Artist: 
Search: 
Jay-Z - Young Forever (feat. Mr Hudson) lyrics (Chinese translation). | [Mr. Hudson]
, Let’s dance in style,
, Let’s dance for a while,
, Heaven can wait we’re only...
04:13
video played 3,128 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Jay-Z - Young Forever (feat. Mr Hudson) (Chinese translation) lyrics

EN: [Mr. Hudson]
ZH: [哈德逊先生]

EN: Let’s dance in style,
ZH: 在样式中,跳舞吧

EN: Let’s dance for a while,
ZH: 让我们跳舞的

EN: Heaven can wait we’re only watching the skies
ZH: 天堂可以等待我们就仰望天空

EN: Hoping for the best but expecting the worst,
ZH: 期待最好但最糟糕的情况,在期待

EN: Are you gonna drop the bomb or not?
ZH: 你会投下炸弹或不吗?

EN: Let us die young or let us live forever,
ZH: 让我们在年轻时死亡或永远,让我们活着

EN: We don’t have the power but we never say never,
ZH: 我们没有权力,但我们从来没有,从来不说

EN: Sitting in a sandpit,
ZH: 坐在沙坑里,

EN: Life is a short trip,
ZH: 生命是短暂的旅行,

EN: The music’s for the sad man,
ZH: 音乐的悲伤的男人,

EN: [Chorus]
ZH: [大合唱]

EN: Forever young,
ZH: 永远年轻,

EN: I wanna be forever young
ZH: 我想永远年轻

EN: Do you really want to live forever?
ZH: 确实要永远活着吗?

EN: Forever and ever
ZH: 永永远远

EN: Forever young I wanna be
ZH: 我想成为永远年轻

EN: Forever young
ZH: 永远年轻

EN: Do you really want to live forever?
ZH: 确实要永远活着吗?

EN: Forever, forever
ZH: 永远永远

EN: [Jay-Z]
ZH: [Jay-] Z

EN: So we live a life like a video
ZH: 所以我们生活视频一样的生活

EN: When the sun is always out and you never get old
ZH: 当太阳总是出来,你不老

EN: And the champagne’s always cold
ZH: 香槟的总是冷

EN: And the music is always good
ZH: 音乐总是好

EN: And the pretty girls just happen to stop by in the hood
ZH: 漂亮的女孩子只是碰巧在引擎盖通过停止

EN: And they hop their pretty ass up on the hood of dat pretty ass car
ZH: 他们合其漂亮的屁股 dat 漂亮驴车引擎盖上

EN: Without a wrinkle in today
ZH: 在今天的皱纹无

EN: Cuz there is no tomorrow
ZH: 因为没有明天

EN: Just some picture perfect day
ZH: 只是一些图片完美的一天

EN: To last a whole lifetime
ZH: 整个终身难忘

EN: And it never ends
ZH: 它永远不会结束

EN: Cos all we have to do is hit rewind
ZH: 因为我们要做的就是打倒带

EN: So lets just stay in the moment, smoke some weed,
ZH: 所以让一些杂草,就呆在这一刻,烟

EN: Drink some wine,
ZH: 喝点酒,

EN: Reminisce talk some shit forever young is in your mind
ZH: 回忆一些永远年轻的狗屎是在你心目中的谈话

EN: Leave a mark that can’t erase neither space nor time
ZH: 空间和时间都不能抹去的印记

EN: So when the director yells cut,
ZH: 所以当处长大叫切

EN: I’ll be fine,
ZH: 我会好的

EN: I’m forever young...
ZH: 我永远年轻...

EN: [Chorus]
ZH: [大合唱]

EN: [Jay-Z]
ZH: [Jay-] Z

EN: Fear not when, fear not why,
ZH: 担心不时,不要害怕,为什么

EN: Fear not much while were alive,
ZH: 恐怕没有多少时间了活着,

EN: Life is for living not living up tight,
ZH: 生活是不紧,生活的生活

EN: See ya somewhere up in the sky,
ZH: 见雅某处向上的天空,

EN: Fear not die, I'll be alive for a million years, bye bye,
ZH: 恐惧不死,我会活着千万年,拜拜,

EN: So not for legends, I'm forever young
ZH: 所以不是传奇,我永远年轻

EN: My name shall survive
ZH: 我的名字,须生存

EN: Through the darkest blocks, over kitchen stoves,
ZH: 通过最黑暗的数据块,在厨房炉灶,

EN: Over Pyrex pots, my name shall be passed down to generations
ZH: Pyrex 壶上, 我的名字须予以通过一代

EN: While debating up in barber shops, young slung, hung here,
ZH: 虽然在青年甩,理发店辩论起来挂在这里,

EN: Shorty, the nigga from here
ZH: 小子,为你从这里

EN: With a little ambition just what we can become here,
ZH: 只是有点野心与我们可以成为什么在这里,

EN: And as the father passed his story down to his sons ears,
ZH: 作为父亲通过他下来,他的儿子耳朵的故事

EN: Younger kid, younger every year, yeah
ZH: 年轻孩子,年轻,每年是啊

EN: So if you love me baby this is how you let me know.
ZH: 所以如果你爱我宝贝这是你如何让我知道。

EN: Don’t ever let me go, thats how you let me know, baby,
ZH: 永远不要让我走吧,这就是如何你让我知道,宝贝,

EN: [Chorus]
ZH: [大合唱]

EN: [Jay-Z]
ZH: [Jay-] Z

EN: Slamming Bentley doors,
ZH: 砰宾利门,

EN: Hopping out of Porsche’s,
ZH: 跳跃的保时捷,

EN: Popping up on Forbes lists,
ZH: 福布斯 》 名单,弹出

EN: Gorgeous,
ZH: 华丽,

EN: Hold up,
ZH: 举起,

EN: Niggas thought I lost it,
ZH: 你以为我失去了它,

EN: They be talking bullshit
ZH: 他们会说废话

EN: I be talking more shit
ZH: 我会讲更多的狗屎

EN: They nauseous,
ZH: 他们想吐,

EN: Hold up,
ZH: 举起,

EN: I'll be here forever
ZH: 我会永远在这里

EN: You know, I'm on my fall shit,
ZH: 你知道,我是在秋天的梦

EN: And I ain’t waiting for closure, I will never forfeit,
ZH: 我不在等待封闭,我永远不会丧失,

EN: Less than four bars,
ZH: 少于四个酒吧,

EN: Guru bring the chorus in,
ZH: 大师带中合唱

EN: Did you get the picture yet,
ZH: 然而,你得到图片

EN: I’m painting you a portrait of young...
ZH: 我画的青年的肖像...

EN: [Chorus]
ZH: [大合唱]