Artist: 
Search: 
Jennifer Hudson - I Remember Me (On Graham Norton Show) (Live) lyrics (French translation). | I remember me, starting at myself 
, See these same two eyes, see these same two feet 
, I remember...
03:48
video played 1,823 times
added 7 years ago
Reddit

Jennifer Hudson - I Remember Me (On Graham Norton Show) (Live) (French translation) lyrics

EN: I remember me, starting at myself
FR: Je me souviens, à partir de moi-même

EN: See these same two eyes, see these same two feet
FR: Voir ces mêmes deux yeux, de voir ces deux pieds mêmes

EN: I remember you, You who I used to be
FR: Je me souviens de toi, toi à qui j'ai l'habitude d'être

EN: You still look the same, but you don't hurt like me
FR: Vous regardez toujours les mêmes, mais vous ne blessent pas comme moi

EN: Look at my reflection, somewhere my affection
FR: Regardez ma réflexion, quelque part mon affection

EN: Disappeared,isn't here, nothing left to say
FR: Disparu, n'est pas ici, que plus rien à dire

EN: Memories they fading, but I'm the one who makes them
FR: Souvenirs ils se fanant, mais je suis celui qui les rend

EN: But i keep the love close to enough to say
FR: Mais je garde l'amour près assez pour dire

EN: What if this life is all that we're given
FR: Que se passe-t-il si cette vie est tout ce que nous avons donné

EN: We just can't stop living, scared of what we see
FR: Nous ne pouvons pas juste cesser de vivre, peur de ce que nous voyons

EN: Cuz in this world, anything can hurt you
FR: Parce que dans ce monde, quelque chose peut vous blesser

EN: They push you, then forget you
FR: Ils vous poussent, puis vous oublier

EN: Stole my history
FR: A volé mon histoire

EN: But I remember me, I remember me
FR: Mais je me souviens, je me souviens

EN: It don't matter where I go, what I'm told, now you know
FR: Il n'importe pas où je vais, ce qu'on me dit, maintenant vous savez

EN: I remember me, I remember me
FR: Je me souviens, je me souviens

EN: Even if I say goodbye, start to cry, do or die
FR: Même si je dis au revoir, commencent à pleurer, faire ou mourir

EN: I remember me
FR: Je me souviens

EN: I tell you what my name is
FR: Je vous dis ce que mon nom est

EN: And ain't nothing gon' change it
FR: Et n'est pas rien gon' changer

EN: Cuz what you are is what you are
FR: Parce que ce que vous êtes, c'est ce que vous êtes

EN: Even if your memory's flawed
FR: Même si votre mémoire est défectueuse

EN: I go to places, trying to find familiar faces
FR: Je vais vers des lieux, essayant de trouver des visages familiers

EN: They don't show, but I still know
FR: Ils ne se présentent pas, mais je sais toujours pas

EN: They don't have to look for me
FR: Ils n'ont pas à regarder pour moi

EN: I dream about, I dream about
FR: J'ai rêver, rêver

EN: The place where all the broken pieces fit together
FR: L'endroit où tous les morceaux cassés s'emboîtent

EN: Cuz in this world, anything can hurt you
FR: Parce que dans ce monde, quelque chose peut vous blesser

EN: They push you, then forget you
FR: Ils vous poussent, puis vous oublier

EN: And stole my history
FR: Et a volé mon histoire

EN: But I remember me, I remember me
FR: Mais je me souviens, je me souviens

EN: It don't matter where I go, what I'm told, now you know
FR: Il n'importe pas où je vais, ce qu'on me dit, maintenant vous savez

EN: I remember me, I remember me
FR: Je me souviens, je me souviens

EN: Even if I say goodbye, start to cry, do or die
FR: Même si je dis au revoir, commencent à pleurer, faire ou mourir

EN: I remember me
FR: Je me souviens

EN: Now all that's left of these hands, this breathe
FR: Maintenant tout ce qui reste de ces mains, cette respiration

EN: I've said goodbye to so many things that tears wont cry
FR: Je l'ai dit au revoir à tant de choses que les larmes ne pleure

EN: And i take this pain, This joy, and rain
FR: Et je profite de cette douleur, cette joie et la pluie

EN: Cuz all that matters now is
FR: Parce que tout ce qui importe maintenant est

EN: In this life anything can hurt you
FR: Dans cette vie rien peut vous faire mal

EN: Push you, then forget you
FR: Poussez vous, puis vous oublier

EN: Erase your history
FR: Effacer votre historique

EN: But I remember me, I remember me
FR: Mais je me souviens, je me souviens

EN: It don't matter where I go, what I'm told, now you know
FR: Il n'importe pas où je vais, ce qu'on me dit, maintenant vous savez

EN: I remember me, I remember me
FR: Je me souviens, je me souviens

EN: Even if I say goodbye, start to cry, do or die
FR: Même si je dis au revoir, commencent à pleurer, faire ou mourir

EN: I remember me
FR: Je me souviens

EN: I remember me, oh woah
FR: Je me souviens, oh woah

EN: I remember me, I tell you what my name
FR: Je me souviens, je vous dis ce que mon nom

EN: I tell you what me name is
FR: Je vous dis ce que m'appelle

EN: Do or die
FR: Faire ou mourir