Artist: 
Search: 
Jean Roch - I'm Alright (feat. Flo Rida & Kat DeLuna) lyrics (Portuguese translation). | I'm already dead
, With dough I need to get away
, And you need time on your own
, Guess you're...
03:37
video played 481 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Jean Roch - I'm Alright (feat. Flo Rida & Kat DeLuna) (Portuguese translation) lyrics

EN: I'm already dead
PT: Eu já estou morto

EN: With dough I need to get away
PT: Com massa eu preciso fugir

EN: And you need time on your own
PT: E você precisa de tempo sozinho

EN: Guess you're better off alone
PT: Acho que você está melhor sozinho

EN: I'mma step outside
PT: Eu vou lá fora

EN: Can't stop I gotta get a ride
PT: Não posso parar eu tenho que pegar uma carona

EN: Always have something to say
PT: Sempre tem algo a dizer

EN: Love is such a price to pay
PT: O amor é um preço a pagar

EN: Oh, oh, oh
PT: Oh, oh, oh

EN: What else you believe could go wrong
PT: O que mais você acredita que poderia dar errado

EN: Please tell me what's going on
PT: Por favor me diga o que está acontecendo

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: My man is out of town
PT: Meu homem está fora da cidade

EN: I'm alright, I'm alright
PT: Eu estou bem, estou bem

EN: He tries to make me cry
PT: Ele tenta me fazer chorar

EN: I'm alright, I'm alright
PT: Eu estou bem, estou bem

EN: He's never satisfied
PT: Ele nunca está satisfeito

EN: I'm alright, I'm alright
PT: Eu estou bem, estou bem

EN: I'm alright, I'm alright
PT: Eu estou bem, estou bem

EN: You broke my heart
PT: Você partiu meu coração

EN: (?)
PT: (?)

EN: And you need time on your own
PT: E você precisa de tempo sozinho

EN: Guess you're better off alone
PT: Acho que você está melhor sozinho

EN: Don't play with me
PT: Não brinque comigo

EN: You're always critizicing me
PT: Você está sempre me critizicing

EN: Always have something to say
PT: Sempre tem algo a dizer

EN: Love is such a price to pay
PT: O amor é um preço a pagar

EN: Oh, oh, oh
PT: Oh, oh, oh

EN: What else you believe could go wrong
PT: O que mais você acredita que poderia dar errado

EN: Please tell me what's going on
PT: Por favor me diga o que está acontecendo

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: My man is out of town
PT: Meu homem está fora da cidade

EN: I'm alright, I'm alright
PT: Eu estou bem, estou bem

EN: He tries to make me cry
PT: Ele tenta me fazer chorar

EN: I'm alright, I'm alright
PT: Eu estou bem, estou bem

EN: He's never satisfied
PT: Ele nunca está satisfeito

EN: I'm alright, I'm alright
PT: Eu estou bem, estou bem

EN: I'm alright, I'm alright
PT: Eu estou bem, estou bem

EN: [Flo Rida - Rap Verse]
PT: [Flo Rida - versículo do Rap]

EN: Yeah shawty you alright
PT: Sim shawty você tudo bem

EN: But you ain't really gotta be alone
PT: Mas você realmente não tem que ficar sozinho

EN: I'm in the move, stick around
PT: Estou na jogada, fique por perto

EN: In position you all night
PT: Em posição você a noite toda

EN: So you can tell your man to get goin'
PT: Então você pode diga a ele para ir embora

EN: Breaking the roof, I got a devvy
PT: Quebrando o telhado, eu tenho um devvy

EN: I'm gonna pound the dough
PT: Eu vou bater a massa

EN: Official when a sales go strong
PT: Oficial quando uma venda for forte

EN: Shawty might burn like a kidney stone
PT: Shawty pode queimar como uma pedra no rim

EN: Never meant to curb
PT: Nunca quismeio-fio

EN: I would never do you wrong
PT: Nunca te faria mal

EN: Lil' mama you deserve
PT: Lil' mama você merece

EN: At a different sason
PT: Em um diferente sason

EN: Before you break your nerve
PT: Antes você quebrar seu nervo

EN: Let me get you in the zone, my lane
PT: Deixe-me pegar na zona, minha pista

EN: Rock with me
PT: Rocha comigo

EN: You don't wanna miss a good thing
PT: Você não quer perder uma coisa boa

EN: Probably when your mind said that you changed
PT: Provavelmente quando a tua mente disse que você mudou

EN: For the best, try to hold it down
PT: Para o melhor, tente segurá-lo

EN: No more stress, get you on the ground
PT: Não há mais estresse, deita-te no chão

EN: Let's mess around
PT: Vamos mexer

EN: They gotta be the first
PT: Eles tem que ser o primeiro

EN: Get your man out of town
PT: Seu homem sair da cidade

EN: Oh, oh, oh
PT: Oh, oh, oh

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: My man is out of town
PT: Meu homem está fora da cidade

EN: I'm alright, I'm alright
PT: Eu estou bem, estou bem

EN: He tries to make me cry
PT: Ele tenta me fazer chorar

EN: I'm alright, I'm alright
PT: Eu estou bem, estou bem

EN: He's never satisfied
PT: Ele nunca está satisfeito

EN: I'm alright, I'm alright
PT: Eu estou bem, estou bem

EN: I'm alright, I'm alright
PT: Eu estou bem, estou bem

EN: My man is out of town
PT: Meu homem está fora da cidade

EN: I'm alright, I'm alright
PT: Eu estou bem, estou bem

EN: He tries to make me cry
PT: Ele tenta me fazer chorar

EN: I'm alright, I'm alright
PT: Eu estou bem, estou bem

EN: He's never satisfied
PT: Ele nunca está satisfeito

EN: I'm alright, I'm alright
PT: Eu estou bem, estou bem

EN: I'm alright, I'm alright
PT: Eu estou bem, estou bem