Artist: 
Search: 
Jay-Z - Run This Town (feat. Rihanna & E.S. Posthumus) (New Version) lyrics (Spanish translation). | [Rihanna]
, Feel it comin' in the air
, Hear the screams from everywhere
, I'm addicted to the...
02:52
Reddit

Jay-Z - Run This Town (feat. Rihanna & E.S. Posthumus) (New Version) (Spanish translation) lyrics

EN: [Rihanna]
ES: [Rihanna]

EN: Feel it comin' in the air
ES: Parece comin'en el aire

EN: Hear the screams from everywhere
ES: Escuchar los gritos de todas partes

EN: I'm addicted to the thrill
ES: Soy adicto a la emoción

EN: It's a dangerous love affair
ES: Es una historia de amor peligrosa

EN: Can't be scared when it goes down
ES: No se asusta cuando va hacia abajo

EN: Got a problem, tell me now
ES: Tienes un problema, dime ahora

EN: Only thing that's on my mind
ES: Sólo lo que está en mi mente

EN: Is who's gonna run this town tonight...
ES: Es que se va a ejecutar esta ciudad esta noche...

EN: Is who's gonna run this town tonight...
ES: Es que se va a ejecutar esta ciudad esta noche...

EN: We gonna run this town
ES: Vamos a ejecutar este pueblo

EN: [Verse 1 - Jay-Z]
ES: [Verso 1 - Jay-Z]

EN: We are
ES: Somos

EN: Yeah I said it
ES: sí lo dije

EN: We are
ES: Somos

EN: This is Roc Nation
ES: Se trata de Roc Nation

EN: Pledge your allegiance
ES: Comprometen su lealtad

EN: Get y'all black tees on
ES: Y ' All conseguir camisetas negras

EN: All black everything
ES: Todo todo negro

EN: Black cards, black cars
ES: Coches tarjetas negro, negro

EN: All black everything
ES: Todo todo negro

EN: And our girls are blackbirds
ES: Y nuestras chicas son mirlos

EN: Ridin' with they dillingers
ES: Ridin ' con ellos dillingers

EN: I'd get more in depth
ES: Me gustaría conseguir más en profundidad

EN: If you boys really real enough
ES: Si usted realmente reales lo suficientemente chicos

EN: This is la familia
ES: Esta es la familia

EN: I'll explain later
ES: Lo explicaré más tarde

EN: But for now let me get back to this paper
ES: Pero por ahora me deja volver a este documento

EN: I'm a couple bands down and I'm tryin' to get back
ES: Soy una pareja bandas hacia abajo y yo soy Tryin ' volver

EN: I gave Doug a grip, I lost a flip for five stacks
ES: Dio a Doug un agarre, perdí una solapa para cinco pilas

EN: Yeah I'm talkin' five comma
ES: Sí yo soy Talkin ' coma cinco

EN: six zeros
ES: seis ceros

EN: dot zero
ES: punto cero

EN: Here it go...
ES: Aquí van...

EN: Back to runnin' circles 'round niggas
ES: Volver a Runnin ' círculos ' ronda niggas

EN: Now we squared up
ES: Ahora nos cuadrado

EN: Hold up
ES: Mantenga hacia arriba

EN: [Verse 2 - Jay-Z]
ES: [Verso 2 - Jay-Z]

EN: We are
ES: Somos

EN: Yeah I said it
ES: sí lo dije

EN: We are
ES: Somos

EN: You can call me Cesar
ES: Me puedes llamar Cesar

EN: In a dark Czar
ES: En un oscuro zar

EN: Please follow the leader
ES: Por favor siga el líder

EN: So Eric B. we are
ES: Por lo tanto Eric B. estamos

EN: Microphone fiend
ES: Demonio de micrófono

EN: It's the return of the god
ES: Es el retorno del Dios

EN: Peace god...
ES: Dios de paz...

EN: (Auh! Auh!)
ES: (Auh! Auh!)

EN: And ain't nobody fresher
ES: Y no es nadie más fresco

EN: I'm in Mason
ES: Estoy en Mason

EN: (Ah!)
ES: (¡ Ah!)

EN: Martin Margiela
ES: Martin Margiela

EN: On the tape we're screamin'
ES: En la cinta estamos Screamin '

EN: Fuck the other side, they jealous
ES: Joder al otro lado, que celoso

EN: We got a banquette full the broads
ES: Tenemos un banquete completo elBroads

EN: They got a table full of fellas... (?)
ES: Consiguieron una mesa llena de fellas... (?)

EN: And they ain't spending no cake
ES: Y ellos Ain't gasto no pastel

EN: They should throw they hand in
ES: Deben ser desechado mano

EN: 'Cause they ain't got no spades...
ES: Porque ellos Ain't got no picas...

EN: My whole team got dough
ES: Todo mi equipo tiene masa

EN: So my banquette is lookin' like Millionaire's Row
ES: Así que mi banquete es música como fila del millonario

EN: [Rihanna]
ES: [Rihanna]

EN: Feel it comin' in the air
ES: Parece comin'en el aire

EN: Hear the screams from everywhere
ES: Escuchar los gritos de todas partes

EN: I'm addicted to the thrill
ES: Soy adicto a la emoción

EN: It's a dangerous love affair
ES: Es una historia de amor peligrosa

EN: Can't be scared when it goes down
ES: No se asusta cuando va hacia abajo

EN: Got a problem, tell me now
ES: Tienes un problema, dime ahora

EN: Only thing that's on my mind
ES: Sólo lo que está en mi mente

EN: Is who's gonna run this town tonight...
ES: Es que se va a ejecutar esta ciudad esta noche...

EN: Is who's gonna run this town tonight...
ES: Es que se va a ejecutar esta ciudad esta noche...