Artist: 
Search: 
Jay Sean - Maybe lyrics (Japanese translation). | Beep, beep, oh look, now there goes my phone
, And once again I'm just hoping it's a text from you
,...
04:16
video played 931 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Jay Sean - Maybe (Japanese translation) lyrics

EN: Beep, beep, oh look, now there goes my phone
JA: ビープ音、ビープ音、ああ見て、そこに自分の携帯電話が行く今

EN: And once again I'm just hoping it's a text from you
JA: もう一度だけ願っていますそれはあなたからのテキスト

EN: It ain't right, I read your messages twice, thrice
JA: 2 回、3 回、メッセージを読んだり、右ではないです。

EN: Four times a night, it's true
JA: 4 回夜、それは本当

EN: Everyday I patiently wait
JA: 私は辛抱強く待つ毎日

EN: Feeling like a fool but I do anyway
JA: 愚か者のような感じとにかくが

EN: Nothing can feel as sweet and as real
JA: 何も甘いと現実を感じることができます。

EN: As knowing I wasn't waiting in vain
JA: 知ることとして無駄に待っていません。

EN: And maybe it's true, I'm caught up on you
JA: 多分それは本当、あなたに巻き込まれています。

EN: Maybe there's a chance that you're stuck on me too
JA: たぶん、チャンスはあなたがあまりにも私に立ち往生していること

EN: So maybe I'm wrong, it's all in my head
JA: ので、多分私は間違っている、それはすべて私の頭の

EN: Maybe we're afraid of words, we both hadn't said
JA: たぶん我々 は単語の恐れている、我々 は両方言わなければ

EN: I'm always connected on-line, check face book all the time
JA: 私は常にオンラインに接続して、顔の本すべての時間をチェック

EN: Hoping you've checked my profile
JA: 私のプロフィールをチェックしたことを望んで

EN: Just can't help wondering why you play it cool
JA: ちょうどなぜそれを再生するクールな疑問に役立つことはできません。

EN: But see I'm hopelessly falling for you
JA: しかし、私は絶望的にあなたのために落ちているを参照してください。

EN: Every night on my phone I flirt with you
JA: 毎晩私の電話であなたと浮気

EN: And I know that you like it, girl
JA: それは、したいことを知っていると少女

EN: All jokin' aside, what say? You and I
JA: さておき、すべての jokin' と言うか?あなたと私

EN: Come out and say what we're trying to hide
JA: 出てくるし、我々 が非表示にしようとするいると言う

EN: And maybe it's true, oh, I'm caught up on you
JA: 多分それは true の場合、ああ、あなたに巻き込まれています。

EN: Maybe there's a chance that you're stuck on me too
JA: たぶん、チャンスはあなたがあまりにも私に立ち往生していること

EN: So maybe I'm wrong, it's all in my head
JA: ので、多分私は間違っている、それはすべて私の頭の

EN: Maybe we're afraid of words we both hadn't said
JA: たぶん我々 は我々 の両方が言ったしていなかった言葉の恐れています。

EN: Like I really want you, I think I need you
JA: 本当に欲しいのような私はあなたを必要と思う

EN: Baby, I miss you, I'm thinking of you
JA: 赤ちゃんは、あなたをいとしく思っているあなたの

EN: Like I really want you, I think I need you
JA: 本当に欲しいのような私はあなたを必要と思う

EN: Baby, I miss you, I'm thinking of you
JA: 赤ちゃんは、あなたをいとしく思っているあなたの

EN: And maybe it's true, oh, I'm caught up on you
JA: 多分それは true の場合、ああ、あなたに巻き込まれています。

EN: Maybe there's a chance that you're stuck on me too
JA: たぶん、チャンスはあなたがあまりにも私に立ち往生していること

EN: So maybe I'm wrong, it's all in my head
JA: ので、多分私は間違っている、それはすべて私の頭の

EN: Maybe we're afraid of words we both hadn't said
JA: 多分私達は単語を恐れて我々 は両方がなんて言ってないです。

EN: And maybe it's true, I'm caught up on you
JA: 多分それは本当、あなたに巻き込まれています。

EN: Maybe there's a chance that you're stuck on me too
JA: たぶん、チャンスはあなたがあまりにも私に立ち往生していること

EN: So maybe I'm wrong and it's all in my head
JA: ので、多分私は間違っていると、それはすべて私の頭の

EN: Maybe we're afraid of words we both hadn't said
JA: たぶん我々 は我々 の両方が言ったしていなかった言葉の恐れています。

EN: Maybe it is true, I'm caught up on you
JA: 多分それは本当、あなたに巻き込まれています。

EN: Maybe I am wrong, baby, I miss you
JA: たぶん私は間違っている、赤ちゃんは、私はあなたを欠場します。