Artist: 
Search: 
Jay Sean - Maybe lyrics (Spanish translation). | Beep, beep, oh look, now there goes my phone
, And once again I'm just hoping it's a text from you
,...
04:16
video played 931 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Jay Sean - Maybe (Spanish translation) lyrics

EN: Beep, beep, oh look, now there goes my phone
ES: Bip, bip, Ah Mira, ahí va mi teléfono

EN: And once again I'm just hoping it's a text from you
ES: Y una vez más estoy esperando es un texto de ti

EN: It ain't right, I read your messages twice, thrice
ES: No es justo, que he leído sus mensajes dos veces, tres veces

EN: Four times a night, it's true
ES: Cuatro veces en la noche, es cierto

EN: Everyday I patiently wait
ES: Cada día que espero pacientemente

EN: Feeling like a fool but I do anyway
ES: Se siente como un tonto, pero lo hago de todos modos

EN: Nothing can feel as sweet and as real
ES: Nada puede sentirse tan dulce y tan real

EN: As knowing I wasn't waiting in vain
ES: Como saber no estaba esperando en vano

EN: And maybe it's true, I'm caught up on you
ES: Y lo mejor es verdad, estoy atrapada en ti

EN: Maybe there's a chance that you're stuck on me too
ES: Hay una posibilidad que estás atrapado en mí también

EN: So maybe I'm wrong, it's all in my head
ES: Así que tal vez me equivoque, es todo en mi cabeza

EN: Maybe we're afraid of words, we both hadn't said
ES: Quizás tenemos miedo de las palabras, que ambos no hubiéramos dicho

EN: I'm always connected on-line, check face book all the time
ES: Siempre estoy conectado en línea, ver el libro de la cara todo el tiempo

EN: Hoping you've checked my profile
ES: Esperando que viste mi perfil

EN: Just can't help wondering why you play it cool
ES: No lo puedes evitar preguntándose por qué juegas cool

EN: But see I'm hopelessly falling for you
ES: Pero que irremediablemente estoy enamorando de ti

EN: Every night on my phone I flirt with you
ES: Todas las noches en mi teléfono coqueteo con usted

EN: And I know that you like it, girl
ES: Y yo sé que te guste, chica

EN: All jokin' aside, what say? You and I
ES: Toda una broma a un lado, ¿qué? Tú y yo

EN: Come out and say what we're trying to hide
ES: Salir y decir lo que estamos tratando de ocultar

EN: And maybe it's true, oh, I'm caught up on you
ES: Y tal vez es verdad, oh, estoy atrapada en ti

EN: Maybe there's a chance that you're stuck on me too
ES: Hay una posibilidad que estás atrapado en mí también

EN: So maybe I'm wrong, it's all in my head
ES: Así que tal vez me equivoque, es todo en mi cabeza

EN: Maybe we're afraid of words we both hadn't said
ES: Tal vez tenemos miedos de palabras que no habíamos dicho

EN: Like I really want you, I think I need you
ES: Como si de verdad quiero, creo que te necesito

EN: Baby, I miss you, I'm thinking of you
ES: Bebé, te echo de menos, estoy pensando en ti

EN: Like I really want you, I think I need you
ES: Como si de verdad quiero, creo que te necesito

EN: Baby, I miss you, I'm thinking of you
ES: Bebé, te echo de menos, estoy pensando en ti

EN: And maybe it's true, oh, I'm caught up on you
ES: Y tal vez es verdad, oh, estoy atrapada en ti

EN: Maybe there's a chance that you're stuck on me too
ES: Hay una posibilidad que estás atrapado en mí también

EN: So maybe I'm wrong, it's all in my head
ES: Así que tal vez me equivoque, es todo en mi cabeza

EN: Maybe we're afraid of words we both hadn't said
ES: Tal vez tenemos miedo de las palabrasNo nos dijimos

EN: And maybe it's true, I'm caught up on you
ES: Y lo mejor es verdad, estoy atrapada en ti

EN: Maybe there's a chance that you're stuck on me too
ES: Hay una posibilidad que estás atrapado en mí también

EN: So maybe I'm wrong and it's all in my head
ES: Así que tal vez me equivoque y todo está en mi cabeza

EN: Maybe we're afraid of words we both hadn't said
ES: Tal vez tenemos miedos de palabras que no habíamos dicho

EN: Maybe it is true, I'm caught up on you
ES: Tal vez es verdad, estoy atrapada en ti

EN: Maybe I am wrong, baby, I miss you
ES: Tal vez me equivoque, cariño, te echo de menos