Artist: 
Search: 
Jay-Z - Young Forever (feat. Mr. Hudson) (On SNL) (Live) lyrics (Portuguese translation). | [Mr. Hudson]
, Let’s dance in style,
, Let’s dance for a while,
, Heaven can wait we’re only...
02:25
video played 1,357 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Jay-Z - Young Forever (feat. Mr. Hudson) (On SNL) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Mr. Hudson]
PT: [Sr. Hudson]

EN: Let’s dance in style,
PT: Vamos dançar com estilo

EN: Let’s dance for a while,
PT: Vamos dançar por um tempo,

EN: Heaven can wait we’re only watching the skies
PT: O céu pode esperar, Estamos apenas observando os céus

EN: Hoping for the best but expecting the worst,
PT: Desejando o melhor Mas esperando o pior,

EN: Are you gonna drop the bomb or not?
PT: Você vai deixar cair a bomba ou não?

EN: Let us die young or let us live forever,
PT: Deixem-nos morrer jovens ou deixem-nos viver para sempre,

EN: We don’t have the power but we never say never,
PT: Nós não temos o poder, mas nunca dizemos nunca,

EN: Sitting in a sandpit,
PT: Sentando num fosso de areia,

EN: Life is a short trip,
PT: A vida é uma viagem curta,

EN: The music’s for the sad man,
PT: A música é para o homem triste,

EN: [chorus]
PT: [Refrão]

EN: Forever young,
PT: Eternamente jovem,

EN: I wanna be forever young
PT: Eu quero ser eternamente jovem

EN: Do you really want to live forever?
PT: Você realmente quer viver para sempre?

EN: Forever and ever
PT: Para sempre e sempre

EN: Forever young I wanna be
PT: Eternamente jovem, eu quero ser

EN: Forever young
PT: Eternamente jovem

EN: Do you really want to live forever?
PT: Você realmente quer viver para sempre?

EN: Forever, forever
PT: Para sempre, para sempre

EN: [Jay-Z Ad Lib]
PT: [Jay-Z] Ad Lib

EN: May the best of your todays, be the worst of your tomorrows, but we aint even thinking that far, you naw mean?
PT: Maio melhor do seu hoje, o pior de seus amanhãs, mas não está pensando mesmo que distante, você naw significa?

EN: [Jay-Z]
PT: [Jay-Z]

EN: So we live a life like a video
PT: Então, nós vivemos uma vida como um vídeo

EN: When the sun is always out and you never get old
PT: Quando o sol está sempre fora e você nunca fica velho

EN: and the champagne’s always cold
PT: eo champagne é sempre frio

EN: and the music is always good
PT: ea música é sempre bom

EN: and the pretty girls just happen to stop by in the hood
PT: e as meninas bonitas só acontecerá a parar na capa

EN: and they hop their pretty ass up on the hood of dat pretty ass car
PT: hop e que sua bunda bonita em cima do capô do carro dat muito burro

EN: without a wrinkle in today
PT: sem uma ruga de hoje

EN: cuz there is no tomorrow
PT: Porque se não houvesse amanhã

EN: just some picture perfect day
PT: apenas alguns dias a imagem perfeita

EN: to last a whole lifetime
PT: para durar uma vida inteira

EN: and it never ends
PT: e nunca termina

EN: cos all we have to do is hit rewind
PT: Porque tudo o que temos a fazer é bater rewind

EN: so lets just stay in the moment, smoke some weed,
PT: então vamos ficar só no momento, fumar maconha

EN: drink some wine,
PT: beber um pouco de vinho,

EN: reminisce talk some sh-t forever young is in your mind
PT: reminisce falar algumas sh-t para sempre jovens está na sua mente

EN: leave a mark that can’t erase neither space nor time
PT: deixar uma marca que não pode apagar nem espaço nem tempo

EN: so when the director yells cut,
PT: Assim, quando o diretor grita corte,

EN: I’ll be fine,
PT: Eu vou ficar bem,

EN: I’m forever young…
PT: Estou eternamente jovens ...

EN: [chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Jay-Z]
PT: [Jay-Z]

EN: Fear not when, fear not why,
PT: Não temas quando, não temer porque,

EN: fear not much while were alive,
PT: o medo não muito enquanto estava vivo,

EN: life is for living not living up tight,
PT: a vida é para viver, não viver apertado,

EN: see ya somewhere up in the sky,
PT: ver-te em algum lugar no céu,

EN: fear not die, i’ll be alive for a million years, bye bye,
PT: medo de não morrer, eu vou estar vivo para um milhão de anos, adeus,

EN: so not for legends, I’m forever young
PT: portanto, não de lendas, eu sou eternamente jovem

EN: my name shall survive
PT: meu nome é sobreviver

EN: through the darkest blocks, over kitchen stoves,
PT: através dos mais negros blocos, sobre os fogões de cozinha,

EN: over Pyrex pots, my name shall be passed down to generations while debating up in barber shops,
PT: mais potes Pyrex, meu nome será transmitida para as gerações, enquanto a debater-se em barbearias,

EN: young slung, hung here,
PT: jovem pendurado, pendurado aqui,

EN: shorty, the n-gga from here
PT: devagarzinho, o n GGA a partir daqui

EN: with a little ambition just what we can become here,
PT: com um pouco de ambição que só podemos ficar aqui,

EN: and as the father passed his story down to his sons ears,
PT: e como o pai passou a sua história até os ouvidos de seus filhos,

EN: younger kid, younger every year, yeah
PT: jovem rapaz, mais jovem a cada ano, yeah

EN: so if you love me baby this is how you let me know.
PT: Então, se você me amar é assim que você me avise.

EN: don’t ever let me go, thats how you let me know, baby,
PT: Nunca me deixe ir, isso é como você me conhece, baby,

EN: [chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Jay-Z]
PT: [Jay-Z]

EN: Slamming Bentley doors,
PT: portas batendo Bentley,

EN: hopping out of Porsche’s,
PT: hopping fora da Porsche,

EN: popping up on Forbes lists,
PT: aparecendo nas listas da Forbes,

EN: Gorgeous,
PT: Gorgeous,

EN: hold up,
PT: realizar-se,

EN: n-ggas thought i lost it,
PT: n-GGAS pensei que eu perdi,

EN: they be talking bullsh-t
PT: se estar falando bullsh-t

EN: i be talking more sh-t
PT: i estar falando mais t-sh

EN: they nauseous,
PT: eles náuseas,

EN: hold up,
PT: realizar-se,

EN: I”ll be here forever
PT: I'll estar aqui para sempre

EN: you know, i’m on my four sh-t,
PT: você sabe, eu estou em meus quatro t-sh,

EN: and I ain’t wit foreclosure, I will never forfeit,
PT: e não é a exclusão saber, eu nunca vou perder,

EN: less than four bars,
PT: menos de quatro bares,

EN: Guru bring the chorus in,
PT: Guru trazer o coro,

EN: did you get the picture yet,
PT: você tirou a foto, no entanto,

EN: I’m painting you a portrait of young…
PT: Estou pintando-lhe um retrato dos jovens ...

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [End]
PT: [FIM]