Artist: 
Search: 
Jay Sean - 2012 (feat. Nicki Minaj) (Jump Smokers Remix) lyrics (Italian translation). | [Jay Sean]
, Ohh ohh
, 2-0-1-2
, Ohh-yeah
, It’s alright, Oh It’s alright
, You know what they...
04:52
video played 251 times
added 4 years ago
Reddit

Jay Sean - 2012 (feat. Nicki Minaj) (Jump Smokers Remix) (Italian translation) lyrics

EN: [Jay Sean]
IT: [Jay Sean]

EN: Ohh ohh
IT: Oh oh

EN: 2-0-1-2
IT: 2-0-1-2

EN: Ohh-yeah
IT: Oh sì

EN: It’s alright, Oh It’s alright
IT: Va tutto bene, Oh è bene

EN: You know what they say
IT: Sai cosa dicono

EN: Life aint always easy and everyday
IT: Aint di vita quotidiana e sempre facile

EN: we’re survivors
IT: Siamo sopravvissuti

EN: So forget the day
IT: Così dimenticare il giorno

EN: Its all about tonight at the school and start a riot, a riot be rebel
IT: Tutti i suoi circa questa sera presso la scuola e iniziare una rivolta, una sommossa essere ribelle

EN: Bottles poppin til we cant stand
IT: Bottiglie poppin finchè noi non possiamo stare

EN: We keep it rockn til 6 am
IT: Noi terremo rockn til 6

EN: New York to London over to Japan
IT: New York a Londra, oltre al Giappone

EN: Turn it up .. Turn It Up.. Mash it up
IT: Alzare... Alzare... Esso mash up

EN: We gonna party like
IT: Abbiamo intenzione di partito come

EN: Party like it’s the end of the world
IT: Partito come se fosse la fine del mondo

EN: We gonna party like, like it’s 2012
IT: Abbiamo intenzione di partito come, come se fosse 2012

EN: You know that it doesn’t matter as long as we got each other
IT: Sai che non importa come abbiamo ottenuto l'altro

EN: Turn it up.. Turn it up .. Mash it up
IT: Alzare... Alzare... Esso mash up

EN: It ain’t the end of the world
IT: Non è la fine del mondo

EN: Ohhhhh
IT: Oh

EN: Gonna live like it’s the end of the world
IT: Vivrò come se fosse la fine del mondo

EN: Gonna party like
IT: andando alla festa come

EN: Ohhhhh
IT: Oh

EN: Turn it up… Turn it up… Mash it up
IT: Alzare... Alzare... Esso mash up

EN: It ain’t the end of the world
IT: Non è la fine del mondo

EN: [Nicki Minaj]
IT: [Nicki Minaj]

EN: Simile’s, metaphors and we pop pills
IT: Di similitudine, metafore e noi pop pillole

EN: sick flow inundated with the doc bills
IT: flusso di malati inondato le bollette doc

EN: work hard, now we know how to top bills
IT: lavorare sodo, ora sappiamo come Home Page bollette

EN: in the middle of the street doing cartwheels
IT: in mezzo alla strada facendo capriole

EN: lot of them tryna do it but its not real
IT: molti di loro tryna farlo ma non è vero

EN: wasn’t a rapper then I coulda got a pop deal
IT: non era un rapper allora potrei hai un affare pop

EN: white clothes in a hot pink hot wheels
IT: abiti bianchi in un caldo rosa ruote caldo

EN: lot of bottles and a lot of booty cocktails
IT: sacco di bottiglie e un sacco di cocktail bottino

EN: uh, days of our lives
IT: Ehm, giorni della nostra vita

EN: you wink it goes by
IT: esso si occhiolino va da

EN: so we’ll just get it with no edison
IT: così si otterrà solo con nessun edison

EN: anything goes so no time for closed minds
IT: tutto va bene così non c'è tempo per menti chiuse

EN: and free my lil weezy
IT: e liberare il mio weezy lil

EN: and lets just get right
IT: e consente di ottenere solo giusto

EN: Young Money, Cash Money in the building
IT: Young Money, denaro contante nell'edificio

EN: lets go the World ends tonight
IT: lascia andare il mondosi conclude stasera

EN: [Jay Sean]
IT: [Jay Sean]

EN: have a drink with me
IT: Bevi con me

EN: And lets make tonight go down
IT: E permette di fare stasera Vai

EN: In history.. in history yeahh
IT: Nella storia... in sì di storia

EN: lets make believe
IT: permette di fare credere

EN: Its the last 24 hours and this whole world is ours
IT: Sua ultima 24 ore e questo mondo è nostro

EN: eternally, eternally
IT: eternamente, eternamente

EN: Heyyyyy
IT: Ehi

EN: Bottles poppin til we cant stand
IT: Bottiglie poppin finchè noi non possiamo stare

EN: We keep it rockn til 6 am
IT: Noi terremo rockn til 6

EN: New York to London over to Japan
IT: New York a Londra, oltre al Giappone

EN: Turn it up .. Turn It Up.. Mash it up
IT: Alzare... Alzare... Esso mash up

EN: We gonna party like
IT: Abbiamo intenzione di partito come

EN: Party like, like its the end of the world
IT: Partito come, come esso è la fine del mondo

EN: We gonna party like, like it’s 2012
IT: Abbiamo intenzione di partito come, come se fosse 2012

EN: You Know that it doesn’t matter as long as we got each other
IT: Sai che non importa come abbiamo ottenuto l'altro

EN: Turn it up.. Turn it up .. Mash it up
IT: Alzare... Alzare... Esso mash up

EN: It ain’t the end of the World
IT: Non è la fine del mondo

EN: Ohhhhhhhhhhh
IT: Oh

EN: We got live like its the end of the world
IT: Abbiamo ottenuto dal vivo come se fosse la fine del mondo

EN: We gotta party like
IT: Noi dobbiamo partito come

EN: Ohhhhhhhhhhhh
IT: Oh

EN: Turn it up .. Turn It Up.. Mash it up
IT: Alzare... Alzare... Esso mash up

EN: It aint the end of the world
IT: Esso non è la fine del mondo

EN: Noooooooooooooooooooooo
IT: No

EN: No I’m not gonna follow
IT: No non ho intenzione di seguire

EN: Anything that say anymore
IT: Nulla che dire di piu '

EN: It’s never to late to start living
IT: È mai tardi per iniziare vivente

EN: So let start it with here right now
IT: Quindi cerchiamo di iniziare con adesso

EN: Party like like its the end of the World
IT: Partito come, come esso è la fine del mondo

EN: We gonna party like like it’s 2012
IT: Abbiamo intenzione di partito come come ha 2012

EN: You Know that it doesn’t matter as long as we got each other
IT: Sai che non importa come abbiamo ottenuto l'altro

EN: Turn it up.. Turn it up .. mash it up
IT: Alzare... Alzare... esso mash up

EN: It ain’t the end of the world
IT: Non è la fine del mondo

EN: Ohhhhhhhhh
IT: Oh

EN: We gonna live like its the end of the World
IT: Abbiamo intenzione di vivere come se fosse la fine del mondo

EN: We gotta live like
IT: Noi dobbiamo vivere come

EN: Ohhhhhhhhh
IT: Oh