Artist: 
Search: 
Jazmine Sullivan - Bust Your Windows lyrics (German translation). | I bust the windows out ya car
, And no it didn't mend my broken heart
, I'll probably always have...
04:21
video played 2,516 times
added 8 years ago
Reddit

Jazmine Sullivan - Bust Your Windows (German translation) lyrics

EN: I bust the windows out ya car
DE: Ich Büste den Fenstern heraus ya Auto

EN: And no it didn't mend my broken heart
DE: Und nein es hat nicht mein gebrochenes Herz flicken

EN: I'll probably always have these ugly scars
DE: Wahrscheinlich werde ich immer diese hässlichen Narben

EN: But right now I don't care about that part
DE: Aber jetzt bin nicht etwa, dass ein Teil Pflege

EN: I bust the windows out ya car
DE: Ich Büste den Fenstern heraus ya Auto

EN: After I saw you laying next to her
DE: Nachdem ich sah dich zur neben ihr

EN: I didn't wanna but I took my turn
DE: Ich wollte nicht, aber ich nahm ich an der Reihe

EN: I'm glad I did it cause you had to learn...
DE: Ich bin froh, dass ich es führen, dass Sie mussten lernen, ...

EN: I must admit it helped a little bit
DE: Ich muss zugeben, es half ein wenig

EN: To think of how you'd feel when you saw it
DE: Zu denken, wie du würdest dich, wenn du es gesehen

EN: I didn't know that I had that much strength
DE: Ich wusste nicht, dass ich so viel Kraft hatte

EN: But I'm glad you see what happens when...
DE: Aber ich bin froh, dass du sehen, was passiert, wenn ...

EN: You see can't just play with people's feelings
DE: Sie sehen nicht nur mit den Gefühlen der Menschen spielen

EN: Tell them you love them and don't mean it
DE: Sag ihnen, du liebst sie und wollen nicht, dass es

EN: You'll probably say that it was juvenile
DE: Sie werden wahrscheinlich sagen, dass es jugendliche wurde

EN: But I think that I deserve to smile
DE: Aber ich denke, dass ich zu lächeln verdienen

EN: I bust the windows out ya car
DE: Ich Büste den Fenstern heraus ya Auto

EN: You know I did it cause I left my mark
DE: Du weißt, ich tat es, weil ich ließ meine Marke

EN: Wrote my initials with the crowbar
DE: Schrieb meine Initialen mit der Brechstange

EN: And then I drove off into the dark
DE: Und dann fuhr ich in die Dunkelheit

EN: I bust the windows out ya car
DE: Ich Büste den Fenstern heraus ya Auto

EN: You should feel lucky that that's all I did
DE: Sie sollten sich glücklich schätzen, dass ist alles was ich tat

EN: After five whole years of this bullshit
DE: Nach fünf ganze Jahre diese bullshit

EN: Gave you all of me and you played with it
DE: Gab dir alles von mir und Sie spielte mit ihm

EN: Oooh ahh...
DE: Oooh ... ahh

EN: I must admit it helped a little bit
DE: Ich muss zugeben, es half ein wenig

EN: To think of how you'd feel when you saw it
DE: Zu denken, wie du würdest dich, wenn du es gesehen

EN: I didn't know that I had that much strength
DE: Ich wusste nicht, dass ich so viel Kraft hatte

EN: But I'm glad you see what happens when...
DE: Aber ich bin froh, dass du sehen, was passiert, wenn ...

EN: You see you can't just play with people's feelings
DE: Sie sehen, können Sie nicht nur mit den Gefühlen der Menschen spielen

EN: Tell them you love them and don't mean it
DE: Sag ihnen, du liebst sie und wollen nicht, dass es

EN: You'll probably say that it was juvenile
DE: Sie werden wahrscheinlich sagen, dass es jugendliche wurde

EN: But I think that I deserve to smile
DE: Aber ich denke, dass ich zu lächeln verdienen

EN: But it don't comfort to my broken heart
DE: Aber es nicht Trost mein gebrochenes Herz

EN: You could never feel how I felt that day
DE: Man konnte nie das Gefühl, wie ich an diesem Tag gefühlt

EN: Until it happens baby you don't know pain
DE: Bis es geschieht Baby du weißt nicht, Schmerzen

EN: Oooh Yeah I did it (Yeah I did it)
DE: Oooh Yeah, ich habe es (Yeah, ich tat es)

EN: You should know it (You should know it)
DE: Sie sollten wissen, dass es (Sie sollten es wissen)

EN: I ain't sorry (I ain't sorry)
DE: Ich bin nicht traurig (ich bin nicht sorry)

EN: You deserved it (You deserved it)
DE: Sie hat es verdient (Sie hat es verdient)

EN: After what you did to me (After what you did)
DE: Nach dem, was du hast mir (nach was du getan hast)

EN: You deserved it (You deserved it)
DE: Sie hat es verdient (Sie hat es verdient)

EN: I ain't sorry (I ain't sorry)
DE: Ich bin nicht traurig (ich bin nicht sorry)

EN: No no oh... (I ain't sorry)
DE: Nein, nein, oh ... (Ich bin nicht sorry)

EN: You broke my heart
DE: Du hast mein Herz gebrochen

EN: So I broke ya car
DE: Also brach ich ya Auto

EN: You caused me pain (You caused me pain)
DE: Sie verursacht mir Schmerzen (Sie hat mich Schmerz)

EN: So I did the same
DE: Also tat ich das gleiche

EN: Even though all that you did to me was much worse
DE: Auch wenn alles, was du mir angetan hast noch viel schlimmer

EN: I had to do something to make you hurt yeah
DE: Ich musste etwas tun, um Sie zu verletzen yeah

EN: Oh but why am I still cryin'?
DE: Oh, aber warum bin ich immer noch weinen?

EN: Why am I the one whose still cryin'?
DE: Warum bin ich derjenige, dessen noch weinen?

EN: Oh oh you really hurt me baby
DE: Oh oh du wirklich weh mir, Baby

EN: You really you really hurt me baby
DE: Du bist wirklich du wirklich weh mir, Baby

EN: Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
DE: Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey

EN: now watch me yule
DE: Jetzt sehen Sie mich yule

EN: now watch me
DE: Jetzt sehen Sie mich

EN: I bust the windows out ya car
DE: Ich Büste den Fenstern heraus ya Auto