Artist: 
Search: 
Jennifer Lopez - I'm Gonna Be Alright (Remix) (feat. Nas) lyrics (Italian translation). | [Jennifer Lopez & (Nas)] 
, Oh yes (Uh, this for you girl)
, 
, [Nas] 
, Yo, I took you from the...
03:16
video played 4,159 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Jennifer Lopez - I'm Gonna Be Alright (Remix) (feat. Nas) (Italian translation) lyrics

EN: [Jennifer Lopez & (Nas)]
IT: [Jennifer Lopez & (Nas)]

EN: Oh yes (Uh, this for you girl)
IT: Oh sì (Uh, questa per te ragazza)

EN: [Nas]
IT: [NAS]

EN: Yo, I took you from the projects, put
IT: Yo, ti ho preso dai progetti, mettere

EN: the best clothes in ya closet
IT: i migliori vestiti in ya armadio

EN: Like Ginger from "Casino" and now you a pro
IT: Come Ginger da'Casino" e ora un pro

EN: We was like Joe DiMaggio and Marilyn Monroe
IT: Si era come Joe DiMaggio e Marilyn Monroe

EN: All ya jealous girlfriends hatin' waitin'
IT: Tutti ya geloso hatin fidanzate 'Waitin'

EN: So I put the cars in yo hand
IT: Così ho messo le auto in yo mano

EN: All I know is Nas was yo man
IT: Tutto quello che so è Nas era yo man

EN: It was so real, boats and sixes
IT: E 'stato così reale, barche e sixes

EN: Special Japanese chefs makin' home cooked dishes
IT: home Speciale makin chef giapponese 'cucinati

EN: Plenty trips, invisible sets
IT: Tanti viaggi, set invisibile

EN: You know what you missin'
IT: Si sa cosa si missin '

EN: [Jennifer Lopez]
IT: [Jennifer Lopez]

EN: Money, cars for a while
IT: Soldi, auto per un po '

EN: Walked around with a smile
IT: Camminato intorno con un sorriso

EN: But deep inside, I could hear
IT: Ma nel profondo, ho potuto sentire

EN: Voices telling me "This ain't right"
IT: Voci che mi diceva'Questo non è giusto"

EN: Don't you know, it's not for you
IT: Non lo sai, non è per voi

EN: I always knew what I had to do
IT: Ho sempre saputo quello che dovevo fare

EN: But it's hard to get away
IT: Ma è difficile andare via

EN: Cause I love you I just got to say
IT: Perché io ti amo Ho appena avuto modo di dire

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: I used to say I didn't do it
IT: Ho usato per dire che non l'ho fatto

EN: but I did it (Yes I did)
IT: ma l'ho fatto (Sì ho fatto)

EN: Telling everybody that I wasn't with it (Oh yeah)
IT: Raccontando a tutti che io non ero con esso (Oh yeah)

EN: Though it brings tears to my eyes I can feel it
IT: Anche se porta le lacrime agli occhi lo sento

EN: And I know inside that I'm gonna be
IT: E so che dentro I'm gonna be

EN: alright (Gonna be alright)
IT: alright (gonna be alright)

EN: I said I didn't do it but I did it (Yes I did)
IT: Ho detto che non l'ho fatto ma l'ho fatto (Sì ho fatto)

EN: Telling everybody that I wasn't with it (Oh yeah)
IT: Raccontando a tutti che io non ero con esso (Oh yeah)

EN: Though it brings tears to my eyes I can feel it
IT: Anche se porta le lacrime agli occhi lo sento

EN: And that voice inside says I'm gonna be
IT: E quella voce dice dentro I'm gonna be

EN: alright (Gonna be alright)
IT: alright (gonna be alright)

EN: [Jennifer Lopez]
IT: [Jennifer Lopez]

EN: Friends of mine say to me
IT: Alcuni miei amici mi dicono

EN: Say you got control over me
IT: Dici di avere il controllo su di me

EN: You're not alone, I played my part
IT: Non siete i soli, ho giocato la mia parte

EN: Saw the way you were from the start
IT: Ha visto il modo in cui sono stati fin dall'inizio

EN: Cause I expect so much from you
IT: Perchè mi aspetto tanto da te

EN: You had a girl when I first met you
IT: Hai avuto una bambina quando ti ho conosciuto

EN: Did the best that you could do
IT: Fatto il meglio che si poteva fare

EN: Now I realize that I can't change you
IT: Ora mi rendo conto che non posso cambiare

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: [Jennifer Lopez & Nas ]
IT: [Jennifer Lopez & Nas]

EN: Said I wouldn't walk away
IT: Ho detto che non sarebbe a piedi

EN: Some days I want to stay (Days I want to stay)
IT: Alcuni giorni Voglio restare (Giorni voglio restare)

EN: But leaving you is what I need to do (Need to do)
IT: Ma lasciando da voi è quello che ho bisogno di fare (Necessità di fare)

EN: To be OK (I need to be OK)
IT: Per essere OK (ho bisogno di essere OK)

EN: I never thought it would be true (Would be true)
IT: Non ho mai pensato che potesse essere vero (sarebbe vero)

EN: Be leaving without you (Leaving
IT: Lasciare senza di te (Leaving

EN: without you) Huh, this life is
IT: senza di te) Huh, questa vita è

EN: crazy
IT: pazzo

EN: So now it's time for me to make that move
IT: Quindi ora è il momento per me di fare quella mossa

EN: [Nas with J.Lo ad-libs]
IT: [Nas con J. Lo ad-libs]

EN: Huh check it
IT: Huh check it

EN: Yo nobody understands me, I'm dealin' with pressure
IT: Yo nessuno mi capisce, sto dealin 'con la pressione

EN: My peoples is locked in a jail
IT: Il mio popoli è rinchiuso in una prigione

EN: cell with no bail stressin'
IT: cella senza Stressin cauzione '

EN: Guess it's the life of a kingpin
IT: Immagino che sia la vita di un boss

EN: Rap Stephen King, rock bling
IT: Rap Stephen King, bling rock

EN: Like neon lights, we gon' be alright
IT: Come luci al neon, abbiamo gon 'be alright

EN: But it's like you feelin' lesser
IT: Ma è come ti senti 'minore

EN: Claim I'm actin' like a retard
IT: Sostenere che sono actina 'come un retard

EN: Writin' me and my boys
IT: Writin 'io e il mio ragazzo

EN: We start fights, with will I'm in charge
IT: Iniziamo combattimenti, con la volontà sono responsabile

EN: You scream I'm in the streets all night
IT: È grido io sono per le strade tutta la notte

EN: Or where was I at, ya found light
IT: O dove sono stato a, ya trovato la luce

EN: brown hairs on my hat
IT: capelli marroni sul mio cappello

EN: I'm slow caught
IT: Io sono lento catturato

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]