Artist: 
Search: 
Jay-Z - Blue Magic lyrics (German translation). | Roc-A-Fella Records
, The Imperial Skateboard P
, Great Hova
, Y'all already know what it is
,...
04:16
video played 369 times
added 7 years ago
Reddit

Jay-Z - Blue Magic (German translation) lyrics

EN: Roc-A-Fella Records
DE: Roc-A-Fella Records

EN: The Imperial Skateboard P
DE: Das Imperial Skateboard P

EN: Great Hova
DE: Große Hova

EN: Y'all already know what it is
DE: Y'all wissen bereits, was es ist

EN: C'mon! Yeah
DE: C'mon! Yeah

EN: So what if you flip a couple words, I could triple that in verse
DE: Also, was wenn Sie ein paar Worte Flip, konnte ich das Dreifache in Versen

EN: Open your mind you see the circus in the sky
DE: Open your mind sehen Sie den Zirkus in den Himmel

EN: I'm Ringling Brothers, Barnum & Bailey with the pies
DE: Ich bin Ringling Brothers Barnum & Bailey mit dem Kuchen

EN: No matter how you slice it, I'm your mother****in' guy
DE: Egal wie man es betrachtet, ich bin deine Mutter **** in 'Kerl

EN: And just like a B-Boy with 360 waves
DE: Und genau wie ein B-Boy mit 360 Wellen

EN: Do the same with the pot, still come back beige
DE: Machen Sie dasselbe mit den Topf, noch zurückkommen beige

EN: Whether right or southpaw, whether pot or a jar
DE: Ob rechts oder Rechtsausleger, ob Topf oder ein Glas

EN: Whip it around, it still comes back hard
DE: Whip es um, es kommt immer noch hart zurück

EN: So easily do I W-H-I-P
DE: So einfach kann ich WHIP

EN: My repetition with riches will bring the kilo business
DE: Meine Wiederholung mit Reichtum bringt das Kilo Geschäft

EN: I got Creole C-O *******, for my *****s who slipped
DE: Ich habe Creole CO *******, für meine ***** s who gerutscht

EN: Became prisoners, treats taped to the visitors
DE: Wurden zu Gefangenen, behandelt die Besucher mit Klebeband

EN: You already know what the business is
DE: Sie wissen bereits, was das Geschäft ist

EN: Unnecessary commissary, boy we live this ****
DE: Unnötige Kommissär, Junge wir leben diese ****

EN: ****** wanna bring the '80s back
DE: ****** Wollen die 80er Jahre zurück zu bringen

EN: That's okay with me, that's where they made me at
DE: Das ist bei mir okay, das ist, wo sie mich gemacht

EN: Except I don't write on the wall
DE: Außer ich nicht an die Wand schreiben

EN: I write my name in the history books hustlin' in the hall
DE: Ich schreibe meinen Namen in der Geschichte Bücher Hustlin 'in der Halle

EN: Nah, I don't spin on my head
DE: Nee, weiß ich nicht auf meinem Kopf drehen

EN: I spin my work into pot so I can spend my bread
DE: Ich spinne meine Arbeit in den Topf, damit ich mein Brot verbringen können

EN: And I'm gettin' it, I'm gettin' it
DE: Und ich bin gettin 'es, ich bin Gettin' It

EN: I ain't talkin' about it, I'm livin' it
DE: Ich Ain't Talkin 'about it, I'm Livin' It

EN: I'm gettin' it, straight gettin' it
DE: Ich bin Gettin 'It, gerade Gettin' It

EN: G-g-get it boy
DE: Gg-get it Junge

EN: Don't waste your time fighting the life
DE: Vergeuden Sie nicht Ihre Zeit im Kampf gegen die Leben

EN: Stay your course and you'll understand
DE: Bleiben Sie Ihren Kurs und Sie werden verstehen

EN: Get it boy
DE: Get it Junge

EN: This '87 state of mind that I'm in
DE: Diese '87 Gemütszustand, dass ich in

EN: In my prime, so for that time I'm Rakim
DE: In meinen besten Jahren, so für die damalige Zeit bin ich Rakim

EN: If it wasn't for the crime that I was in
DE: Wenn es nicht für das Verbrechen, dass ich in

EN: But I wouldn't be the guy whose rhymes it is that I'm in
DE: Aber ich würde nicht der Kerl, dessen Reime ist es, dass ich in mir sein

EN: No pain, no profit
DE: Kein Schmerz, kein Gewinn

EN: P, I'll repeat it to show you where the pot is
DE: P, ich wiederhole es, Ihnen zu zeigen, wo der Topf

EN: Cherry M3s with the top back
DE: Cherry M3 mit den oben zurück

EN: Red and green G's all on my hat
DE: Rote und grüne G's alle auf meiner Hut

EN: North Beach leathers, matchin' Gucci sweater
DE: North Beach Leder, matchin'Gucci Pullover

EN: Gucci sneaks on to keep my outfit together
DE: Gucci schleicht auf mein Outfit zusammen zu halten

EN: Whatever, hundred for the diamond chain
DE: Wie auch immer, hundert für die Diamant-Kette

EN: Can't you tell that I came from the dope game?
DE: Kannst du nicht sagen, dass ich aus dem Spiel kam dope?

EN: Blame Reagan for makin' me into a monster
DE: Blame Reagan für Makin 'mich in ein Monster

EN: Blame Oliver North and Iran-Contra
DE: Blame Oliver North und Iran-Contra-

EN: I ran contraband that they sponsored
DE: Ich lief Schmuggelware, dass sie gefördert

EN: Before this rhymin' stuff we was in concert
DE: Vor diesem Rhymin 'Sachen, die wir in Konzert

EN: And I'm gettin' it, I'm gettin' it
DE: Und ich bin gettin 'es, ich bin Gettin' It

EN: I ain't talkin' about it, I'm livin' it
DE: Ich Ain't Talkin 'about it, I'm Livin' It

EN: I'm gettin' it, straight gettin' it
DE: Ich bin Gettin 'It, gerade Gettin' It

EN: G-g-get it boy
DE: Gg-get it Junge

EN: Don't waste your time fightin' the life
DE: Vergeuden Sie nicht Ihre Zeit Fightin 'das Leben

EN: Stay your course and you'll understand
DE: Bleiben Sie Ihren Kurs und Sie werden verstehen

EN: Get it boy
DE: Get it Junge

EN: Push, money over broads you got it
DE: Push, Geld über Weiber haben Sie es

EN: **** Bush, chef, guess what I cooked
DE: **** Bush, Koch, erraten, was ich gekocht

EN: Baked a lot of bread and kept it off the books
DE: Gebackene viel Brot und hielt sie vor der Bücher

EN: Rock star, look
DE: Rockstar zu sehen

EN: Way before the bars my picture was gettin' took
DE: Lange vor den Bars mein Bild war Gettin 'nahm

EN: Feds, they like whack rappers
DE: FBI, wie sie whack Rapper

EN: Try as they may they couldn't keep me on the hook
DE: Versuchen Sie, wie können sie sie nicht halten konnte mich am Haken

EN: D.A. wanna indict me
DE: DA will mich anklagen

EN: 'Cause fish scales in my veins like a Pisces
DE: Denn Fischschuppen in meinen Adern wie ein Fisch

EN: The Pyrex pot rolled up my sleeves
DE: Das Pyrex Topf rollte die Ärmel hoch

EN: Turned one into two like a Siamese twin
DE: Drehte man in zwei gleiche ein siamesischer Zwilling

EN: When it end, I'ma stand as a man
DE: Wenn es Ende, ich bin stehen wie ein Mann

EN: Never dying on my knees, last of a dyin' breed
DE: Niemals Sterben auf meinen Knien, letzte einer dyin'Rasse

EN: So let the champagne pop
DE: Also lassen Sie den Champagner Pop

EN: I partied for a while now I'm back to the block
DE: Ich feierten für eine Weile jetzt bin ich wieder um den Block

EN: And I'm gettin' it, I'm gettin' it
DE: Und ich bin gettin 'es, ich bin Gettin' It

EN: I ain't talkin' about it, I'm livin' it
DE: Ich Ain't Talkin 'about it, I'm Livin' It

EN: I'm gettin' it, straight gettin' it
DE: Ich bin Gettin 'It, gerade Gettin' It

EN: G-g-get it boy
DE: Gg-get it Junge

EN: Don't waste your time fighting the life
DE: Vergeuden Sie nicht Ihre Zeit im Kampf gegen die Leben

EN: Stay your course and you'll understand
DE: Bleiben Sie Ihren Kurs und Sie werden verstehen

EN: Get it boy
DE: Get it Junge

EN: Blue Magic, that's a brand name
DE: Blue Magic, daß eine Marke, die

EN: Like Pepsi, that's a brand name
DE: Wie Pepsi, das ist ein Markenname

EN: I stand behind it, I guarantee it, they know that
DE: Ich stehe hinter ihm, das garantiere ich es wissen sie, dass

EN: Even if they don't know me any more
DE: Auch wenn sie nicht wissen, mich nicht mehr

EN: Than they know th-th-the chairman of General Mills
DE: Als sie wissen, th-th-Vorsitzenden von General Mills