Artist: 
Search: 
Jay-Jay Johanson - Believe In Us lyrics (Portuguese translation). | You believe in me
, I believe in you
, How come that you don't believe in us
, 
, You believe in...
04:27
video played 252 times
added 7 years ago
Reddit

Jay-Jay Johanson - Believe In Us (Portuguese translation) lyrics

EN: You believe in me
PT: Você acredita em mim

EN: I believe in you
PT: Eu acredito em você

EN: How come that you don't believe in us
PT: Como que você não acredita em nós

EN: You believe in me
PT: Você acredita em mim

EN: I believe in you
PT: Eu acredito em você

EN: How come that you don't believe in us
PT: Como que você não acredita em nós

EN: It started out quite badly
PT: Começou muito mal

EN: It only got worse
PT: Só piorou

EN: She said that it depended on
PT: Ela disse que dependia

EN: What's mine but I know
PT: O que é meu, mas eu sei

EN: It depended on what's hers
PT: Dependia o que é dela

EN: It could have been perfect
PT: Poderia ter sido perfeito

EN: I guess you thought it was
PT: Acho que pensou que era

EN: You didn't understand what
PT: Você não entendeu o que

EN: Was wrong 'til I told you
PT: Estava errado, até que eu te disse

EN: It wasn't worth the cost
PT: Não valia a pena o custo

EN: Oh darling please
PT: Oh querida por favor

EN: You believe in me
PT: Você acredita em mim

EN: I believe in you
PT: Eu acredito em você

EN: How come that you don't believe in us
PT: Como que você não acredita em nós

EN: You believe in me
PT: Você acredita em mim

EN: I believe in you
PT: Eu acredito em você

EN: How come that you don't believe in us
PT: Como que você não acredita em nós

EN: I thought it would be easy
PT: Eu pensei que seria fácil

EN: To break up with you
PT: Para terminar com você

EN: But now when we've reached
PT: Mas agora quando chegamos

EN: This certain point I'm no
PT: Esta certo ponto estou sem

EN: Longer sure how to do
PT: Mais certeza de como fazer

EN: Of course you won't be sorry
PT: Claro, você não vai se arrepender

EN: You've always said you're bored
PT: Você sempre disse que está entediado

EN: It's better if it ends right
PT: É melhor se acaba bem

EN: Here and now or maybe it'll
PT: Aqui e agora ou talvez isso vai...

EN: End up in the morgue
PT: Parar no necrotério

EN: Oh darling please
PT: Oh querida por favor

EN: You believe in me
PT: Você acredita em mim

EN: I believe in you
PT: Eu acredito em você

EN: How come that you don't believe in us
PT: Como que você não acredita em nós