Artist: 
Search: 
Jay Sean - Tonight lyrics (French translation). | I'm gonna give it to you tonight (tonight)
, I'm gonna give it to you tonight (tonight)
, I'm gonna...
03:39
video played 2,100 times
added 8 years ago
Reddit

Jay Sean - Tonight (French translation) lyrics

EN: I'm gonna give it to you tonight (tonight)
FR: Je vais vous le donner ce soir (ce soir)

EN: I'm gonna give it to you tonight (tonight)
FR: Je vais vous le donner ce soir (ce soir)

EN: I'm gonna give it to you tonight (tonight tonight tonight yeah)
FR: Je vais vous le donner ce soir (tonight tonight tonight yeah)

EN: You must be a comedian, (oh ohooo)
FR: Vous devez être un comédien, (oh ohooo)

EN: this must be your stand up routine,
FR: cela doit être votre stand à hauteur de routine,

EN: Girl i can't take you serious, (no nooo)
FR: Fille que je ne peux pas vous prendre des mesures sérieuses, (no nooo)

EN: Did you think you were getting off... that easy,
FR: Pensiez-vous que vous descendre ... si facile,

EN: When your body's calling me, like a moth to the flame (oh hoo)
FR: Quand votre corps m'appelle, comme un papillon à la flamme (oh hoo)

EN: And i can tell that you're wanting me, and shorty i feel the same
FR: Et je peux dire que tu me manque, et shorty i feel the same

EN: So you ain't going nowhere
FR: Alors vous ne va pas nulle part

EN: Did you think i was letting you go
FR: Pensiez-vous que je vous lâcher

EN: Home tonight
FR: La maison ce soir

EN: Did you think i was letting your body outta my sight
FR: Pensiez-vous que je laisse votre corps outta ma vue

EN: When i got some really crazy things with you
FR: Quand je suis arrivé des choses vraiment fou avec vous

EN: I wanna try
FR: Je veux essayer

EN: You're about get it, girl you're about to get it
FR: Tu obtenir à ce sujet, fille que vous êtes sur le point de l'obtenir

EN: Tonight! oohoo, tonight oohoo, tonight oohoo ,
FR: Tonight! , Oohoo Oohoo Tonight, Tonight Oohoo,

EN: Girl you're about to get it tonight! oohoo,
FR: Jeune fille que vous êtes sur le point de l'obtenir ce soir! Oohoo,

EN: Tonight oohoo, tonight oohoo,
FR: Oohoo Ce soir, Oohoo ce soir,

EN: Girl you're about to get it tonight!
FR: Jeune fille que vous êtes sur le point de l'obtenir ce soir!

EN: I bet you thought you was teasing me, (no nooo)
FR: Je parie que tu pensais que tu me taquiner, (no nooo)

EN: You didn't know all along you was playing my game,
FR: Vous ne saviez pas tout au long de votre joue mon jeu,

EN: Did you think that you could shake it infront of me girl,
FR: Pensiez-vous que vous pouviez le secouez pas Infront de moi jeune fille,

EN: And i wouldn't at least demand a taste,
FR: Et je ne voudrais pas au moins exiger un goût,

EN: Cos you got my mouth watering,
FR: Cos you got my eau à la bouche,

EN: And your body's... what i crave, (yeahhh)
FR: Et votre corps ... ce dont j'ai besoin, (yeahhh)

EN: And i won't stop till you let me in.... and i hear you scream my name,
FR: Et je ne m'arrêterai pas jusqu'à ce que vous laissez-moi entrer ... et je vous entends crier mon nom,

EN: I aint going nowhere
FR: Je ne vais nulle part

EN: Did you think i was letting you go
FR: Pensiez-vous que je vous lâcher

EN: Home tonight
FR: La maison ce soir

EN: Did you think i was letting your body outta my sight
FR: Pensiez-vous que je laisse votre corps outta ma vue

EN: When I got some really crazy things with you
FR: Quand je suis arrivé des choses vraiment fou avec vous

EN: I wanna try
FR: Je veux essayer

EN: You're about get it, girl you're about to get it
FR: Tu obtenir à ce sujet, fille que vous êtes sur le point de l'obtenir

EN: Tonight oohoo, tonight oohoo, tonight oohoo,
FR: Oohoo Ce soir, Oohoo ce soir, Oohoo ce soir,

EN: Girl you're about to get it tonight oohoo
FR: Jeune fille que vous êtes sur le point de la faire ce soir Oohoo

EN: Tonight oohoo tonight oohoo
FR: Tonight Tonight Oohoo Oohoo

EN: Girl you're about to get it tonight!
FR: Jeune fille que vous êtes sur le point de l'obtenir ce soir!

EN: Close the door, turn off the lights,
FR: Fermez la porte, éteignez les lumières,

EN: Let me kiss from your neck down to your thighs,
FR: Laissez-moi baiser de votre cou jusqu'aux cuisses,

EN: You ain't going nowhere till the morning light, (ight)
FR: You Ain't Going Nowhere jusqu'à la lumière du matin, (roite)

EN: I'm going make you mine tonight did you think i was letting you go
FR: Je vais te faire mienne ce soir, vous ne pensiez que je vous lâcher

EN: Home tonight
FR: La maison ce soir

EN: Did you think i was letting your body outta my sight
FR: Pensiez-vous que je laisse votre corps outta ma vue

EN: When I got some really crazy things with you
FR: Quand je suis arrivé des choses vraiment fou avec vous

EN: I wanna try
FR: Je veux essayer

EN: You're about to get it, girl you're about to get it
FR: Vous êtes sur le point de l'obtenir, fille que vous êtes sur le point de l'obtenir

EN: Tonight oohoo, tonight oohoo, tonight oohoo,
FR: Oohoo Ce soir, Oohoo ce soir, Oohoo ce soir,

EN: Girl you're about to get it tonight oohoo,
FR: Jeune fille que vous êtes sur le point de l'obtenir ce soir Oohoo,

EN: Tonight oohoo, tonight oohoo,
FR: Oohoo Ce soir, Oohoo ce soir,

EN: Girl you're about to get it tonight....oooooh
FR: Jeune fille que vous êtes sur le point de l'obtenir ce soir .... Oooooh

EN: Im gona give it to you tonight (tonight) oooohh
FR: Im gona vous le donner ce soir (ce soir) oooohh

EN: Im gona give it to you tonight (tonight) oooohh
FR: Im gona vous le donner ce soir (ce soir) oooohh

EN: Im gona give it to you tonight (tonight tonight tonight
FR: Im gona vous le donner ce soir (tonight tonight tonight

EN: yeah)
FR: yeah)