Artist: 
Search: 
Jazmine Sullivan - Bust Your Windows lyrics (Italian translation). | I bust the windows out ya car
, And no it didn't mend my broken heart
, I'll probably always have...
04:21
video played 2,505 times
added 8 years ago
Reddit

Jazmine Sullivan - Bust Your Windows (Italian translation) lyrics

EN: I bust the windows out ya car
IT: Io busto fuori le finestre ya auto

EN: And no it didn't mend my broken heart
IT: E no, non riparare il mio cuore spezzato

EN: I'll probably always have these ugly scars
IT: Io probabilmente sono sempre queste brutte cicatrici

EN: But right now I don't care about that part
IT: Ma in questo momento non mi interessa di quella parte

EN: I bust the windows out ya car
IT: Io busto fuori le finestre ya auto

EN: After I saw you laying next to her
IT: Dopo ho visto che accanto a lei

EN: I didn't wanna but I took my turn
IT: Io non volevo, ma ho preso il mio turno

EN: I'm glad I did it cause you had to learn...
IT: Sono contento di averlo fatto ne è la causa hai dovuto imparare ...

EN: I must admit it helped a little bit
IT: Devo ammettere che ha aiutato un po '

EN: To think of how you'd feel when you saw it
IT: Di pensare a come ci si sente quando si vide

EN: I didn't know that I had that much strength
IT: Non sapevo che avevo molta forza che

EN: But I'm glad you see what happens when...
IT: Ma sono contento di vedere cosa succede quando ...

EN: You see can't just play with people's feelings
IT: Vedete possibile non solo giocare con i sentimenti delle persone

EN: Tell them you love them and don't mean it
IT: Dite loro che li amo e non lo dire

EN: You'll probably say that it was juvenile
IT: Avrete probabilmente dire che è stata giovanile

EN: But I think that I deserve to smile
IT: Ma credo che mi merito a sorridere

EN: I bust the windows out ya car
IT: Io busto fuori le finestre ya auto

EN: You know I did it cause I left my mark
IT: Lo sai che ha fatto causa Ho lasciato il mio marchio

EN: Wrote my initials with the crowbar
IT: Ha scritto le mie iniziali con il piede di porco

EN: And then I drove off into the dark
IT: E poi ho guidato nel buio

EN: I bust the windows out ya car
IT: Io busto fuori le finestre ya auto

EN: You should feel lucky that that's all I did
IT: Si deve sentire fortunato che è tutto quello che ho fatto

EN: After five whole years of this bullshit
IT: Dopo cinque anni tutta questa stronzata

EN: Gave you all of me and you played with it
IT: Ti ha dato tutto di me e hai giocato con essa

EN: Oooh ahh...
IT: Oooh ... ahh

EN: I must admit it helped a little bit
IT: Devo ammettere che ha aiutato un po '

EN: To think of how you'd feel when you saw it
IT: Di pensare a come ci si sente quando si vide

EN: I didn't know that I had that much strength
IT: Non sapevo che avevo molta forza che

EN: But I'm glad you see what happens when...
IT: Ma sono contento di vedere cosa succede quando ...

EN: You see you can't just play with people's feelings
IT: Vedete non si può solo giocare con i sentimenti delle persone

EN: Tell them you love them and don't mean it
IT: Dite loro che li amo e non lo dire

EN: You'll probably say that it was juvenile
IT: Avrete probabilmente dire che è stata giovanile

EN: But I think that I deserve to smile
IT: Ma credo che mi merito a sorridere

EN: But it don't comfort to my broken heart
IT: Ma non conforto al mio cuore spezzato

EN: You could never feel how I felt that day
IT: Non hai mai potuto sentire come mi sono sentito quel giorno

EN: Until it happens baby you don't know pain
IT: Fino a che non succede bambino non si conosce il dolore

EN: Oooh Yeah I did it (Yeah I did it)
IT: Oooh Sì l'ho fatto (Yeah ho fatto)

EN: You should know it (You should know it)
IT: Si deve sapere che (dovresti saperlo)

EN: I ain't sorry (I ain't sorry)
IT: Non mi è dispiaciuto (non mi è dispiaciuto)

EN: You deserved it (You deserved it)
IT: È meritato (avete meritato)

EN: After what you did to me (After what you did)
IT: Dopo quello che avete fatto a me (Dopo quello che avete fatto)

EN: You deserved it (You deserved it)
IT: È meritato (avete meritato)

EN: I ain't sorry (I ain't sorry)
IT: Non mi è dispiaciuto (non mi è dispiaciuto)

EN: No no oh... (I ain't sorry)
IT: No no oh ... (Non mi è dispiaciuto)

EN: You broke my heart
IT: Hai rotto il mio cuore

EN: So I broke ya car
IT: Così ho rotto ya auto

EN: You caused me pain (You caused me pain)
IT: Lei mi ha causato dolore (Tu mi ha causato dolore)

EN: So I did the same
IT: Così ho fatto la stessa cosa

EN: Even though all that you did to me was much worse
IT: Anche se tutto quello che avete fatto per me era molto peggio

EN: I had to do something to make you hurt yeah
IT: Dovevo fare qualcosa per farti del male yeah

EN: Oh but why am I still cryin'?
IT: Oh, ma perché sto ancora Cryin '?

EN: Why am I the one whose still cryin'?
IT: Perché io sono quello di cui ancora Cryin '?

EN: Oh oh you really hurt me baby
IT: Oh oh mi hai davvero ferito bambino

EN: You really you really hurt me baby
IT: Davvero mi hai davvero ferito bambino

EN: Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
IT: Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey

EN: now watch me yule
IT: ora mi guarda Yule

EN: now watch me
IT: ora mi guarda

EN: I bust the windows out ya car
IT: Io busto fuori le finestre ya auto