Artist: 
Search: 
Jennifer Lopez - Ain't It Funny lyrics (Spanish translation). | Estoy
, Loca
, Enamorada
, De ti
, 
, It seemed to be like the perfect thing for you and me
, It's...
04:17
video played 1,603 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Jennifer Lopez - Ain't It Funny (Spanish translation) lyrics

EN: Estoy
ES: Estoy

EN: Loca
ES: Loca

EN: Enamorada
ES: Enamorada

EN: De ti
ES: De ti

EN: It seemed to be like the perfect thing for you and me
ES: Parecía como algo perfecto para usted y para mí

EN: It's so ironic you're what I had pictured you to be
ES: Es tan irónico que eres lo había imaginado para ser

EN: But there are facts in our lives
ES: Pero hay hechos en nuestras vidas

EN: We can never change
ES: Nunca podemos cambiar

EN: Just tell me that you understand and feel the same
ES: Solo dime que usted entienda y sienta lo mismo

EN: This perfect romance that I've created in my mind
ES: Este romance perfecto que he creado en mi mente

EN: I'd live a thousand lives
ES: Viviría 1 mil vidas

EN: Each one with you right by my side
ES: Cada uno con lo justo a mi lado

EN: But yet we find ourselves in a less than perfect circumstance
ES: Pero todavía nos encontramos en un menos de circunstancia perfecto

EN: And so it seems like we'll never have the chance
ES: Y entonces parece que nunca tendremos la oportunidad

EN: Ain't it funny how some feelings you just can't deny
ES: ¿No es curioso cómo algunos sentimientos que simplemente no se pueden negar

EN: And you can't move on even though you try
ES: Y no te puedes mover aun cuando intentas

EN: Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel
ES: No es extraño cuando te sientes cosas que no deberías sentirte

EN: Oh, I wish this could be real
ES: Ojalá que esto podría ser real

EN: Ain't it funny how a moment could just change your life
ES: ¿No es curioso cómo un momento puede cambiar tu vida

EN: And you don't wanna face what's wrong or right
ES: Y no quieres enfrentar lo que está bien o mal

EN: Ain't it strange how fate can play a part
ES: No es extraño destino puede desempeñar un papel

EN: In the story of your heart
ES: En la historia de tu corazón

EN: Sometimes I think that a true love can never be
ES: A veces pienso que nunca puede ser un verdadero amor

EN: I just believe that somehow it wasn't meant for me
ES: Creo que de alguna manera que no era para mí

EN: Life can be cruel in a way that I can't explain
ES: La vida puede ser cruel de una manera que no puedo explicar

EN: And I don't think that I could face it all again
ES: Y no creo que podría enfrentarlo todo de nuevo

EN: I barely know you but somehow I know what you're about
ES: Apenas te conozco, pero de alguna manera sé lo que estás sobre

EN: A deeper love I've found in you
ES: Un amor más profundo que he encontrado en ti

EN: And I no longer doubt
ES: Y ya no lo dudo

EN: You've touched my heart and it altered every plan I've made
ES: Has tocado mi corazón y lo altera todos los planes que he hecho

EN: And now I feel that I don't have to be afraid
ES: Y ahora me siento que no tengo que temer

EN: Ain't it funny how some feelings you just can't deny
ES: ¿No es curioso cómo algunos sentimientos que simplemente no se pueden negar

EN: And you can't move on even though you try
ES: Y no te puedes mover aun cuando intentas

EN: Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel
ES: No es extraño cuando eressentir cosas que no deberías sentirte

EN: Oh, I wish this could be real
ES: Ojalá que esto podría ser real

EN: Ain't it funny how a moment could just change your life
ES: ¿No es curioso cómo un momento puede cambiar tu vida

EN: And you don't wanna face what's wrong or right
ES: Y no quieres enfrentar lo que está bien o mal

EN: Ain't it strange how fate can play a part
ES: No es extraño destino puede desempeñar un papel

EN: In the story of your heart
ES: En la historia de tu corazón

EN: I locked away my heart
ES: Distancia cerré mi corazón

EN: But you just set it free
ES: Pero sólo lo liberas

EN: Emotions I felt
ES: Emociones que sentí

EN: Held me back from what my life should be
ES: Me sostuvo de lo que debería ser mi vida

EN: I pushed you far away
ES: Empujé lejos

EN: And yet you stayed with me
ES: Y sin embargo te quedaste conmigo

EN: I guess this means
ES: Supongo que esto significa

EN: That you and me were meant to be....
ES: Que tú y yo estábamos destinados a ser...