Artist: 
Search: 
Jennifer Hudson - Where You At (On American Idol) (Live) lyrics (Portuguese translation). | You said when the storm came
, That you would be there with your umbrella to block the rain
, And...
04:11
video played 2,517 times
added 7 years ago
Reddit

Jennifer Hudson - Where You At (On American Idol) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: You said when the storm came
PT: Você disse que quando veio a tempestade

EN: That you would be there with your umbrella to block the rain
PT: Que você estaria lá com seu guarda-chuva para bloquear a chuva

EN: And you said you'd protect me
PT: E você disse que me protegeria

EN: From heartache, pain, lies, loneliness, and misery
PT: De dor de cabeça, dor, mentiras, solidão e miséria

EN: You said you'd tear down the walls that were in my way
PT: Você disse que iria derrubar as muralhas que estavam no meu caminho

EN: You promised things would be okay
PT: Você prometeu que as coisas seriam bem

EN: And I stood there in the freezing cold
PT: E eu fiquei ali no frio

EN: And I waited for you, but you never showed
PT: E eu esperei por você, mas você não apareceu

EN: Where you at? Oh, where you at? Oh,where you at?
PT: Onde você está? Ah, onde você está? Ah, onde você está?

EN: Boy you say would be here for me
PT: Garoto que diz estaria aqui para mim

EN: Where you at? (Where you at?)
PT: Onde você está? (Onde você está?)

EN: Where you at? (Where you at?)
PT: Onde você está? (Onde você está?)

EN: Where you at? (Where you at?)
PT: Onde você está? (Onde você está?)

EN: Now you said you go to church
PT: Agora, você que vai à igreja

EN: Stop slanging, find a real job, and go to work
PT: Pare de vender, encontrar um emprego e ir trabalhar

EN: And you say you stay out of the streets
PT: E você diz que não se meta nas ruas

EN: And spend more time with me
PT: E passar mais tempo comigo

EN: Take away my doubts and fears and fulfill my dreams
PT: Tirar minhas dúvidas e medos e realizar meus sonhos

EN: You said you'd be that shoulder for my eyes to cry on
PT: Você disse que você seria o ombro para os meus olhos chorar

EN: Said you would be that one that I could depend on
PT: Disse que seria aquela que eu pudesse depender

EN: And I stood there in the freezing cold
PT: E eu fiquei ali no frio

EN: And I waited for you, but you never showed
PT: E eu esperei por você, mas você não apareceu

EN: Where you at? (Where you at?)
PT: Onde você está? (Onde você está?)

EN: Where you at? (Where you at?)
PT: Onde você está? (Onde você está?)

EN: Where you at?
PT: Onde você está?

EN: Boy you say would be here for me
PT: Garoto que diz estaria aqui para mim

EN: Where you at? (Where)
PT: Onde você está? (Onde)

EN: Where you at? (Where you at?)
PT: Onde você está? (Onde você está?)

EN: Where you at? (Where you at?)
PT: Onde você está? (Onde você está?)

EN: And oh false promises is much like fake named
PT: E oh falsas promessas é muito parecido com fake nomeado

EN: You painted a picture for me but there was no frame
PT: Você pintou um quadro para mim, mas não havia nenhum quadro

EN: You made my future look bright and I believed every word
PT: Você fez meu futuro parece brilhante e acreditei em cada palavra

EN: I went to sleep on the clouds and woke up in the dirt
PT: Eu fui para dormir nas nuvens e acordei na lama

EN: And now I'm without shelter and the wind is blowing
PT: E agora estou sem abrigo, e o vento ésoprando

EN: You say you'd be there for me boy when the tough got going
PT: Você disse que você estaria lá para me menino quando vai o duro

EN: Said if weapons draw, you'd stand in front of me
PT: Você disse se chamar a armas, ia ficar diante de mim

EN: Whenever I fell trapped, said you'd be the one to set me free
PT: Sempre que eu caí presa, disse que seria o único a me libertar

EN: Thought you were my hero
PT: Pensei que você era o meu herói

EN: But as it turns out you a no show
PT: Mas parece que você não apareceu

EN: Tell me where
PT: Diga-me onde

EN: Where you at? ( you at?)
PT: Onde você está? (você?)

EN: Where you at? (Where you at babe?)
PT: Onde você está? (Onde você no amor?)

EN: Where you at?
PT: Onde você está?

EN: Oh you said would be there for me
PT: Ah, você disse que estaria lá para mim

EN: Where you at? (Where you at?)
PT: Onde você está? (Onde você está?)

EN: Where you at? (Baby where you at?)
PT: Onde você está? (Baby onde você está?)

EN: Where you at?
PT: Onde você está?

EN: You said you'd be right there for me
PT: Você disse que estaria aí para mim

EN: Where you at? (And i cant)
PT: Onde você está? (E eu não posso)

EN: Where you at? (See)
PT: Onde você está? (Ver)

EN: Where you at? (See, See)
PT: Onde você está? (Ver, ver)

EN: Where you at? (See)
PT: Onde você está? (Ver)

EN: Where you at?
PT: Onde você está?

EN: You'd said you'd be right there for me
PT: Você disse que estaria aí para mim