Artist: 
Search: 
Jay-Z - Empire State Of Mind (Live at MTV EMA 2009 Berlin) lyrics (Chinese translation). | Yeah, yeah, I'ma up at Brooklyn, now I'm down in Tribeca
, Right next to De Niro, but I'll be hood...
04:42
video played 4,471 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Jay-Z - Empire State Of Mind (Live at MTV EMA 2009 Berlin) (Chinese translation) lyrics

EN: Yeah, yeah, I'ma up at Brooklyn, now I'm down in Tribeca
ZH: 是啊,是的在布鲁克林,现在我在特里贝卡下来了我要

EN: Right next to De Niro, but I'll be hood forever
ZH: 德 · 尼罗下, 一步的权利,但我会永远罩

EN: I'm the new Sinatra, and since I made it here
ZH: 我是新的末日,,因为我已在这里

EN: I can make it anywhere, yeah, they love me everywhere
ZH: 我可以使它任何地方,是啊,他们到处都爱我

EN: I used to cop in Harlem, all of my Dominicanos
ZH: 这样一来在哈莱姆,我 Dominicanos 的所有缔约方

EN: Right there up on Broadway, brought me back to that McDonald's
ZH: 右那里了在百老汇,使我回到那个麦当劳

EN: Took it to my stash spot, 560 State Street
ZH: 把它带到我的美国进口现货 560 状态街

EN: Catch me in the Kitchen like a Simmons whipping pastry
ZH: 在厨房里像西蒙斯搅打糕饼抓住我

EN: Cruising down 8th Street, off-white Lexus
ZH: 游弋的时候灰白色雷克萨斯街 8 号

EN: Driving so slow, but BK is from Texas
ZH: 驾驶太慢但浅滩是来自德克萨斯州

EN: Me, I'm up at Bed-Stuy, home of that boy Biggie
ZH: 我,我就在那个男孩大事家床-稠油

EN: Now I live on Billboard, and I brought my boys with me
ZH: 我现在住在广告牌,和我带了我和我的同学

EN: Say what up to Ty Ty, still sipping malta
ZH: 说的是什么达 Ty Ty,还在喝马耳他

EN: Sitting courtside, Knicks and Nets give me high fives
ZH: 场边坐,尼克斯队和蚊帐给我高五

EN: Nigga, I be spiked out, I can trip a referee
ZH: 将出攀升著,、 我能行裁判

EN: Tell by my attitude that I am most definitely from
ZH: 告诉我我最绝对是从的态度

EN: In New York, concrete jungle where dreams are made of
ZH: 在纽约,混凝土的丛林凡造梦

EN: There's nothing you can't do, now you're in New York
ZH: 没有什么不能做,现在你已经在纽约

EN: These streets will make you feel brand new
ZH: 这些街道上会让你感觉品牌新

EN: Big lights will inspire you, let's hear it for New York
ZH: 大灯将激励你,听听纽约

EN: New York, New York
ZH: 纽约,纽约

EN: (I made you hot, nigga)
ZH: (我使你热,著)

EN: Catch me at the X with OG at a Yankee game
ZH: 我在与 OG X 捕获在扬基队比赛

EN: Shit, I made the Yankee hat more famous than a Yankee can
ZH: 狗屎,我作出洋基帽子洋基可以比有名

EN: You should know I bleed blue, but I ain't a Crip though
ZH: 你应该知道我流血蓝色,但我虽然不是喜欢

EN: But I got a gang of niggas walking with my clique, though
ZH: 但是我有一帮兄弟与我的集团的漫步

EN: Welcome to the melting pot, corners where we selling rock
ZH: 欢迎来到熔炉,哪里我们卖岩石的角落

EN: Afrika Bambaataa shit, home of the hip hop
ZH: 非洲 Bambaataa 狗屎,髋关节的家庭跃点

EN: Yellow Cab, Gypsy Cab, Dollar Cab, holla back
ZH: 黄色出租车,吉普赛人的驾驶室,美元驾驶室,绝情背

EN: For foreigners that ain't fifty, they act like they forgot how to act
ZH: 不是五十岁的外国人,他们像他们忘了如何去做

EN: Eight million stories out there, and they're naked
ZH: 800 万的故事,和他们没穿衣服

EN: Cities is a pity, half of y'all won't make it
ZH: 城市是可惜,你们的一半不会让它

EN: Me, I gotta plug, Special Ed "I Got It Made"
ZH: 我,分秒、 特别教育署"我把它制造"

EN: If Jesus payin' LeBron, I'm paying Dwyane Wade
ZH: 如果 payin' 勒布朗的耶稣,我付韦德

EN: Three dice, Cee-lo, three-card Monte
ZH: 三个骰子中, 欧和东欧罗湖,三卡蒙特

EN: Labor Day Parade, rest in peace, Bob Marley
ZH: 劳动节游行,安息,鲍勃 · 马利

EN: Statue of Liberty, long live the World Trade
ZH: 雕像的自由,长住世界贸易

EN: Long live the king, yo, I'm from the Empire State that's
ZH: 皇万岁,哟,我是从帝国状态的

EN: In New York, concrete jungle where dreams are made of
ZH: 在纽约,混凝土的丛林凡造梦

EN: There's nothing you can't do, now you're in New York
ZH: 没有什么不能做,现在你已经在纽约

EN: These streets will make you feel brand new
ZH: 这些街道上会让你感觉品牌新

EN: Big lights will inspire you, let's hear it for New York
ZH: 大灯将激励你,听听纽约

EN: New York, New York
ZH: 纽约,纽约

EN: Lights is blinding, girls need blinders
ZH: 灯盲、 女孩需要黑盒

EN: So they can step out of bounds quick
ZH: 所以他们可以走出界外快速

EN: The sidelines is blind with casualties
ZH: 在一旁是盲目造成伤亡

EN: Who sipping life casually, then gradually become worse
ZH: 谁喝着生活随便,然后逐渐成为更糟

EN: Don't bite the apple, Eve, caught up in the in crowd
ZH: 别咬苹果,前夕,在人群中赶上

EN: Now you're in style and in the winter gets cold
ZH: 现在你已经在样式和冬天变冷

EN: En vogue with your skin out, the city of sin is a pity on a whim
ZH: En 时尚出你的皮肤,与罪恶的城市是心血来潮遗憾

EN: Good girls gone bad, the cities filled with them
ZH: 坏的好女孩,城市充满他们

EN: Mommy took a bus trip, now she got her bust out
ZH: 妈妈了巴士旅行,现在她取出了她的破灭

EN: Everybody ride her just like a bus route
ZH: 每个人都骑她就像巴士路线

EN: Hail Mary to the city, you're a virgin
ZH: 冰雹玛丽城,你是处女

EN: And Jesus can't save you, life starts when the church ends
ZH: 耶稣不能保存您教会结束时的生活开始

EN: Came here for school, graduated to the high life
ZH: 来这里上学,毕业高生活

EN: Ball players, rap stars addicted to the limelight
ZH: 球说唱明星沉迷于聚光灯下的球员

EN: MDMA got you feeling like a champion
ZH: 摇头丸让你感觉像冠军

EN: The city never sleeps, better slip you an Ambien
ZH: 这座城市不睡觉,更好地滑倒 Ambien

EN: In New York, concrete jungle where dreams are made of
ZH: 在纽约,混凝土的丛林凡造梦

EN: There's nothing you can't do, now you're in New York
ZH: 没有什么不能做,现在你已经在纽约

EN: These streets will make you feel brand new
ZH: 这些街道上会让你感觉品牌新

EN: Big lights will inspire you, let's hear it for New York
ZH: 大灯将激励你,听听纽约

EN: New York, New York
ZH: 纽约,纽约

EN: One hand in the air for the big city
ZH: 在大城市空气中的一只手

EN: Street lights, big dreams all looking pretty
ZH: 漂亮的街灯,所有看的大梦想

EN: No place in the world that can compare
ZH: 放在可比较的世界

EN: Put your lighters in the air, everybody say yeah, yeah, yeah, yeah
ZH: 把你的打火机放在空气中,每个人都说是,是,是啊,是啊

EN: (Come on, come on)
ZH: (来吧,来吧)

EN: In New York, concrete jungle where dreams are made of
ZH: 在纽约,混凝土的丛林凡造梦

EN: There's nothing you can't do, now you're in New York
ZH: 没有什么不能做,现在你已经在纽约

EN: These streets will make you feel brand new
ZH: 这些街道上会让你感觉品牌新

EN: Big lights will inspire you, let's hear it for New York
ZH: 大灯将激励你,听听纽约

EN: New York, New York
ZH: 纽约,纽约