Artist: 
Search: 
Jennifer Lopez - Do It Well lyrics (Russian translation). | Do it, do it
, You do it, do it
, You're doin' it well
, 
, Here's the thing
, I was minding my own...
03:18
video played 4,102 times
added 8 years ago
Reddit

Jennifer Lopez - Do It Well (Russian translation) lyrics

EN: Do it, do it
RU: Сделай это, сделай это

EN: You do it, do it
RU: Вы делаете это, сделайте это

EN: You're doin' it well
RU: Ты делаешь это хорошо

EN: Here's the thing
RU: Здесь-то и дело

EN: I was minding my own business doin' what I do
RU: Я был присмотр за свой делаешь бизнес', что я делаю

EN: I wasn't trying to look for anything
RU: Я не пытался искать что-нибудь

EN: All of a sudden couldn't take my eyes off you
RU: Вдруг не мог оторвать глаз от тебя

EN: I didn't even know if you could tell
RU: Я даже не знаю, если бы вы могли сказать

EN: That you had me in a daze sayin' 'What the hell'
RU: Это вы меня в изумлении говорю'," Что, черт возьми'

EN: Here's my name, number baby just hit my cell
RU: Вот мое имя, номер ребенка просто нажмите моей камеры

EN: Loving everything you do 'cause you do it well
RU: Любя все, что вам делать, потому вам делать это хорошо

EN: Don't know what you got me thinkin'
RU: Не знаю, что вы меня думаешь

EN: [Chorus:]
RU: [Припев:]

EN: You ain't even trying to play me boy
RU: Вы даже не пытается играть со мной мальчик

EN: 'Cause you're so good, and you're so fine
RU: "Потому что ты такая хорошая, а ты так прекрасна

EN: Got me sayin' crazy things, listen
RU: Меня сумасшедшие вещи говорю, слушай

EN: I ain't ever met a man like that (No)
RU: Я не встречал человека, как, что (нет)

EN: I ain't ever fell so far, so fast (No)
RU: Я никогда не упал до сих пор, так быстро (Нет)

EN: You can turn me on, throw me off track
RU: Вы можете включить меня, бросить меня трек

EN: Boy you do it, do it
RU: Парень, ты сделай это, сделай это

EN: You do it, do it
RU: Вы делаете это, сделайте это

EN: You're doin' it well
RU: Ты делаешь это хорошо

EN: I ain't ever met a man like that (No)
RU: Я не встречал человека, как, что (нет)

EN: I ain't ever fell so far, so fast (No)
RU: Я никогда не упал до сих пор, так быстро (Нет)

EN: You can turn me on, throw me off track
RU: Вы можете включить меня, бросить меня трек

EN: Boy you do it, do it
RU: Парень, ты сделай это, сделай это

EN: You do it, do it
RU: Вы делаете это, сделайте это

EN: You're doin' it well
RU: Ты делаешь это хорошо

EN: Oh, yeah... hey
RU: Ах, да ... эй

EN: Let me tell you how it's gonna go
RU: Позвольте мне рассказать вам, как это собирается идти

EN: You and me, gonna need a little privacy
RU: Ты и я, собираюсь нужно немного конфиденциальности

EN: I don't wanna do the dance, no do-si-do
RU: Я не хочу делать танец, не делать-си-

EN: I need a one woman man 7 days a week
RU: Мне нужна одна женщина человек 7 дней в неделю

EN: Quit trying to play it cool boy make your move
RU: Перестал играть прохладно мальчик делает свой ход

EN: I told you how it is, nothin' to lose
RU: Я сказал вам, как она есть, ничего 'терять

EN: You been staring over here all night for free
RU: Вы были смотрит здесь всю ночь бесплатно

EN: And I ain't takin' no cash or credit, just a guarantee
RU: И я не возьму не наличными или кредитной, только гарантии

EN: There ain't nobody else but me boy
RU: Существует не никто, кроме меня мальчик

EN: [Chorus]
RU: [Припев]

EN: Hey, yeah
RU: Эй, да

EN: OH
RU: Огайо

EN: [x2]
RU: [X2]

EN: Baby not lookin' for false pretenses
RU: Ребенок не смотрит, для обмана

EN: I think you just shocked me to my senses
RU: Я думаю, вы просто потрясла меня до моих чувств

EN: Everything that you do feels right
RU: Все, что вы чувствует себя хорошо

EN: Do it, do it
RU: Сделай это, сделай это

EN: Do it, do it all night
RU: Сделай это, сделай это всю ночь

EN: I ain't ever met a man like that (No)
RU: Я не встречал человека, как, что (нет)

EN: I ain't ever fell so far, so fast (No)
RU: Я никогда не упал до сих пор, так быстро (Нет)

EN: You can turn me on, throw me off track
RU: Вы можете включить меня, бросить меня трек

EN: 'Cause you do it, do it
RU: Потому что ты сделай это, сделай это

EN: You do it, do it
RU: Вы делаете это, сделайте это

EN: You're doin' it well
RU: Ты делаешь это хорошо

EN: I ain't ever met a man like that (No)
RU: Я не встречал человека, как, что (нет)

EN: I ain't ever fell so far, so fast (No)
RU: Я никогда не упал до сих пор, так быстро (Нет)

EN: You can turn me on, throw me off track
RU: Вы можете включить меня, бросить меня трек

EN: Boy you do it, do it
RU: Парень, ты сделай это, сделай это

EN: You do it, do it
RU: Вы делаете это, сделайте это

EN: You're doin' it well
RU: Ты делаешь это хорошо

EN: I ain't ever met a man like that (No) (Like that)
RU: Я не встречал человека, как, что (не) (подобное)

EN: I ain't ever fell so far, so fast (No) (Like that)
RU: Я никогда не упал до сих пор, так быстро (Нет) (подобное)

EN: You can turn me on, throw me off track
RU: Вы можете включить меня, бросить меня трек

EN: Boy you do it, do it
RU: Парень, ты сделай это, сделай это

EN: You do it, do it
RU: Вы делаете это, сделайте это

EN: You're doin' it well
RU: Ты делаешь это хорошо

EN: I ain't ever met a man like that (No)
RU: Я не встречал человека, как, что (нет)

EN: I ain't ever fell so far, so fast (No)
RU: Я никогда не упал до сих пор, так быстро (Нет)

EN: You can turn me on, throw me off track
RU: Вы можете включить меня, бросить меня трек

EN: Boy you do it, do it
RU: Парень, ты сделай это, сделай это

EN: You do it, do it
RU: Вы делаете это, сделайте это

EN: You're doin' it well
RU: Ты делаешь это хорошо