Artist: 
Search: 
Jay-Z - Glory (feat. B.I.C.) lyrics (French translation). | [Hook]
, The most amazing feeling I feel
, Words can't describe the feeling, for real
, Maybe I...
03:42
video played 8,605 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Jay-Z - Glory (feat. B.I.C.) (French translation) lyrics

EN: [Hook]
FR: [Crochets]

EN: The most amazing feeling I feel
FR: Le sentiment plus étonnant, que je me sens

EN: Words can't describe the feeling, for real
FR: Mots ne peuvent décrire le sentiment, pour de vrai

EN: Maybe I paint the sky blue
FR: Peut-être que je peins le ciel bleu

EN: My greatest creation was you, you: Glory
FR: Ma plus grande création a vous, vous : Glory

EN: [Verse 1]
FR: [Verset 1]

EN: False alarms and false starts
FR: Fausses alarmes et faux départs

EN: All made better by the sound of your heart
FR: Tout fait mieux par le son de votre cœur.

EN: All the pain of the last time
FR: Toutes les douleurs de la dernière fois

EN: I prayed so hard it was the last time
FR: J'ai prié si dur que c'était la dernière fois

EN: Your mama said that you danced for her
FR: Votre maman dit que vous a dansé pour elle

EN: Did you wiggle your hands for her?
FR: A vous remuez vos mains pour elle ?

EN: Glory! Glory!
FR: Gloire ! Gloire !

EN: Glory! Sorry
FR: Gloire ! Désolé

EN: Everything that I prayed for
FR: Tout ce que j'ai prié pour

EN: God's gift, I wish I woulda prayed more
FR: Le don de Dieu, je tiens que j'ai Woulda prié plus

EN: God makes no mistakes, I made a few
FR: Dieu ne fait aucune erreur, j'ai fait quelques

EN: Rough sledding here and there, but I made it through
FR: Rough traîneau ici et là, mais j'ai fait à travers

EN: I wreak havoc on the world
FR: Je faire des ravages sur le monde

EN: Get ready for part two
FR: Préparez-vous pour la deuxième partie

EN: A younger, smarter faster me
FR: Un jeune, plus intelligente plus vite me

EN: So a pinch of Hov, a whole glass of Bé
FR: Si une pincée de réservées aux véhicules multioccupants, un verre ensemble de Bé

EN: [Hook]
FR: [Crochets]

EN: [Verse 2]
FR: [Verset 2]

EN: Your Grandpop died of nigga failure
FR: Votre Grandpop est mort d'un nigga

EN: Then he died of liver failure
FR: Puis il mourut d'une insuffisance hépatique

EN: Deep down he was a good man
FR: Profondément, c'était un homme bon

EN: Goddamn, I can't deliver failure
FR: Affaire, je ne peux pas livrer échec

EN: Bad-ass lil Hov
FR: Bad-ass lil réservées aux véhicules multioccupants

EN: Two years old, shopping on Savile Row
FR: Deux ans, shopping sur Savile Row

EN: Wicked-ass lil B
FR: Wicked-ass lil b

EN: Hard not to spoil you rotten, looking like little me
FR: Difficile de ne pas vous gâter pourrie, regardant peu m'aimer

EN: The most beautifulest thing in this world
FR: La chose la plus Patagonie dans ce monde

EN: Is daddy's little girl
FR: Est la petite fille du PAPA

EN: You don't yet know what swag is but you was made in Paris
FR: Vous ne savez pas encore ce que swag est mais vous a été faite à Paris

EN: And mama woke up the next day and shot her album package
FR: Et mama réveillé le lendemain et abattu sa pochette de l'album

EN: Last time the miscarriage was so tragic, we was afraid you disappeared
FR: Dernière fois que l'avortement a été si tragique, nous avait peur vous disparu.

EN: But nah, baby, you magic, so there you have it, shit happens
FR: Mais nah, bébé, vous magique, qu'il vous l'avez, shit happens

EN: Make sure the plane you on is bigger than your carry-on baggage
FR: Assurez-vous que l'avion vous sur est plus gros que vos bagages de cabinebagages

EN: Everybody go through stuff, life is a gift, love, open it up
FR: Tout le monde passent par des choses, la vie est un cadeau, amour, ouvrir

EN: You're a child of destiny, you're the child of my destiny
FR: Vous êtes un enfant de destin, vous êtes les enfants de mon destin

EN: You're my child with the child from Destiny's Child
FR: Vous êtes mon enfant avec l'enfant de l'enfant du destin

EN: That's a hell of a recipe.. Glory! Glory! Glory! Sorry..
FR: C'est un enfer d'une recette... Gloire ! Gloire ! Gloire ! Désolé...

EN: [Hook]
FR: [Crochets]