Artist: 
Search: 
Jay-Jay Johanson - Lightning Strikes lyrics (Spanish translation). | I close the curtains
, Won't let the day light in
, Put out the candles
, Pour another gin
, 
, And...
04:00
video played 281 times
added 7 years ago
Reddit

Jay-Jay Johanson - Lightning Strikes (Spanish translation) lyrics

EN: I close the curtains
ES: Cierro las cortinas

EN: Won't let the day light in
ES: No permitirá que la luz de día

EN: Put out the candles
ES: Apagar las velas

EN: Pour another gin
ES: Verter otra Ginebra

EN: And when the lightning strikes
ES: Y cuando el rayo golpea

EN: The thunder's never far away
ES: El trueno nunca lejos

EN: And you're the lightning like
ES: Y eres el relámpago como

EN: I'm thunder on a foggy day
ES: Yo soy el trueno en un día brumoso

EN: Or so it seems, or so it seems
ES: O por lo que parece, o eso parece

EN: Darkness approaching
ES: Acercarse a la oscuridad

EN: Guess there's a storm breaking in
ES: Supongo que hay una tormenta rompiendo

EN: Rain drops increasing
ES: Gotas de lluvia aumenta

EN: Stronger gets the wind
ES: Obtiene más fuerte el viento

EN: Autumn brought shadows
ES: Otoño traído sombras

EN: My days of mourning are through
ES: Mis días de luto son a través de

EN: Gone is the sorrow
ES: Gone es el dolor

EN: The way my life has grown
ES: La forma en que ha crecido mi vida

EN: When the lightning strikes
ES: Cuando el rayo golpea

EN: The thunder's never far away
ES: El trueno nunca lejos

EN: And you're the lightning like
ES: Y eres el relámpago como

EN: I'm thunder on a foggy day
ES: Yo soy el trueno en un día brumoso

EN: Or so it seems, or so it seems
ES: O por lo que parece, o eso parece

EN: Chords on my piano
ES: Acordes de mi piano

EN: Fading away in the room
ES: Desvanece en la habitación

EN: The ticking of a clock or
ES: El TIC-TAC de un reloj o

EN: Is it a metronome
ES: Es un metrónomo

EN: And when the lightning strikes
ES: Y cuando el rayo golpea

EN: The thunder's never far away
ES: El trueno nunca lejos

EN: And you're the lightning like
ES: Y eres el relámpago como

EN: I'm thunder on a foggy day
ES: Yo soy el trueno en un día brumoso

EN: Or so it seems, or so it seems
ES: O por lo que parece, o eso parece