Artist: 
Search: 
Jay-Z - Empire State Of Mind (feat. Alicia Keys) lyrics (German translation). | (Jay-Z)
, Yeah,
, Yeah, Imma up at Brooklyn,
, Now I’m down in Tribeca,
, Right next to DeNiro,
,...
04:45
video played 2,343 times
added 7 years ago
Reddit

Jay-Z - Empire State Of Mind (feat. Alicia Keys) (German translation) lyrics

EN: (Jay-Z)
DE: (Jay-Z)

EN: Yeah,
DE: Yeah,

EN: Yeah, Imma up at Brooklyn,
DE: Ja, Imma bis in Brooklyn,

EN: Now I’m down in Tribeca,
DE: Jetzt bin ich in Tribeca,

EN: Right next to DeNiro,
DE: Direkt neben De Niro,

EN: But I’ll be hood forever,
DE: Aber ich werde Haube ewig,

EN: I’m the new Sinatra,
DE: Ich bin der neue Sinatra,

EN: And since I made it here,
DE: Und da habe ich es hier,

EN: I can make it anywhere,
DE: Ich kann es überall,

EN: Yeah they love me everywhere
DE: Ja, sie lieben mich überall

EN: I used to cop in Harlem,
DE: Ich habe früher Polizist in Harlem,

EN: All of my dominicanos
DE: Alle meine Dominicanos

EN: Right there up on broadway,
DE: Genau dort oben auf dem Broadway,

EN: Brought me back to that McDonalds,
DE: Brachte mich zurück zu diesem McDonalds,

EN: Took it to my stash spot,
DE: Nahm es meinem Versteck vor Ort,

EN: Five Sixty Stage street,
DE: Fünf Sixty Stage Straße,

EN: Catch me in the kitchen like a simmons whipping pastry,
DE: Fang mich in der Küche wie ein Simmons Schlagsahne Gebäck,

EN: Cruising down 8th street,
DE: Kreuzfahrt hinunter 8th Street,

EN: Off white lexus,
DE: Aus weißen Lexus,

EN: Driving so slow but BK is from Texas,
DE: Driving so langsam aber BK ist aus Texas,

EN: Me I’m up at Bedsty,
DE: Me I'm up bei Bedsty,

EN: Home of that boy Biggie,
DE: Startseite des Jungen Biggie,

EN: Now I live on billboard,
DE: Jetzt lebe ich auf Billboards,

EN: And I brought my boys with me,
DE: Und ich brachte meine Jungs mit mir,

EN: Say wat up to Ty Ty, still sipping Malta
DE: Sprich wat bis Ty Ty, noch trinken Malta

EN: Sitting courtside Knicks and Nets give me high fives,
DE: Sitting Courtside Knicks und Nets mir High Fives,

EN: N*gga I be spiked out, I can trip a referee,
DE: N * gga ich versetzt werden, kann ich Ausflug ein Schiedsrichter,

EN: Tell by my attitude that I most definitely from
DE: Erzähl durch meine Haltung, dass ich definitiv aus

EN: I made you hot n-gga,
DE: Ich habe Sie heißen n-GGA,

EN: Catch me at the X with OG at a Yankee game,
DE: Fang mich auf die X mit OG an einem Yankee-Spiel

EN: S*** made the yankee hat more famous than a yankee can,
DE: S *** machte die Yankee Hut berühmter als ein Yankee kann,

EN: You should know I bleed Blue, but I aint a crip tho,
DE: Sie sollten wissen, ich blute Blau, aber ich bin kein crip tho,

EN: But I got a gang of n*ggas walking with my click though,
DE: Aber ich habe eine Bande von n * GGAs Fuß mit meinem klicken obwohl,

EN: Welcome to the melting pot,
DE: Willkommen in der Schmelztiegel,

EN: Corners where we selling rocks,
DE: Ecken, in denen wir verkaufen Felsen,

EN: Afrika bambaataa s***,
DE: Afrika Bambaataa s ***,

EN: Home of the hip hop,
DE: Home of the Hip Hop,

EN: Yellow cap, gypsy cap, dollar cab, holla back,
DE: Gelbe Mütze, Kappe Zigeuner, Dollar Kabine, holla zurück,

EN: For foreigners it aint fitted they forgot how to act,
DE: Für Ausländer ist es nicht angebracht sie vergessen, wie zu handeln,

EN: 8 million stories out there and their naked,
DE: 8 Millionen Geschichten gibt und ihre nackten,

EN: Cities is a pity half of y’all won’t make it,
DE: Städte ist schade Hälfte y'all wird es nicht,

EN: Me I gotta plug Special Ed “I got it made,”
DE: Ich muss mich Plug Special Ed'Ich habe es gemacht",

EN: If Jesus payin LeBron, I’m paying Dwayne Wade,
DE: Wenn Jesus payin LeBron, bin ich bezahlen Dwayne Wade,

EN: 3 dice cee-lo
DE: 3 Würfel Cee-Lo

EN: 3 card marley,
DE: 3 Karten Marley,

EN: Labor day parade, rest in peace Bob Marley,
DE: Labor Day Parade, in Frieden ruhen Bob Marley,

EN: Statue of Liberty, long live the World trade,
DE: Freiheitsstatue, lang lebe der Welthandel,

EN: Long live the king yo,
DE: Lang lebe der König yo,

EN: I’m from the empire state thats
DE: Ich bin vom Empire State thats

EN: (Alicia Keys)
DE: (Alicia Keys)

EN: In New York,
DE: In New York,

EN: Concrete jungle where dreams are made of,
DE: Concrete Jungle, wo die Träume sind,

EN: Theres nothing you can’t do,
DE: Theres nichts, was man nicht kann,

EN: Now you’re in New York,
DE: Jetzt bist du in New York,

EN: these streets will make you feel brand new,
DE: diese Straßen fühlen Sie sich wie neu,

EN: The lights will inspire you,
DE: Die Lichter werden Sie begeistern,

EN: Lets here it for New York, New York, New York
DE: Ermöglicht es hier für New York, New York, New York

EN: Welcome to the bright light..
DE: Willkommen auf dem hellen Licht ..

EN: (Jay-Z)
DE: (Jay-Z)

EN: Lights is blinding,
DE: Lights ist blendend,

EN: Girls need blinders
DE: Mädchen brauchen Scheuklappen

EN: so they can step out of bounds quick,
DE: so können sie Schritt außerhalb der Grenzen schnell,

EN: The side lines is blind with casualties,
DE: Die seitlichen Linien ist blind mit Verletzten,

EN: Who sipping life casually, then gradually become worse,
DE: Wer nippen Leben beiläufig, dann allmählich schlechter werden,

EN: Don’t bite the apple Eve,
DE: Beiß nicht der Apfel Eva,

EN: Caught up in the in crowd,
DE: Gefangen in der in Menge,

EN: Now your in-style,
DE: Jetzt ist Ihre in-Stil,

EN: And in the winter gets cold en vogue with your skin out,
DE: Und im Winter kalt en vogue mit Ihrer Haut aus,

EN: The city of sin is a pity on a whim,
DE: Die Stadt der Sünde ist schade, aus einer Laune heraus,

EN: Good girls gone bad, the cities filled with them
DE: Good Girls Gone Bad, die Städte mit ihnen gefüllt

EN: Mommy took a bus trip and now she got her bust out,
DE: Mama nahm eine Busreise und nun bekam sie ihre Büste aus,

EN: Everybody ride her, just like a bus route,
DE: Jeder reiten sie, genau wie eine Buslinie,

EN: Hail Mary to the city your a Virgin,
DE: Gegrüßet seist du Maria, die Stadt Ihrer a Virgin,

EN: And Jesus can’t save you life starts when the church ends,
DE: Und Jesus kann dich nicht retten Leben beginnt, wenn die Kirche endet,

EN: Came here for school, graduated to the high life,
DE: Kam hier für die Schule, absolvierte die hohe Lebensqualität,

EN: Ball players, rap stars, addicted to the limelight,
DE: Ball-Player, Rap-Stars, süchtig nach dem Rampenlicht,

EN: MDMA got you feeling like a champion,
DE: MDMA Haben Sie sich wie ein Champion,

EN: The city never sleeps better slip you a Ambien
DE: Die Stadt schläft nie besser rutschen Sie Ambien

EN: (Alicia Keys)
DE: (Alicia Keys)

EN: In New York,
DE: In New York,

EN: Concrete jungle where dreams are made of,
DE: Concrete Jungle, wo die Träume sind,

EN: Theres nothing you can’t do,
DE: Theres nichts, was man nicht kann,

EN: Now you’re in New York,
DE: Jetzt bist du in New York,

EN: These streets will make you feel brand new,
DE: Diese Straßen werden Sie sich ganz neu,

EN: The lights will inspire you,
DE: Die Lichter werden Sie begeistern,

EN: Lets here it for New York, New York, New York
DE: Ermöglicht es hier für New York, New York, New York

EN: One hand in the air for the big city,
DE: Eine Hand in der Luft der Großstadt,

EN: Street lights, big dreams all looking pretty,
DE: Straßenlaternen, große Träume alle suchen hübsche,

EN: No place in the World that can compare,
DE: Kein Platz in der Welt, können vergleichen,

EN: Put your lighters in the air, everybody say yeaaahh
DE: Legen Sie Ihre Feuerzeuge in der Luft, sagen alle yeaaahh

EN: Come on, come,
DE: Komm, komm,

EN: yeah,
DE: yeah,

EN: In New York,
DE: In New York,

EN: Concrete jungle where dreams are made of,
DE: Concrete Jungle, wo die Träume sind,

EN: Theres nothing you can’t do,
DE: Theres nichts, was man nicht kann,

EN: Now you’re in New York,
DE: Jetzt bist du in New York,

EN: These streets will make you feel brand new,
DE: Diese Straßen werden Sie sich ganz neu,

EN: The lights will inspire you,
DE: Die Lichter werden Sie begeistern,

EN: Lets here it for New York, New York, New York
DE: Ermöglicht es hier für New York, New York, New York