Artist: 
Search: 
Jay-Z - Young Forever (feat. Mr. Hudson) (On SNL) (Live) lyrics (Italian translation). | [Mr. Hudson]
, Let’s dance in style,
, Let’s dance for a while,
, Heaven can wait we’re only...
02:25
video played 1,352 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Jay-Z - Young Forever (feat. Mr. Hudson) (On SNL) (Live) (Italian translation) lyrics

EN: [Mr. Hudson]
IT: [Mr. Hudson]

EN: Let’s dance in style,
IT: Let's dance in stile,

EN: Let’s dance for a while,
IT: Let's dance per un po ',

EN: Heaven can wait we’re only watching the skies
IT: Il paradiso può attendere, stiamo solo guardando il cielo

EN: Hoping for the best but expecting the worst,
IT: Sperando per il meglio ma aspettandosi il peggio,

EN: Are you gonna drop the bomb or not?
IT: Hai intenzione di sganciare la bomba o no?

EN: Let us die young or let us live forever,
IT: Moriamo giovani o viviamo per sempre,

EN: We don’t have the power but we never say never,
IT: Noi non abbiamo il potere ma mai dire mai,

EN: Sitting in a sandpit,
IT: Seduto in una cava di sabbia,

EN: Life is a short trip,
IT: La vita è un viaggio breve,

EN: The music’s for the sad man,
IT: La musica per l'uomo triste,

EN: [chorus]
IT: [Chorus]

EN: Forever young,
IT: Per sempre giovani,

EN: I wanna be forever young
IT: Io voglio essere per sempre giovane

EN: Do you really want to live forever?
IT: Vuoi davvero vivere per sempre?

EN: Forever and ever
IT: Nei secoli dei secoli

EN: Forever young I wanna be
IT: Per sempre giovani io voglio essere

EN: Forever young
IT: Per sempre giovani

EN: Do you really want to live forever?
IT: Vuoi davvero vivere per sempre?

EN: Forever, forever
IT: Sempre, per sempre

EN: [Jay-Z Ad Lib]
IT: [Jay-Z Ad Lib]

EN: May the best of your todays, be the worst of your tomorrows, but we aint even thinking that far, you naw mean?
IT: Maggio il meglio del tuo di oggi, essere il peggiore dei vostri domani, ma non è nemmeno pensare che finora, si naw dire?

EN: [Jay-Z]
IT: [Jay-Z]

EN: So we live a life like a video
IT: Così viviamo una vita come un video

EN: When the sun is always out and you never get old
IT: Quando il sole è sempre fuori e non invecchiano mai

EN: and the champagne’s always cold
IT: e lo champagne è sempre freddo

EN: and the music is always good
IT: e la musica è sempre buona

EN: and the pretty girls just happen to stop by in the hood
IT: e le belle ragazze capita di fermarsi nella cappa

EN: and they hop their pretty ass up on the hood of dat pretty ass car
IT: e saltano il culo piuttosto su sul cofano della vettura dat ass piuttosto

EN: without a wrinkle in today
IT: senza una ruga di oggi

EN: cuz there is no tomorrow
IT: perchè non c'è domani

EN: just some picture perfect day
IT: solo alcune foto di giorno perfetto

EN: to last a whole lifetime
IT: per durare una vita intera

EN: and it never ends
IT: e non finisce mai

EN: cos all we have to do is hit rewind
IT: cos tutto quello che dobbiamo fare è premere rewind

EN: so lets just stay in the moment, smoke some weed,
IT: Così lascia solo soggiorno in questo momento, fumo qualche erbaccia,

EN: drink some wine,
IT: bere del vino,

EN: reminisce talk some sh-t forever young is in your mind
IT: ricordare alcuni talk sh-t per sempre giovane è nella tua mente

EN: leave a mark that can’t erase neither space nor time
IT: lasciare un segno che non può cancellare né spazio né tempo

EN: so when the director yells cut,
IT: Così, quando il regista grida taglio,

EN: I’ll be fine,
IT: Starò bene,

EN: I’m forever young…
IT: Sono sempre giovane ...

EN: [chorus]
IT: [Chorus]

EN: [Jay-Z]
IT: [Jay-Z]

EN: Fear not when, fear not why,
IT: Non temere, quando, non temere perché,

EN: fear not much while were alive,
IT: la paura non tanto mentre erano in vita,

EN: life is for living not living up tight,
IT: la vita è fatta per vivere non vivere su stretto,

EN: see ya somewhere up in the sky,
IT: Ci vediamo da qualche parte su nel cielo,

EN: fear not die, i’ll be alive for a million years, bye bye,
IT: la paura non morire, sarò in vita per un milione di anni, bye bye,

EN: so not for legends, I’m forever young
IT: quindi non per leggende, io sono sempre giovane

EN: my name shall survive
IT: il mio nome è sopravvivere

EN: through the darkest blocks, over kitchen stoves,
IT: Attraverso il più oscuro blocchi, oltre stufe,

EN: over Pyrex pots, my name shall be passed down to generations while debating up in barber shops,
IT: oltre pentole Pyrex, il mio nome sarà trasmesso alle generazioni mentre discutiamo nei negozi di barbiere,

EN: young slung, hung here,
IT: giovani tracolla, appeso qui,

EN: shorty, the n-gga from here
IT: shorty, il GGA n da qui

EN: with a little ambition just what we can become here,
IT: con un po 'di ambizione proprio quello che ci può diventare qui,

EN: and as the father passed his story down to his sons ears,
IT: e come il padre passò la sua storia fino alle sue orecchie figli,

EN: younger kid, younger every year, yeah
IT: ragazzo più giovane, più giovane, ogni anno, yeah

EN: so if you love me baby this is how you let me know.
IT: così se mi ami questo è il modo di farmelo sapere.

EN: don’t ever let me go, thats how you let me know, baby,
IT: non lasciarmi mai andare, thats come tu me lo faccia sapere, baby,

EN: [chorus]
IT: [Chorus]

EN: [Jay-Z]
IT: [Jay-Z]

EN: Slamming Bentley doors,
IT: Bentley sbattere porte,

EN: hopping out of Porsche’s,
IT: salti fuori di Porsche,

EN: popping up on Forbes lists,
IT: spuntano nelle liste Forbes,

EN: Gorgeous,
IT: Gorgeous,

EN: hold up,
IT: Hold up,

EN: n-ggas thought i lost it,
IT: n-GGAS ho pensato che perso,

EN: they be talking bullsh-t
IT: essi essere parlando bullsh-t

EN: i be talking more sh-t
IT: Ho parlato più essere sh-t

EN: they nauseous,
IT: essi nausea,

EN: hold up,
IT: Hold up,

EN: I”ll be here forever
IT: I'll essere qui per sempre

EN: you know, i’m on my four sh-t,
IT: sai, io sono su i miei quattro sh-t,

EN: and I ain’t wit foreclosure, I will never forfeit,
IT: e io non è quello della preclusione ingegno, non potrò mai rinunciare,

EN: less than four bars,
IT: meno di quattro bar,

EN: Guru bring the chorus in,
IT: Guru portare il coro,

EN: did you get the picture yet,
IT: hai preso l'immagine ancora,

EN: I’m painting you a portrait of young…
IT: Ti sto dipingendo un ritratto di giovane ...

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: [End]
IT: [Fine]