Artist: 
Search: 
Jay-Jay Johanson - Believe In Us lyrics (Italian translation). | You believe in me
, I believe in you
, How come that you don't believe in us
, 
, You believe in...
04:27
video played 252 times
added 7 years ago
Reddit

Jay-Jay Johanson - Believe In Us (Italian translation) lyrics

EN: You believe in me
IT: Tu credi in me

EN: I believe in you
IT: Credo in te

EN: How come that you don't believe in us
IT: Come mai che non credi in noi

EN: You believe in me
IT: Tu credi in me

EN: I believe in you
IT: Credo in te

EN: How come that you don't believe in us
IT: Come mai che non credi in noi

EN: It started out quite badly
IT: E ' iniziato abbastanza male

EN: It only got worse
IT: Esso è solo peggiorata

EN: She said that it depended on
IT: Lei ha detto che dipendeva

EN: What's mine but I know
IT: Ciò che è mio, ma so

EN: It depended on what's hers
IT: Esso dipendeva da ciò che è suo

EN: It could have been perfect
IT: Avrebbe potuto essere perfetto

EN: I guess you thought it was
IT: Credo che si pensava che fosse

EN: You didn't understand what
IT: Non capisci che cosa

EN: Was wrong 'til I told you
IT: Sbagliavo ' til ti ho detto

EN: It wasn't worth the cost
IT: Non vale il costo

EN: Oh darling please
IT: Oh tesoro per favore

EN: You believe in me
IT: Tu credi in me

EN: I believe in you
IT: Credo in te

EN: How come that you don't believe in us
IT: Come mai che non credi in noi

EN: You believe in me
IT: Tu credi in me

EN: I believe in you
IT: Credo in te

EN: How come that you don't believe in us
IT: Come mai che non credi in noi

EN: I thought it would be easy
IT: Pensato che sarebbe stato facile

EN: To break up with you
IT: Per rompere con te

EN: But now when we've reached
IT: Ma ora quando abbiamo raggiunto

EN: This certain point I'm no
IT: Questo certo punto io sono senza

EN: Longer sure how to do
IT: Più sicuro come fare

EN: Of course you won't be sorry
IT: Naturalmente non sarà dispiaciuto

EN: You've always said you're bored
IT: Hai sempre detto che ti annoi

EN: It's better if it ends right
IT: È meglio se finisce bene

EN: Here and now or maybe it'll
IT: Qui e ora o forse sarà

EN: End up in the morgue
IT: Finisce all'obitorio

EN: Oh darling please
IT: Oh tesoro per favore

EN: You believe in me
IT: Tu credi in me

EN: I believe in you
IT: Credo in te

EN: How come that you don't believe in us
IT: Come mai che non credi in noi