Artist: 
Search: 
Jay-Z - Empire State Of Mind (feat. Alicia Keys) (Yankee Stadium Live) lyrics (Italian translation). | [Jay-Z]
, Yeah,
, Yeah, Imma up at Brooklyn,
, now Im down in Tribeca,
, right next to DeNiro,
, But...
04:10
Reddit

Jay-Z - Empire State Of Mind (feat. Alicia Keys) (Yankee Stadium Live) (Italian translation) lyrics

EN: [Jay-Z]
IT: [Jay-Z]

EN: Yeah,
IT: Sì,

EN: Yeah, Imma up at Brooklyn,
IT: Sì, Imma fino a Brooklyn,

EN: now Im down in Tribeca,
IT: ora Im giù a Tribeca,

EN: right next to DeNiro,
IT: proprio accanto alla DeNiro,

EN: But ill be hood forever,
IT: Ma ill essere cappa per sempre,

EN: Im the new Sinatra,
IT: Im il nuovo Sinatra,

EN: and since i made it here,
IT: e dato che ho fatto qui,

EN: i can make it anywhere,
IT: posso farcela ovunque,

EN: yeah they love me everywhere,
IT: yeah mi amano ovunque,

EN: i used to cop in Harlem,
IT: ho usato per poliziotto in Harlem,

EN: all of my dominicanos
IT: tutti i miei Dominicanos

EN: right there up on broadway,
IT: proprio lì fino a Broadway,

EN: brought me back to that McDonalds,
IT: mi ha portato indietro a quel McDonalds,

EN: took it to my stash spot,
IT: portò a stash mio posto,

EN: 5-60 State street,
IT: 5-60 State Street,

EN: catch me in the kitchen like a Simmons whipping Pastry,
IT: catch me in cucina come un Simmons frustate Pasticceria,

EN: cruising down 8th street,
IT: crociera lungo la strada 8th,

EN: off white lexus,
IT: off lexus bianco,

EN: driving so slow but BK is from Texas,
IT: guida in modo lento ma BK è dal Texas,

EN: me Im up at Bed Stuy,
IT: me Im fino a Bed Stuy,

EN: home of that boy Biggie,
IT: a casa di quel ragazzo Biggie,

EN: now i live on billboard,
IT: ora vivo in cartellone,

EN: and i brought my boys with me,
IT: e ho portato i miei ragazzi con me,

EN: say wat up to Ty Ty, still sipping Mai-tai
IT: dire wat fino a Ty Ty, sempre sorseggiando Mai-Tai

EN: sitting courtside Knicks and Nets give me high fives,
IT: seduta Courtside Knicks e Nets darmi High Fives,

EN: N-gga i be Spiked out, i can trip a referee,
IT: N-Io GGA essere drogato, posso viaggio di un arbitro,

EN: tell by my attitude that I most definitely from
IT: dire dal mio atteggiamento che ho sicuramente da

EN: [Alicia Keys]
IT: [Alicia Keys]

EN: In New York,
IT: A New York,

EN: Concrete jungle where dreams are made of,
IT: Concrete Jungle cui sono fatti i sogni di,

EN: Theres nothing you cant do,
IT: cant Non c'è nulla che fai,

EN: Now youre in New York,
IT: Ora youre a New York,

EN: these streets will make you feel brand new,
IT: queste strade vi farà sentire nuovo di zecca,

EN: the lights will inspire you,
IT: le luci ti ispiri,

EN: lets hear it for New York, New York, New York
IT: permette di sentirla per New York, New York, New York

EN: [Jay-Z]
IT: [Jay-Z]

EN: I made you hot n-gga,
IT: Ti ho fatto Hot N-GGA,

EN: Catch me at the X with OG at a Yankee game,
IT: Catch me al X con OG in un gioco di Yankee,

EN: sh-t i made the yankee hat more famous than a yankee can,
IT: I sh-t fatto il cappello yankee più famoso di un Yankee può,

EN: you should know I bleed Blue, but I aint a crip tho,
IT: si dovrebbe sapere sanguino Blue, ma non è un tho crip,

EN: but i got a gang of n-ggas walking with my clique though,
IT: ma ho avuto una banda di n-GGAS camminando con la mia cricca, però,

EN: welcome to the melting pot,
IT: Benvenuti al melting pot,

EN: corners where we selling rocks,
IT: angoli dove si vendono le rocce,

EN: afrika bambaataa sh-t,
IT: Afrika Bambaataa sh-t,

EN: home of the hip hop,
IT: casa del hip hop,

EN: yellow cap, gypsy cap, dollar cab, holla back,
IT: tappo giallo, tappo zingara, carrozza dollaro, Holla Back,

EN: for foreigners it aint fitted they forgot how to act,
IT: per gli stranieri non si è montato si sono dimenticati come agire,

EN: 8 million stories out there and their ***,
IT: 8 milioni storie là fuori e loro ***,

EN: cities is a pity half of yall wont make it,
IT: città è un mezzo di pietà yall solito ce la fanno,

EN: me i gotta plug Special Ed and i got it made,
IT: mi devo collegare Special Ed e mi sono fatta,

EN: If Jeezys payin LeBron, Im paying Dwayne Wade,
IT: Se Jeezys Payin LeBron, Im pagare Dwayne Wade,

EN: 3 dice cee-lo
IT: 3 dadi Cee-Lo

EN: 3 card Monte,
IT: 3 Card Monte,

EN: labor day parade, rest in peace Bob Marley,
IT: lavoro parata giorno, riposa in pace Bob Marley,

EN: Statue of Liberty, long live the World trade,
IT: Statua della Libertà, viva il commercio mondiale,

EN: long live the king yo,
IT: lunga vita al re yo,

EN: Im from the empire state thats
IT: Im da thats stato l'impero

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: Welcome to the bright light..
IT: Benvenuti alla luce ..

EN: [Jay-Z]
IT: [Jay-Z]

EN: Lights is blinding,
IT: Luci è accecante,

EN: girls need blinders
IT: ragazze hanno bisogno di paraocchi

EN: so they can step out of bounds quick,
IT: in modo che possano uscire dai limiti rapido,

EN: the side lines is blind with casualties,
IT: le linee laterali è cieco con perdite,

EN: who sipping life casually, then gradually become worse,
IT: chi sorseggiando la vita con indifferenza, poi via via peggiorate,

EN: dont bite the apple Eve,
IT: Non mordere la mela di Eva,

EN: caught up in the in crowd,
IT: coinvolti nella nella folla,

EN: now your in-style,
IT: ora nel tuo stile,

EN: and in the winter gets cold en vogue with your skin out,
IT: e in inverno fa freddo in voga con la tua pelle fuori,

EN: the city of sin is a pity on a whim,
IT: la città del peccato è un peccato per un capriccio,

EN: good girls gone bad, the cities filled with them,
IT: brave ragazze andata male, la città piena di loro,

EN: Mami took a bus trip and now she got her bust out,
IT: Mami ha preso un viaggio in autobus e ora ha ottenuto il suo busto fuori,

EN: everybody ride her, just like a bus route,
IT: tutti ride di lei, proprio come una linea di autobus,

EN: Hail Mary to the city your a Virgin,
IT: Ave Maria per la città la tua una Vergine,

EN: and Jesus cant save you life starts when the church ends,
IT: e cant Gesù risparmiare la vita inizia quando la chiesa si conclude,

EN: came here for school, graduated to the high life,
IT: è venuto qui per la scuola, si è laureato alla vita alta,

EN: ball players, rap stars, addicted to the limelight,
IT: giocatori di palla, le stelle del rap, assuefatti alla ribalta,

EN: MDMA got you feeling like a champion,
IT: MDMA ti ha fatto sentire come un campione,

EN: the city never sleeps better slip you a Ambien
IT: la città non dorme mai scivolare meglio voi un Ambien

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: [Alicia Keys]
IT: [Alicia Keys]

EN: One hand in the air for the big city,
IT: Una mano in aria per la grande città,

EN: Street lights, big dreams all looking pretty,
IT: luci di via, tutti i grandi sogni cercando piuttosto,

EN: no place in the World that can compare,
IT: non c'è posto nel Mondo che si possa paragonare,

EN: Put your lighters in the air, everybody say yeaaahh
IT: Metti la tua accendini in aria, tutti dicono yeaaahh

EN: come on, come,
IT: vieni, vieni,

EN: yeah,
IT: yeah,

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]