Artist: 
Search: 
Jean Roch - I'm Alright (feat. Flo Rida & Kat DeLuna) lyrics (German translation). | I'm already dead
, With dough I need to get away
, And you need time on your own
, Guess you're...
03:37
video played 481 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Jean Roch - I'm Alright (feat. Flo Rida & Kat DeLuna) (German translation) lyrics

EN: I'm already dead
DE: Ich bin bereits tot

EN: With dough I need to get away
DE: Ich brauche mit Teig zu entkommen

EN: And you need time on your own
DE: Und Sie brauchen Zeit, auf eigene Faust

EN: Guess you're better off alone
DE: Schätze, du bist besser dran, allein

EN: I'mma step outside
DE: I ' MMA Schritt außerhalb

EN: Can't stop I gotta get a ride
DE: Kann nicht aufhören, ich muss mitfahren

EN: Always have something to say
DE: Haben Sie immer etwas zu sagen

EN: Love is such a price to pay
DE: Liebe ist so ein Preis zu zahlen

EN: Oh, oh, oh
DE: Oh, oh, oh

EN: What else you believe could go wrong
DE: Was glauben Sie, könnte schief gehen

EN: Please tell me what's going on
DE: Bitte sagen Sie mir, was hier vor sich geht

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: My man is out of town
DE: Mein Mann ist aus der Stadt

EN: I'm alright, I'm alright
DE: Ich bin in Ordnung, mir geht 's gut

EN: He tries to make me cry
DE: Er versucht, mich zum Weinen

EN: I'm alright, I'm alright
DE: Ich bin in Ordnung, mir geht 's gut

EN: He's never satisfied
DE: Er ist niemals zufrieden

EN: I'm alright, I'm alright
DE: Ich bin in Ordnung, mir geht 's gut

EN: I'm alright, I'm alright
DE: Ich bin in Ordnung, mir geht 's gut

EN: You broke my heart
DE: Du hast mein Herz gebrochen

EN: (?)
DE: (?)

EN: And you need time on your own
DE: Und Sie brauchen Zeit, auf eigene Faust

EN: Guess you're better off alone
DE: Schätze, du bist besser dran, allein

EN: Don't play with me
DE: Spiel nicht mit mir

EN: You're always critizicing me
DE: Du bist immer Critizicing ich

EN: Always have something to say
DE: Haben Sie immer etwas zu sagen

EN: Love is such a price to pay
DE: Liebe ist so ein Preis zu zahlen

EN: Oh, oh, oh
DE: Oh, oh, oh

EN: What else you believe could go wrong
DE: Was glauben Sie, könnte schief gehen

EN: Please tell me what's going on
DE: Bitte sagen Sie mir, was hier vor sich geht

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: My man is out of town
DE: Mein Mann ist aus der Stadt

EN: I'm alright, I'm alright
DE: Ich bin in Ordnung, mir geht 's gut

EN: He tries to make me cry
DE: Er versucht, mich zum Weinen

EN: I'm alright, I'm alright
DE: Ich bin in Ordnung, mir geht 's gut

EN: He's never satisfied
DE: Er ist niemals zufrieden

EN: I'm alright, I'm alright
DE: Ich bin in Ordnung, mir geht 's gut

EN: I'm alright, I'm alright
DE: Ich bin in Ordnung, mir geht 's gut

EN: [Flo Rida - Rap Verse]
DE: [Flo Rida - Rap Vers]

EN: Yeah shawty you alright
DE: Shawty ja Sie in Ordnung

EN: But you ain't really gotta be alone
DE: Aber du bist nicht wirklich allein sein muss

EN: I'm in the move, stick around
DE: Ich bin auf dem Weg bleiben

EN: In position you all night
DE: Positionieren Sie ganze Nacht

EN: So you can tell your man to get goin'
DE: Erzähl von deinen Mann zu gehen, erhalten

EN: Breaking the roof, I got a devvy
DE: Brechen das Dach, ich hab ein devvy

EN: I'm gonna pound the dough
DE: Ich werde den Teig Pfund

EN: Official when a sales go strong
DE: Offizielle wenn ein Verkäufe stark gehen

EN: Shawty might burn like a kidney stone
DE: Shawty könnte wie einen Nierenstein brennen.

EN: Never meant to curb
DE: Wollte nieBordstein

EN: I would never do you wrong
DE: Ich würde Sie nie tun falsch

EN: Lil' mama you deserve
DE: Lil' Mama, du verdienst,

EN: At a different sason
DE: Bei einer anderen sason

EN: Before you break your nerve
DE: Bevor Sie brechen die Nerven

EN: Let me get you in the zone, my lane
DE: Ich hole dir in der Zone, meine Spur

EN: Rock with me
DE: Rock mit mir

EN: You don't wanna miss a good thing
DE: Sie will etwas Gutes zu verpassen

EN: Probably when your mind said that you changed
DE: Wahrscheinlich, wenn Ihre Meinung gesagt, dass Sie geändert

EN: For the best, try to hold it down
DE: Das beste versuchen Sie, es bei gedrückter

EN: No more stress, get you on the ground
DE: Nicht mehr stress, erhalten Sie auf den Boden

EN: Let's mess around
DE: Lass uns Durcheinander herum

EN: They gotta be the first
DE: Sie müssen die ersten sein.

EN: Get your man out of town
DE: Dein Mann aus der Stadt zu bekommen

EN: Oh, oh, oh
DE: Oh, oh, oh

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: My man is out of town
DE: Mein Mann ist aus der Stadt

EN: I'm alright, I'm alright
DE: Ich bin in Ordnung, mir geht 's gut

EN: He tries to make me cry
DE: Er versucht, mich zum Weinen

EN: I'm alright, I'm alright
DE: Ich bin in Ordnung, mir geht 's gut

EN: He's never satisfied
DE: Er ist niemals zufrieden

EN: I'm alright, I'm alright
DE: Ich bin in Ordnung, mir geht 's gut

EN: I'm alright, I'm alright
DE: Ich bin in Ordnung, mir geht 's gut

EN: My man is out of town
DE: Mein Mann ist aus der Stadt

EN: I'm alright, I'm alright
DE: Ich bin in Ordnung, mir geht 's gut

EN: He tries to make me cry
DE: Er versucht, mich zum Weinen

EN: I'm alright, I'm alright
DE: Ich bin in Ordnung, mir geht 's gut

EN: He's never satisfied
DE: Er ist niemals zufrieden

EN: I'm alright, I'm alright
DE: Ich bin in Ordnung, mir geht 's gut

EN: I'm alright, I'm alright
DE: Ich bin in Ordnung, mir geht 's gut