Artist: 
Search: 
Jay-Z - Young Forever (feat. Mr. Hudson) (On SNL) (Live) lyrics (Spanish translation). | [Mr. Hudson]
, Let’s dance in style,
, Let’s dance for a while,
, Heaven can wait we’re only...
02:25
video played 1,344 times
added 7 years ago
by XTCMan
Reddit

Jay-Z - Young Forever (feat. Mr. Hudson) (On SNL) (Live) (Spanish translation) lyrics

EN: [Mr. Hudson]
ES: [Mr. Hudson]

EN: Let’s dance in style,
ES: Bailemos con estilo,

EN: Let’s dance for a while,
ES: Bailemos por un tiempo,

EN: Heaven can wait we’re only watching the skies
ES: El cielo puede esperar, nosotros solo estamos mirando los cielos

EN: Hoping for the best but expecting the worst,
ES: Deseando lo mejor, pero esperando lo peor,

EN: Are you gonna drop the bomb or not?
ES: ¿Vas a soltar la bomba o no?

EN: Let us die young or let us live forever,
ES: Permitámonos permanecer jóvenes, o permitámonos vivir por siempre,

EN: We don’t have the power but we never say never,
ES: Nosotros no tenemos el poder pero nunca decimos nunca,

EN: Sitting in a sandpit,
ES: Sentado en un cajón de arena,

EN: Life is a short trip,
ES: La vida es un viaje corto,

EN: The music’s for the sad man,
ES: La música es para el hombre triste,

EN: [chorus]
ES: [Estribillo]

EN: Forever young,
ES: Por siempre joven,

EN: I wanna be forever young
ES: Quiero ser siempre joven

EN: Do you really want to live forever?
ES: ¿Realmente quieres vivir para siempre?

EN: Forever and ever
ES: Por siempre jamás

EN: Forever young I wanna be
ES: Por siempre joven Yo quiero ser

EN: Forever young
ES: Por siempre joven

EN: Do you really want to live forever?
ES: ¿Realmente quieres vivir para siempre?

EN: Forever, forever
ES: Siempre, por siempre

EN: [Jay-Z Ad Lib]
ES: [Jay-Z Ad Lib]

EN: May the best of your todays, be the worst of your tomorrows, but we aint even thinking that far, you naw mean?
ES: De mayo su mejor de hoy, la peor de sus mañanas, pero no es ni siquiera pensar que hasta aquí, naw de decir?

EN: [Jay-Z]
ES: [Jay-Z]

EN: So we live a life like a video
ES: Así pues, vivimos una vida como un vídeo

EN: When the sun is always out and you never get old
ES: Cuando el sol está siempre fuera y nunca envejecer

EN: and the champagne’s always cold
ES: y el champagne siempre es fría

EN: and the music is always good
ES: y la música siempre es bueno

EN: and the pretty girls just happen to stop by in the hood
ES: y las muchachas bonitas acaba de suceder a pasar por la campana

EN: and they hop their pretty ass up on the hood of dat pretty ass car
ES: hop y el culo muy arriba en el capó del coche dat muy culo

EN: without a wrinkle in today
ES: sin una arruga en la actualidad

EN: cuz there is no tomorrow
ES: cuz que no hay mañana

EN: just some picture perfect day
ES: sólo algunos días de imagen perfecta

EN: to last a whole lifetime
ES: para durar toda una vida

EN: and it never ends
ES: y nunca termina

EN: cos all we have to do is hit rewind
ES: cos todo lo que tenemos que hacer es presionar rebobinado

EN: so lets just stay in the moment, smoke some weed,
ES: así que solo permanecer en el momento, el humo de un poco de hierba,

EN: drink some wine,
ES: beber un poco de vino,

EN: reminisce talk some sh-t forever young is in your mind
ES: recordar hablar un poco sh-t siempre joven está en tu mente

EN: leave a mark that can’t erase neither space nor time
ES: dejar una marca que no puede borrar ni el espacio ni el tiempo

EN: so when the director yells cut,
ES: así que cuando el director grita corte,

EN: I’ll be fine,
ES: Voy a estar bien,

EN: I’m forever young…
ES: Estoy por siempre joven ...

EN: [chorus]
ES: [Estribillo]

EN: [Jay-Z]
ES: [Jay-Z]

EN: Fear not when, fear not why,
ES: No temas cuando, no se preocupe por eso,

EN: fear not much while were alive,
ES: miedo a no mucho tiempo estaban vivos,

EN: life is for living not living up tight,
ES: la vida es para vivirla no vive apretado,

EN: see ya somewhere up in the sky,
ES: Nos vemos en algún lugar en el cielo,

EN: fear not die, i’ll be alive for a million years, bye bye,
ES: miedo a no morir, voy a estar vivo para un millón de años, bye bye,

EN: so not for legends, I’m forever young
ES: por lo que no de leyendas, estoy por siempre joven

EN: my name shall survive
ES: mi nombre sobrevivir

EN: through the darkest blocks, over kitchen stoves,
ES: por el más oscuro bloques, sobre las estufas de cocina,

EN: over Pyrex pots, my name shall be passed down to generations while debating up in barber shops,
ES: más de ollas Pyrex, mi nombre será transmitido a las generaciones, al tiempo debatiendo en las barberías,

EN: young slung, hung here,
ES: jóvenes colgados, colgado aquí,

EN: shorty, the n-gga from here
ES: shorty, el n-abg de aquí

EN: with a little ambition just what we can become here,
ES: con un poco de ambición sólo lo que puede llegar a ser aquí,

EN: and as the father passed his story down to his sons ears,
ES: y como el padre falleció su historia hasta los oídos de sus hijos,

EN: younger kid, younger every year, yeah
ES: más joven chico, más joven cada año, sí

EN: so if you love me baby this is how you let me know.
ES: así que si me amas nena así es como me lo haces saber.

EN: don’t ever let me go, thats how you let me know, baby,
ES: no quiero irme nunca, eso es cómo usted, hágamelo saber, nena,

EN: [chorus]
ES: [Estribillo]

EN: [Jay-Z]
ES: [Jay-Z]

EN: Slamming Bentley doors,
ES: Slamming Bentley puertas,

EN: hopping out of Porsche’s,
ES: saltando de los Porsche,

EN: popping up on Forbes lists,
ES: apareciendo en las listas de Forbes,

EN: Gorgeous,
ES: Guapas,

EN: hold up,
ES: sostienen,

EN: n-ggas thought i lost it,
ES: n-GGAS pensé perdió,

EN: they be talking bullsh-t
ES: que estar hablando bullsh-t

EN: i be talking more sh-t
ES: i estar hablando más sh-t

EN: they nauseous,
ES: que con náuseas,

EN: hold up,
ES: sostienen,

EN: I”ll be here forever
ES: I'll estar aquí para siempre

EN: you know, i’m on my four sh-t,
ES: ustedes saben, yo estoy en mis cuatro sh-t,

EN: and I ain’t wit foreclosure, I will never forfeit,
ES: y no es la exclusión ingenio, nunca se perderá,

EN: less than four bars,
ES: menos de cuatro bares,

EN: Guru bring the chorus in,
ES: Guru poner el coro en,

EN: did you get the picture yet,
ES: sacaste la foto, sin embargo,

EN: I’m painting you a portrait of young…
ES: Te estoy pintando un retrato de la joven ...

EN: [Chorus]
ES: [Chorus]

EN: [End]
ES: [] Fin