Artist: 
Search: 
Jennifer Hudson - I Got This (Aol Music Sessions) (Live) lyrics (Portuguese translation). | [Verse 1]
, Packed all my clothes, shut the door,
, Back on the road to success
, Hopped in my two...
03:42
Reddit

Jennifer Hudson - I Got This (Aol Music Sessions) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Verse 1]
PT: [Verso 1]

EN: Packed all my clothes, shut the door,
PT: Embalado com todas as minhas roupas, feche a porta,

EN: Back on the road to success
PT: A estrada para o sucesso

EN: Hopped in my two seater just me in the dream been of (baby)
PT: Pulou no meu dois lugares só eu no sonho foi de (bebê)

EN: Stick to the hurts and burst spitting words of encouragement, (baby)
PT: O dói e explosão cuspindo palavras de encorajamento, (bebê)

EN: And if you feel what I'm feeling
PT: E se você sente o que sinto

EN: Then don't be scared to say it women, say
PT: Então não tenha medo de dizer as mulheres, dizem

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: I got this, every single breath another step on my road
PT: Eu tenho esse, cada respiração mais um passo na minha estrada

EN: I got this, I'm from the south side trying to get to my goal
PT: Entendi, eu sou do lado sul, tentando chegar ao meu objetivo

EN: I got this, ain't no stopping me,
PT: Eu tenho isso, não sem me deter,

EN: Come on follow me if you feel the need
PT: Vem e segue-me por se sentir a necessidade

EN: I got this, better believe I got this, believe I got this
PT: Tenho isso, é melhor acreditar que fiz isto, acreditar que fiz isto

EN: [Verse 2]
PT: [Verso 2]

EN: So many tried to bring me
PT: Muitos tentaram trazer-me

EN: When I got up and knocked me down
PT: Quando levantei-me e me derrubou

EN: Didn't keep me from moving
PT: Não impediu que me mover

EN: I flip the world upside down
PT: Eu virar o mundo de cabeça para baixo

EN: They said the sky was the limit
PT: Eles disseram que o céu era o limite

EN: I put my footprint all in it
PT: Eu coloquei minha pegada tudo nele

EN: Cause I've been there
PT: Porque eu estive lá

EN: I'm looking down every move
PT: Eu estou olhando para baixo a cada movimento

EN: And if you feel like I do
PT: E se você se sente como eu

EN: Put your hands in the air
PT: Ponha as mãos no ar

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: I got this, every single breath another step on my road
PT: Eu tenho esse, cada respiração mais um passo na minha estrada

EN: I got this, I'm from the south side trying to get to my goal
PT: Entendi, eu sou do lado sul, tentando chegar ao meu objetivo

EN: I got this, ain't no stopping me,
PT: Eu tenho isso, não sem me deter,

EN: Come on follow me if you feel the need
PT: Vem e segue-me por se sentir a necessidade

EN: I got this, better believe I got this, believe I got this
PT: Tenho isso, é melhor acreditar que fiz isto, acreditar que fiz isto

EN: [Bridge]
PT: [Bridge]

EN: God believes smile at me cause when I fall I won't drop
PT: Deus acredita sorriso para mim porque quando eu cair não vou soltar.

EN: Something in me won't let me stop until I reach the top
PT: Algo em mim não me deixa parar até eu chegar ao topo

EN: I keep going, I keep showing the whole world everyday I'm growing
PT: Continuar, eu continue mostrando o mundo inteiro todos os dias eu estou crescendo

EN: Everything, everything, everything, everything, everything in me says I got this
PT: Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo em mim diz que euIsto tem

EN: [Chorus - Outro]
PT: [Refrão - Outro]

EN: I got this, every single breath another step on my road
PT: Eu tenho esse, cada respiração mais um passo na minha estrada

EN: I got this, I'm from the south side trying to get to my goal
PT: Entendi, eu sou do lado sul, tentando chegar ao meu objetivo

EN: I got this, ain't no stopping me, come on follow me if you feel the need
PT: Eu tenho isso, não é nenhuma parada me, vem e segue-me por se sentir a necessidade

EN: I got this, better believe I got this, believe I got this
PT: Tenho isso, é melhor acreditar que fiz isto, acreditar que fiz isto

EN: I got this, I got this, uh, I got this, I got this
PT: Tenho isto, trouxe isto, entendi, entendi

EN: I got this, I know you know I got this, you better know I got it, you got it, you know it
PT: Eu tenho isso, você sabe que tenho isto, sabe melhor que entendi, você entendeu, sabe disso

EN: I got this, I got it, yeah...
PT: Entendi, entendi, sim...