Artist: 
Search: 
Jay-Z - Hard Knock Life lyrics (French translation). | [jay-z]
, Check the bassline out, uh-huh
, Jigga (bounce wit it), uh-huh uh-huh uh-huh, yeahh
, Let...
04:14
video played 1,488 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Jay-Z - Hard Knock Life (French translation) lyrics

EN: [jay-z]
FR: [jay-z]

EN: Check the bassline out, uh-huh
FR: Vérifier la bassline, Uh-huh

EN: Jigga (bounce wit it), uh-huh uh-huh uh-huh, yeahh
FR: Jigga (bounce it wit), Uh-huh Uh-huh Uh-huh, oui

EN: Let it bump though
FR: Laissez-le bosse bien

EN: ["annie" sample]
FR: [échantillon de « annie »]

EN: It's the hard knock life (uh-huh) for us
FR: C'est le hard-knock life (Uh-huh) pour nous

EN: It's the hard knock life, for us!!
FR: C'est la vie de coup dur, pour nous!!

EN: Steada treated, we get tricked
FR: Traité de Steada, nous sommes trompés

EN: Steada kisses, we get kicked
FR: Steada bisous, nous ayons chassé

EN: It's the hard knock life!!
FR: C'est le hard-knock life!!

EN: [jay-z]
FR: [jay-z]

EN: From standin on the corners boppin
FR: De standin sur les coins boppin

EN: To drivin some of the hottest cars new york has ever seen
FR: À quelques-unes des voitures les plus chaudes drivin new york n'a jamais vu

EN: For droppin some of the hottest verses rap has ever heard
FR: Pour certains du rap versets plus chaudes droppin a jamais entendu parler

EN: From the dope spot, with the smoke glock
FR: De la dope spot, avec la fumée glock

EN: Fleein the murder scene, you know me well
FR: Fleein les lieux du crime, vous me connaissez bien

EN: From nightmares of a lonely cell, my only hell
FR: Des cauchemars d'une cellule solitaire, mon enfer seul

EN: But since when y'all niggaz know me to fail?fuck naw
FR: Mais depuis quand y ' All niggaz sais m'échouer? fuck naw

EN: Where all my niggaz with the rubber grips, bust shots
FR: Où tous mes négros avec le caoutchouc de poignées, buste coups

EN: And if you with me mom i rub on your tits, and what-not
FR: Et si vous avec moi maman j'ai frotter sur vos seins et ce-pas

EN: I'm from the school of the hard knocks, we must not
FR: Je suis de l'école des coups durs, nous ne devons pas

EN: Let outsiders violate our blocks, and my plot
FR: Laissez les outsiders à violer nos blocs et mon terrain

EN: Let's stick up the world and split it fifty/fifty, uh-huh
FR: Nous allons tenir tout le monde et le diviser cinquante/cinquante, Uh-huh

EN: Let's take the dough and stay real jiggy, uh-huh
FR: Nous allons prendre la pâte et rester vrai jiggy, Uh-huh

EN: And sip the cris' and get pissy-pissy
FR: Et la sip le cris' et obtenir pissy pissy

EN: Flow infinitely like the memory of my nigga biggie, baby!
FR: Flux infiniment comme la mémoire de mon nigga de biggie, bébé !

EN: You know it's hell when i come through
FR: Vous savez c' est l'enfer quand je viens à travers

EN: The life and times of shawn carter
FR: La vie et l'époque du carter de shawn

EN: Nigga volume 2, y'all niggaz get ready
FR: Nigga, volume 2, y ' All niggaz Préparez-vous

EN: ["annie" sample]
FR: [échantillon de « annie »]

EN: It's the hard knock life, for us
FR: C'est la vie de coup dur, pour nous

EN: It's the hard knock life, for us!!
FR: C'est la vie de coup dur, pour nous!!

EN: Steada treated, we get tricked
FR: Traité de Steada, nous sommes trompés

EN: Steada kisses, we get kicked
FR: Steada bisous, nous ayons chassé

EN: It's the hard knock life!!
FR: C'est le hard-knock life!!

EN: [jay-z]
FR: [jay-z]

EN: I flow for those 'dro'ed out; all my niggaz
FR: J'AIflux pour ceux ' dro'ed ; tous mes négros

EN: Locked down in the ten by fo', controllin the house
FR: Verrouillé dans les dix par fo', exploité de la maison

EN: We live in hard knocks, we don't take over we borrow blocks
FR: Nous vivons dans les coups durs, nous ne prenons plus de que nous emprunter des blocs

EN: Burn em down and you can have it back daddy, i'd rather that
FR: Graver em vers le bas et vous pouvez l'avoir dos papa, j'ai eu plutôt que

EN: I flow for chicks wishin, they ain't have to strip to pay tuition
FR: J'ai couler pour les poussins, filtrer, ils n'ont se déshabiller afin de payer les frais de scolarité

EN: I see you vision mama, i put my money on the longshots
FR: Je vois que vous vision mama, j'ai mis mon argent sur les longshots

EN: All my ballers that's born to clock
FR: Tous mes cuillères qui est né à horloge

EN: Now i'ma be on top whether i perform or not
FR: Maintenant, je suis un être au top si j'effectue ou non

EN: I went from lukewarm to hot; sleepin on futons and cots
FR: Je suis passé de tiède à chaud ; Sleepin sur lits et futons

EN: To king size, dream machines, the green fives
FR: De grande taille, rêve des machines, les verts de 5 ans

EN: I've seen pies let the thing between my eyes analyze life's ills
FR: J'ai vu les tartes à laisser la chose entre mes yeux analyser les maux de la vie

EN: Then i put it down type braile
FR: Puis je l'ai mis bas type braille

EN: I'm tight grill with the phony, rappers y'all might feel we homies
FR: Je suis serré grill avec les faux, les rappeurs y ' All pourrait nous nous sentons homies

EN: I'm like still, y'all don't know me, shit!
FR: Je suis comme toujours, vous ne savez moi, merde !

EN: I'm tight grill when my situation ain't improvin
FR: Je suis serré grill quand ma situation n'est pas improvin

EN: I'm tryin to murder everything movin, feel me?!
FR: Je suis tryin pour assassiner tout movin, me sentir? !

EN: ["annie" sample]
FR: [échantillon de « annie »]

EN: It's the hard knock life, for us
FR: C'est la vie de coup dur, pour nous

EN: It's the hard knock life, for us!!
FR: C'est la vie de coup dur, pour nous!!

EN: Steada treated, we get tricked
FR: Traité de Steada, nous sommes trompés

EN: Steada kisses, we get kicked
FR: Steada bisous, nous ayons chassé

EN: It's the hard knock life, for us
FR: C'est la vie de coup dur, pour nous

EN: It's the hard knock life, for us!!
FR: C'est la vie de coup dur, pour nous!!

EN: Steada treated, we get tricked
FR: Traité de Steada, nous sommes trompés

EN: Steada kisses, we get kicked
FR: Steada bisous, nous ayons chassé

EN: It's the hard knock life!!
FR: C'est le hard-knock life!!

EN: [jay-z]
FR: [jay-z]

EN: I don't how to sleep, i gotta eat, stay on my toes
FR: Je n'ai pas comment dormir, je dois manger, rester sur mes orteils

EN: Gotta a lot of beef, so logically, i prey on my foes
FR: Je dois beaucoup de boeuf, donc logiquement, que j'ai la proie sur mes ennemis

EN: Hustling's still inside of me, and as far as progress
FR: Encore de bousculade à l'intérieur de moi et dans la mesure du progrès

EN: You'd be hard-pressed, to find another rapper hot as me
FR: Vous seriez aux abois, pour trouver un autre rappeur chaud comme moi

EN: I gave you prophecy on my first joint, and y'all lamed out
FR: Je vous ai donné prophétie surmon premier conjoint et y ' All lamed sur

EN: Didn't really appreciate it, til the second one came out
FR: N'a pas vraiment l'apprécier, jusqu'à ce que le deuxième est sorti

EN: So i stretched the game out, x'ed your name out
FR: Alors j'ai tendu le jeu out, x'ed votre nom

EN: Put jigga on top, and drop albums non-stop for ya, nigguh!
FR: Mettre jigga sur le dessus et laisser tomber les albums sans escale pour toi, nigguh !

EN: ["annie" sample]
FR: [échantillon de « annie »]

EN: It's the hard knock life, for us
FR: C'est la vie de coup dur, pour nous

EN: It's the hard knock life, for us!!
FR: C'est la vie de coup dur, pour nous!!

EN: Steada treated, we get tricked
FR: Traité de Steada, nous sommes trompés

EN: Steada kisses, we get kicked
FR: Steada bisous, nous ayons chassé

EN: It's the hard knock life, for us
FR: C'est la vie de coup dur, pour nous

EN: It's the hard knock life, for us!!
FR: C'est la vie de coup dur, pour nous!!

EN: Steada treated, we get tricked
FR: Traité de Steada, nous sommes trompés

EN: Steada kisses, we get kicked
FR: Steada bisous, nous ayons chassé

EN: It's the hard knock life!!
FR: C'est le hard-knock life!!

EN: .. it's the hard knock life!!
FR: .. C'est le hard-knock life!!

EN: .. it's the hard knock life!!
FR: .. C'est le hard-knock life!!