde el principio

EN: Cause I expect so much from you
ES: Porque espero mucho de usted

EN: You had a girl when I first met you
ES: Usted tuvo una niña cuando yo te conocí

EN: Did the best that you could do
ES: Hizo lo mejor que podía hacer

EN: Now I realize that I can't change you
ES: Ahora me doy cuenta que no puedo cambiar

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: [Jennifer Lopez & Nas ]
ES: [Jennifer Lopez y NAS]

EN: Said I wouldn't walk away
ES: Dije que no a pie

EN: Some days I want to stay (Days I want to stay)
ES: Algunos días me quiero quedar (días me quiero quedar)

EN: But leaving you is what I need to do (Need to do)
ES: Pero dejando que es lo que tengo que hacer (¿Necesitas hacer)

EN: To be OK (I need to be OK)
ES: Para estar bien (tengo que estar bien)

EN: I never thought it would be true (Would be true)
ES: Nunca pensé que sería cierto (¿es verdad)

EN: Be leaving without you (Leaving
ES: A dejar sin ti (Dejando

EN: without you) Huh, this life is
ES: sin ti) ¿Eh, esta vida es

EN: crazy
ES: loco

EN: So now it's time for me to make that move
ES: Así que ahora es el momento para mí para hacer que se mueven

EN: [Nas with J.Lo ad-libs]
ES: [NAS con J. Lo ad-libs]

EN: Huh check it
ES: Huh comprobarlo

EN: Yo nobody understands me, I'm dealin' with pressure
ES: Yo nadie me entiende, estoy dealin con la presión

EN: My peoples is locked in a jail
ES: Mi gente está encerrada en una cárcel

EN: cell with no bail stressin'
ES: celda sin stressin libertad bajo fianza'

EN: Guess it's the life of a kingpin
ES: Supongo que es la vida de un capo

EN: Rap Stephen King, rock bling
ES: Rap de Stephen King, Bling rock

EN: Like neon lights, we gon' be alright
ES: Al igual que las luces de neón, que vas a estar bien

EN: But it's like you feelin' lesser
ES: Pero es como te sientes menor

EN: Claim I'm actin' like a retard
ES: Reclamación estoy actinia 'como un retrasado mental

EN: Writin' me and my boys
ES: Writin soy yo y mis hijos

EN: We start fights, with will I'm in charge
ES: Empezamos peleas, con la voluntad de que estoy a cargo

EN: You scream I'm in the streets all night
ES: Usted grita que estoy en las calles toda la noche

EN: Or where was I at, ya found light
ES: O donde estaba, ya que se encuentran la luz

EN: brown hairs on my hat
ES: pelos marrones en mi sombrero

EN: I'm slow caught
ES: Soy lento capturados

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]