Artist: 
Search: 
Jason DeRulo - Whatcha Say lyrics (Portuguese translation). | Wha- wha- wha- wha- what did she say
, Mmmm whatcha say,
, Mmm that you only meant well?
, Well of...
03:22
video played 1,329 times
added 7 years ago
Reddit

Jason DeRulo - Whatcha Say (Portuguese translation) lyrics

EN: Wha- wha- wha- wha- what did she say
PT: Wha-wha-wha-wha-o que ela disse

EN: Mmmm whatcha say,
PT: Mmmm dizer,

EN: Mmm that you only meant well?
PT: Mmm que você só queria o bem?

EN: Well of course you did
PT: Bem, é claro que você fez

EN: Mmmm whatcha say,
PT: Mmmm dizer,

EN: Mmmm that it's all for the best?
PT: Mmmm, que é tudo para o melhor?

EN: Of course it is
PT: É claro que é

EN: [Verse 1]
PT: [Verso 1]

EN: I was so wrong for so long
PT: Eu estava tão errado por tanto tempo

EN: Only tryin' to please myself (myself)
PT: Apenas tentando agradar a mim mesmo (mim mesmo)

EN: Girl, I was caught up in her lust
PT: Menina, eu estava preso em sua luxúria

EN: When I don't really want no one else
PT: Quando eu realmente não quero mais ninguém

EN: So, no I know I should have treated you better
PT: Então, não, eu sei que eu deveria ter te tratado melhor

EN: But me and you were meant to last forever
PT: Mas eu e você fomos feitos para durar para sempre

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: So let me in (let me in) give me another chance (another chance)
PT: Então deixe-me em (me deixe entrar) me dê outra chance (outra oportunidade)

EN: To really be your man
PT: Para realmente ser seu homem

EN: Cause when the roof cave in and the truth came out
PT: Porque quando a casa caiu ea verdade veio à tona

EN: I just didn't know what to do
PT: Eu só não sabia o que fazer

EN: But when I become a star we'll be living so large
PT: Mas quando eu me tornar uma estrela estaremos vivendo tão bem

EN: I'll do anything for you
PT: Eu vou fazer de tudo para você

EN: So tell me girl
PT: Então me diga garota

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Mmmm whatcha say,
PT: Mmmm dizer,

EN: Mmm that you only meant well?
PT: Mmm que você só queria o bem?

EN: Well of course you did
PT: Bem, é claro que você fez

EN: Mmmm whatcha say, (whatcha say)
PT: Mmmm dizer, (o que você diz)

EN: Mmmm that it's all for the best?
PT: Mmmm, que é tudo para o melhor?

EN: Of course it is
PT: É claro que é

EN: Mmmm whatcha say,
PT: Mmmm dizer,

EN: Mmm that you only meant well?
PT: Mmm que você só queria o bem?

EN: Well of course you did
PT: Bem, é claro que você fez

EN: Mmmm whatcha say, (whatcha say)
PT: Mmmm dizer, (o que você diz)

EN: Wha- wha- wha- wha- what did she say
PT: Wha-wha-wha-wha-o que ela disse

EN: [Verse 2]
PT: [Verso 2]

EN: How, could I live with myself
PT: Como, eu poderia viver comigo mesmo

EN: Knowing that I let our love go (love go)
PT: Sabendo que eu deixe nosso amor (o amor ir)

EN: And ooh, when I do with one chance
PT: E ooh, quando eu faço com uma chance

EN: I just gotta let you know
PT: Eu só quero que você saiba

EN: I know what I did wasn't clever
PT: Eu sei o que eu fiz não foi inteligente

EN: But me and you we're meant to be together
PT: Mas eu e você estamos destinados a ficar juntos

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: So let me in (let me in) give me another chance (another chance)
PT: Então deixe-me em (me deixe entrar) me dê outra chance (outra oportunidade)

EN: To really be your man
PT: Para realmente ser seu homem

EN: Cause when the roof cave in and the truth came out
PT: Porque quando a casa caiu ea verdade veio à tona

EN: I just didn't know what to do
PT: Eu só não sabia o que fazer

EN: But when I become a star we'll be living so large
PT: Mas quando eu me tornar uma estrela estaremos vivendo tão bem

EN: I'll do anything for you
PT: Eu vou fazer de tudo para você

EN: So tell me girl
PT: Então me diga garota

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Mmmm whatcha say,
PT: Mmmm dizer,

EN: Mmm that you only meant well?
PT: Mmm que você só queria o bem?

EN: Well of course you did
PT: Bem, é claro que você fez

EN: Mmmm whatcha say, (whatcha say, whatcha say)
PT: Mmmm dizer, (o que você diz, o que você diz)

EN: Mmmm that it's all for the best?
PT: Mmmm, que é tudo para o melhor?

EN: Of course it is
PT: É claro que é

EN: Mmmm whatcha say,
PT: Mmmm dizer,

EN: Mmm that you only meant well?
PT: Mmm que você só queria o bem?

EN: Well of course you did
PT: Bem, é claro que você fez

EN: Mmmm whatcha say, (whatcha say, whatcha say)
PT: Mmmm dizer, (o que você diz, o que você diz)

EN: Wha- wha- wha- wha- what did she say
PT: Wha-wha-wha-wha-o que ela disse

EN: [Verse 3]
PT: [Verso 3]

EN: Girl, tell me whatcha said (said)
PT: Garota, me conte o que você disse (disse)

EN: I don't want you to leave me
PT: Eu não quero que você me deixe

EN: Though you caught me cheatin'
PT: Embora você me pegou traindo

EN: Tell me, tell me whatcha said (said)
PT: whatcha Diga-me, me disse (disse)

EN: I really need you in my life
PT: Eu realmente preciso de você na minha vida

EN: Cuz things ain't right, girl
PT: Porque as coisas não é certo, menina

EN: Tell me, tell me whatcha said (said)
PT: whatcha Diga-me, me disse (disse)

EN: I don't want you to leave me
PT: Eu não quero que você me deixe

EN: Though you caught me cheatin'
PT: Embora você me pegou traindo

EN: Tell me, tell me whatcha said (said)
PT: whatcha Diga-me, me disse (disse)

EN: I really need you in my life
PT: Eu realmente preciso de você na minha vida

EN: Cuz things ain't right
PT: Porque as coisas não é certo

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Cause when the roof cave in and the truth came out
PT: Porque quando a casa caiu ea verdade veio à tona

EN: I just didn't know what to do
PT: Eu só não sabia o que fazer

EN: But when I become a star we'll be living so large
PT: Mas quando eu me tornar uma estrela estaremos vivendo tão bem

EN: I'll do anything for you
PT: Eu vou fazer de tudo para você

EN: So baby watcha say!
PT: Então watcha bebê dizer!

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Mmmm whatcha say,
PT: Mmmm dizer,

EN: Mmm that you only meant well?
PT: Mmm que você só queria o bem?

EN: Well of course you did
PT: Bem, é claro que você fez

EN: Mmmm whatcha say, (whatcha say, whatcha say)
PT: Mmmm dizer, (o que você diz, o que você diz)

EN: Mmmm that it's all for the best?
PT: Mmmm, que é tudo para o melhor?

EN: Of course it is
PT: É claro que é

EN: Mmmm whatcha say,
PT: Mmmm dizer,

EN: Mmm that you only meant well?
PT: Mmm que você só queria o bem?

EN: Well of course you did
PT: Bem, é claro que você fez

EN: Mmmm whatcha say, (whatcha say, whatcha say)
PT: Mmmm dizer, (o que você diz, o que você diz)

EN: Wha- wha- wha- wha- what did she say
PT: Wha-wha-wha-wha-o que ela disse